Teuco SEASIDE 641 HA Скачать руководство пользователя страница 29

27

641 HA

FR

BRANCHEMENT SOURCE AUDIO (BLUETOOTH®)

Pour  effectuer  la  connexion  audio  via  bluetooth® 

entre l’amplificateur et une source audio munie d’une 

transmission  du  signal  via  bluetooth® A2DP,  suivre 

les pas suivants:

• 

Alimenter  l’amplificateur  (avec  les  haut-parleurs 

branchés) .

• 

Allumer  le  dispositif  source  et  actionner  la 

fonction bluetooth® .

• 

Si la confirmation de la connexion est demandée, 

entrer le code de pairing: 0000 .

• 

Lancer  une  trace  audio  à  travers  le  Player  du 

dispositif source .

En  cas  de  dispositifs  source  tels  que  les 

téléphones  portables,  il  est  nécessaire  d’effectuer 

la  synchronisation  des  dispositifs  bluetooth®  "en 

utilisant la fonction de recherche dispositif“ . Pour plus 

d’informations,  référezvous  au  manuel  d’instructions 

de votre portable .

®

hi-fi

CARACTERISTIQUES REQUISES DES DISPOSITIFS SOURCE

Pour  pouvoir  fonctionner  correctement  avec 

l’amplificateur,  le  dispositif  source  doit  avoir  les 

caractéristiques suivantes:

• 

Protocole  de  communication:  Bluetooth®  2 .1  ou 

version précédente .

• 

Profil: A2DP, AVRCP .

• 

Fréquence de bande: 2 .4GHz .

• 

Débit (rayon d’action): Classe 2 - 10m .

• 

Réglage volume d’émission audio .

Содержание SEASIDE 641 HA

Страница 1: ...S E A S I D E 641 HA ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... FIRST TIME START UP OPERATION 6 PUMP 7 ADJUSTMENT OF THE WATER TEMPERATURE 7 LIGHT 8 ACCELERATED FILTERING 8 AUTOMATIC FILTERING PROGRAMME 9 STAND BY 10 MINIPOOL COVER 10 CONNECTION OF THE AUDIO SOURCE BLUETOOTH 11 REQUIREMENTS OF THE SOURCE DEVICES 11 TECHNICAL CHARACTERISTICS 12 RESOLUTION OF PROBLEMS 12 AUDIO VOLUME CONTROL 13 MAINTENANCE 14 CLEANING THE SURFACES 14 CLEANING THE FILTER 14 WINT...

Страница 4: ...for the use for which it has been designed The manufacturer is not responsible for any damaged deriving from utilisation that does not conform to the instructions and in particular the instructions regarding safety This product is intended for home use In the event of a Teuco minipool being commissioned for public use procurement managers must ensure compliance with all statutory regulations gover...

Страница 5: ...n size to the stream jets these jets provide a directional flow and can be pointed in any direction The number of jets means perfect relaxation and tension relief for shoulders and lower back D Roto Jet The jets are orientable The nozzles of the highest jets can be rotated to create a special vortex effect The lower jets are directional like the more powerful hydromassage jets The flow capacity on...

Страница 6: ...n the back shoulders and neck F Control panels There is a compartment that houses a soft key control panel for the hydromassage and an audio control panel G Chromoexperience Even in the evening your Teuco Minipool will be spectacular to look at with the chromoexperience that creates colourful lighting effects designing fascinating contrasts on the surface of the water H Suction openings These open...

Страница 7: ...OOTH hi fi Light Chromoexperience ON OFF button Buttons to adjust the water filtering and temperature functions Pump Pump on off key Display Led Pump on warning light Led Filtering on warning light Led Light on warning light Led Temperature adjustment setting Led Heater on warning light AUDIO Soft key audio system ...

Страница 8: ... on the control panel Open all the jets and check that there is no water leaking from the hydraulic connections and that everything is working correctly and then switch off the pump If the writing H2O appears on the display the hydromassage pump has not switched on Add water to the minipool until the writing H2O disappears from the display and the unit can then be switched on 2 FILLING THE MINIPOO...

Страница 9: ...ate all the hydromassage functions at low power The LED flashes Press the Pump key again to actuate the massages at full power The LED remains on Press the Pump key a third time to stop the massages in advance The LED switches off After 20 minutes of continuous functioning the hydromassage switches off automatically 4 WATER TREATMENT Treat the water with products supplied by Teuco as described in ...

Страница 10: ...otherapy will start to function rotating the colours at approximately 10 second intervals The colours are White Pink Red Orange Yellow Green Cyan Blue Purple If you wish to select fixed lighting in the required colour and for an unspecified period of time switch the light off and then on again within 2 seconds while it is the required colour Press the Light button again to switch off the chromo ex...

Страница 11: ...e filtering operation needs to be decided according to the more or less intensive use of the pool and to environmental conditions Press the p and q keys within 5 seconds to set the duration of the filtration from 0 to 12 hours Adjustment of the interval between filtrations Confirm the setting by pressing the Light key The writing S 6 appears on the display Press the p and q keys within 5 seconds t...

Страница 12: ...t used by fitting the cover supplied so as to reduce the loss of heat and evaporation avoid dirtying the water and above all for safety reasons if water is left in the minipool For greater safety the cover must be hooked using the holding belts and closed using the key The cover was not designed to support loads Do not sit walk or lie on the cover Do not place objects on it An unfixed or unclosed ...

Страница 13: ...pairing code 0000 Play an audio track via the player of the source device In the case of source devices such as mobile phones it is necessary to carry out the synchronisation of the Bluetooth devices utilising the device research function For further information refer to the instruction manual of your telephone hi fi REQUIREMENTS OF THE SOURCE DEVICES To function correctly with the amplifier the s...

Страница 14: ...s not connected Check connections Lack of Bluetooth connection Check the synchronisation between the audio source and the amplifier Volume set at minimum of the audio source Increase the volume of the audio source The source does not connect with the central unit The source does not have the A2DP AVRCP protocols Check that the communication protocol of the audio source is compatible with the ampli...

Страница 15: ...ume control therefore the source device to which it is connected must have an audio volume control If the source device does not have an audio volume control the sound emission will be at maximum with consequent sound distortion and possible damage to the loudspeakers ...

Страница 16: ...e mini pool Unscrew the cap of the filter and remove it from its seat Clean the filter with a strong jet of water using a high pressure washer Substitute the filter when signs of wear become evident The spare part filter is stocked by Teuco Authorised Distributors After cleaning or substituting the filter reassemble all components before switching on the mini pool To switch on the mini pool connec...

Страница 17: ... must be completely emptied in the following sequence if it is not used in winter Completely isolate the electrical feed from the minipool 1 Open the discharge outlet by removing the sealed plug Unscrew the ring to open the discharge valve that permits the water to flow out of the mini pool 2 Using liquid suction equipment collect the water on the bottom of the minipool and on the jets Remove and ...

Страница 18: ...d or filter blocked Problem with temperature probe Water level too low Safety temperature sensor problem ACTION Clean the filters Set a lower temperature value and wait for the water to cool If the fault persists call the nearest Teuco Authorized Service Centre Isolate the minipool from the power supply and wait for the water to cool down about 2 hour Power the system up again and if the fault per...

Страница 19: ...2 PUMP 23 Réglage de la température de l eau 23 LIGHT 24 Filtrage accéléré 24 Programmation filtrage automatique 25 STAND BY 26 Couverture de la Mini piscine 26 BRANCHEMENT SOURCE AUDIO BLUETOOTH 27 CARACTERISTIQUES REQUISES DES DISPOSITIFS SOURCE 27 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 28 RESOLUTION DES PROBLEMES 28 REGLAGE DU VOLUME 29 ENTRETIENS 30 Nettoyage des surfaces 30 Nettoyage des filtres 30 Stoc...

Страница 20: ... pour lequel il a été conçu Le constructeur n est pas responsable des éventuels dommages dérivant d utilisations non conformes aux instructions et en particulier à celles de sécurité Cet appareil est destiné à un usage domestique En cas d usage public garantir outres les prescriptions techniques et de sécurité prévues par Teuco le respect total des normes de loi spécifiques pour le circuit la sécu...

Страница 21: ...mensions ils offrent un flux directionnel et orientable dans toutes les directions Grâce à leur nombre ils détendent et soulagent la tension accumulée sur les épaules et sur la zone lombaire D Roto Jet Jets orientables Les premiers situés en haut permettent de faire pivoter les buses pour créer un effet tourbillon spécial alors que ceux du bas sont directionnels et ont la fonction de jets de massa...

Страница 22: ...u dos des épaules et du cou F Panneaux de commande Logement qui accueille à l intérieur un panneau de commande touch hydro et un panneau audio G Chromoexpérience Même le soir votre Mini piscine Teuco sera un spectacle grâce à la Chromoexpérience qui crée des jeux de lumière en dessinant sur la surface de l eau des contrastes fascinants H Ajutages d aspiration Ces ajutages aspirent l eau et la cana...

Страница 23: ...our le réglage des fonctions de filtrage et de la Température de l eau Pump Touche marche arrêt des fonctions Afficheur DEL Témoin de signalisation pompe active DEL Témoin de signalisation filtrage en fonction DEL Témoin de signalisation lumière allumée DEL Témoin lumineux réglage Température DEL Témoin de signalisation réchauffeur en fonction AUDIO Touche à effleurement alimentation système audio...

Страница 24: ...mmande Ouvrir tous les jets et contrôler l absence de fuites d eau sur les connexions hydrauliques et que tout fonctionne correctement on peut alors éteindre la pompe Si l afficheur visualise le sigle H2O la pompe hydromassage ne s actionne pas Ajouter de l eau à l intérieur de la mini piscine jusqu à ce que le sigle H2O s efface sur l afficheur et faire démarrer l installation 2 REMPLIR LA MINI P...

Страница 25: ...neux de signalisation clignote Frapper une deuxième fois la touche Pump pour actionner les massages à puissance élevée Le voyant lumineux de signalisation reste allumé Frapper une troisième fois la touche Pump pour interrompre les massages Le voyant lumineux de signalisation s éteint Après 20 minutes de fonctionnement continu la fonction s éteint automatiquement 4 TRAITEMENT DE L EAU Effectuer le ...

Страница 26: ...rche en proposant une rotation de couleurs à des intervalles d environ 10 secondes Les couleurs sont Blanc Rose Rouge Orange Jaune Vert Bleu vert Bleu Violet Si on veut sélectionner un éclairage fixe dans la couleur désirée et pendant un temps indéfini éteindre et rallumer dans les 2 secondes qui suivent la fonction lumière durant l affichage de la couleur choisie Appuyer à nouveau sur la touche L...

Страница 27: ...r la base de l utilisation plus ou moins intensive de la piscine et des conditions environnementales Frapper les touches p et q dans les 5 secondes qui suivent pour programmer la durée de 0 à 12 heures du filtrage Réglage retard démarrage Filtrage Confirmer les programmations avec la touche Light L afficheur visualise le sigle S 6 Frapper les touches p et q dans les 5 secondes qui suivent pour pro...

Страница 28: ...l évaporation et pour éviter que l eau ne se salisse mais surtout pour des raisons de sécurité si la piscine n a pas été vidée La bâche doit être accrochée à l aide des sangles de fixage et éventuellement fermée à clé pour plus de sécurité La bâche n a pas été conçue pour soutenir du poids Ne pas s asseoir ne pas marcher et ne pas s étendre sur la bâche Ne pas poser d objets sur la bâche Si la bâc...

Страница 29: ...s le Player du dispositif source En cas de dispositifs source tels que les téléphones portables il est nécessaire d effectuer la synchronisation des dispositifs bluetooth en utilisant la fonction de recherche dispositif Pour plus d informations référezvous au manuel d instructions de votre portable hi fi CARACTERISTIQUES REQUISES DES DISPOSITIFS SOURCE Pour pouvoir fonctionner correctement avec l ...

Страница 30: ...Vérifier les branchements Absence connexion bluetooth Vérifier la synchronisation entre la source audio et l am plificateur Volume programmé sur le minimum de la source audio Augmenter le volume de la source audio La source ne se branche pas sur la centrale La source n est pas munie de protocoles A2DP AVRCP Vérifier que le protocole de communication de la source audio soit compatible avec l amplif...

Страница 31: ... pas d un réglage du volume et il est donc nécessaire que le dispositif source auquel il est branché en soit muni Dans le cas contraire l émission sonore résultera au volume maximum avec une distorsion conséquente et l endommagement possible des haut parleurs ...

Страница 32: ...le bouchon du filtre et l extraire de son siège Nettoyer le filtre avec un jet d eau forte si nécessaire utiliser une machine à jet d eau Remplacer le filtre dès que des signes évidents d usure apparaissent Le filtre de rechange est en vente auprès des Revendeurs Autorisés Teuco Après avoir nettoyé ou remplacer le filtre remonter tous les composants avant de faire démarrer la mini piscine Pour fai...

Страница 33: ...pas utiliser la mini piscine durant l hiver il faut la vider entièrement en procédant de la façon suivante débrancher le courant électrique 1 ouvrir l évacuation en retirant le bouchon Dévisser la frette de façon à ouvrir la vanne d évacuation et videra l eau contenue dans la mini piscine 2 à l aide d un aspirateur de liquides recueillir l eau qui se trouve au fond de la mini piscine et sur les je...

Страница 34: ...até Problème sur la sonde de tempéra ture Niveau d eau trop bas Problème au niveau de la sonde de température de sécurité QUE FAIRE Nettoyer les filtres Programmer une température plus basse et attendre que l eau refroidisse Si l anomalie persiste s adresser au CentreAssistance TechniqueAgréé Ôter la tension à la minipiscine et atten dre que l eau refroidisse 2 heure envi ron Remettre le circuit s...

Страница 35: ...LUNG DER WASSERTEMPERATUR 39 LIGHT 40 BESCHLEUNIGTE FILTERUNG 40 PROGRAMMIERUNG DER AUTOMATISCHEN FILTERUNG 41 STAND BY 42 ABDECKUNG DES MINISCHWIMMBADS 42 ANSCHLUSS DER TONQUELLE BLUETOOTH 43 VORAUSSETZUNGEN DER QUELLGERÄTE 43 TECHNISCHE MERKMALE 44 BESEITIGUNG VON STÖRUNGEN 44 LAUTSTÄRKENREGELUNG 45 WARTUNG 46 Reinigung der Oberflächen 46 Reinigung der Filter 46 WINTERRUHE 47 REPARATUREN 48 Diag...

Страница 36: ...für eventuelle Schäden die aus der Nichteinhaltung der Anweisungen und zwar insbesondere der Sicherheitsvorschriften hervorgehen Dieses Produkt ist für den Hausgebrauch bestimmt Bei öffentlichem Gebrauch muss neben den von Teuco vorgesehenen technischen und Sicherheitsvorschriften die uneingeschränkte Beachtung der speziellen gesetzlichen Normen für die Anlage die Sicherheit und die Behandlung des...

Страница 37: ...ream Jets ähnlichen Düsen bieten einen gezielten in allen Richtungen verstellbaren Wasserstrom Dank der hohen Anzahl wirken sie entspannend und entkrampfen Schultern und Lendenbereich D Roto Jet Verstellbare Jet Düsen Die oberen Düsen können so gedreht werden dass ein spezieller Wirbeleffekt erzielt wird während die unteren Richtdüsen sind die einen Massage Jet mit hohem Wasserdurchsatz bilden Bei...

Страница 38: ...n Verspannungen der Rückenmuskulatur der Schultern und des Halses F Steuertafel In diesem Fach ist eine Tafel mit Touch Bedientasten untergebracht G Cromoexperience auch abends ist Ihr Teuco Minischwimmbad etwas Sehenswertes denn Cromoexperience erzeugt Lichtspiele und bildet faszinierende Kontraste auf der Wasseroberfläche H Ansaugstutzen Diese Stutzen saugen das Wasser ab und führen des der Whir...

Страница 39: ...egelung der Filterfunktionen und der Wassertemperatur Pump Taste zum Ein und Ausschalten der Funktionen Display Led Zeigt an dass die Pumpe in Betrieb ist Led Zeigt an dass die Filterung im Gange ist Led Zeigt an dass das Licht eingeschaltet ist Led Kontrollleuchte Temperaturregelung Led Zeigt an dass der Heizer in Betrieb ist AUDIO Folientaste zur Stromversorgung des Tonsystems ...

Страница 40: ...Verschraubungen der Wasserleitungen keine Leckagen vorhanden sind und alles einwandfrei funktioniert Dann kann die Pumpe ausgeschaltet werden Wenn auf dem Display die Meldung H2O erscheint läuft die Pumpe nicht an Wasser in das Minischwimmbad füllen bis die Meldung H2O am Display verschwindet und dann die Anlage einschalten 2 FÜLLEN DES MINISCHWIMMBADS Das Minischwimmbad füllen bis der Skimmer ang...

Страница 41: ...iedriger Leistungsstufe zu aktivieren Die Taste Pump ein zweites Mal betätigen um die höhere Massagestufe einzuschalten Die Melde Led bleibt eingeschaltet Die Taste Pump ein drittes Mal betätigen um die Massagefunktion vorzeitig abzubrechen Die Melde Led erlischt Nach 20 Minuten ununterbrochenem Betrieb wird die Funktion automatisch abgeschaltet 4 WASSERAUFBEREITUNG Die Aufbereitung des Wassers un...

Страница 42: ...iß rosa rot orangerot gelb grün zyanblau dunkelblau violett Soll eine feste Beleuchtung in der gewünschten Farbe auf unbegrenzte Zeit gewählt werden die Lichtfunktion aus und innerhalb von 2 Sekunden wieder einschalten wenn gerade die gewünschte Farbe gezeigt wird Zum Abschalten der Cromoexperience ist nochmals die Taste Light zu betätigen Zum Einschalten von Cromoexperience im Minischwimmbad ist ...

Страница 43: ...d der mehr oder weniger intensiven Nutzung des Schwimmbads und der Umgebungsbedingungen bestimmt werden Mit den Tasten p und q innerhalb von 5 Sekunden die Dauer zwischen 0 und 12 Stunden der Filterung einstellen Einstellung der Startverzögerung der Filterung Die Einstellungen durch Betätigen der Taste Light bestätigen Auf dem Display erscheint die Anzeige S 6 Mit den Tasten p und q innerhalb von ...

Страница 44: ... zu vermeiden und insbesondere aus Sicherheitsgründen da das mit Wasser gefüllte Becken eine Gefahr darstellen kann Die Abdeckung ist mit den Halteriemen zu befestigen und eventuell zur höheren Sicherheit abzuschließen Die Abdeckung ist nicht für das Tragen von Gewicht geeignet Nicht auf der Abdeckung sitzen gehen oder liegen Keine Gegenstände auf der Abdeckung ablegen Eine nicht befestigte oder n...

Страница 45: ...d den Pairing Code 0000 eingeben Anhand des Players eine Tonspur des Quellgeräts starten Wenn als Quellgerät ein Handy Telefon verwendet wird müssen die Bluetooth Geräte anhand der Geräte Suchfunktion synchronisiert werden Weitere Informationen dazu entnehmen Sie bitte der Anleitung Ihres Telefons hi fi VORAUSSETZUNGEN DER QUELLGERÄTE Um in Verbindung mit dem Verstärker einwandfrei funktionieren z...

Страница 46: ...t angeschlossen Erfolgte Synchronisation zwischen Tonquelle und Ver stärker kontrollieren Lautstärke auf Minimum der Tonquelle eingestellt Lautstärke der Tonquelle erhöhen Quelle stellt die Verbindung zur Steuerung nicht her Quelle verfügt nicht über die Protokolle A2DP AVRCP Sicher stellen dass das Kommunikationsprotokoll der Tonquelle mit dem Verstärker kompatibel ist siehe Han dbuch Audiogerät ...

Страница 47: ...g ausgestattet daher muss darauf geachtet werden dass das anzuschließende Quellgerät über eine solche Regelmöglichkeit verfügt Im gegenteiligen Fall erfolgt die Klangwiedergabe bei höchster Lautstärke was zu entsprechender Klangverzerrung führen und die Lautsprecher schädigen kann ...

Страница 48: ...hen Den Deckel des Filters abschrauben und diesen herausnehmen Den Filter unter einem starken Wasserstrahl reinigen falls notwendig einen Druckreiniger verwenden Den Filter sofort austauschen wenn Schäden zu erkennen sind Ersatzfilter sind bei den Teuco Vertragshändlern erhältlich Nachdem der Filter gereinigt oder ausgetauscht wurde alle Einzelteile wieder anbringen bevor das Minischwimmbad wieder...

Страница 49: ... benutzt werden soll muss es vollständig entleert werden Dazu ist wie folgt vorzugehen das Minischwimmbad von der Stromversorgung trennen 1 Den Abfluss durch Entfernen des Verschlussdeckels öffnen Das Abflussventil durch Lösen des Gewinderings öffnen und das Wasser aus dem Minischwimmbad abfließen lassen 2 das am Boden des Minischwimmbads und an den Jets anstehende Wasser mit einem Sauggerät für F...

Страница 50: ... niedriger Wasserstand Problem der Sicherheitstemperatursonde ABHILFE Filter reinigen Eine niedrigere Temperatur einstellen und die Abkühlung des Wassers abwarten Falls die Störung weiterhin bestehen bleibt das TEUCO Kundendienstzentrum kontaktie ren Das Minischwimmbecken von der Stromversorgung abschalten und warten bis das Wasser abgekühlt ist etwa 2 Stunde Die Anlage wieder an die Stromversorgu...

Страница 51: ...49 641 HA DE ...

Страница 52: ...083089 www teuco co uk info teuco co uk 67100858000 2011 01 France Teuco France sarl 151 Avenue du Maine 75014 Paris T 033_1_58142070 F 033_1_45452260 www teuco fr info teuco fr España Teuco España s l C Granada 45 08740 Sant Andreu de la Barca Barcelona T 0034_902_8898 03 F 0034_902_8898 04 www teuco es info teuco es Russia OOO Teuco Via Bolshaja Cherkizovskaja 24a 107553 Moscow T 007_495_5439331...

Отзывы: