2
After removing the product from the packaging, check for any defects. Once installed, any damage caused by knocks or scratches
will not be covered by warranty.
This product has been conceived to be installed on masonry walls. For stud partition walls (wood, plasterboard) make certain
the structure is reinforced sufficiently to provide a firm anchorage.
The floor in the area in which the shower cubicle is being installed must be suitably levelled.
Incorrect installation can cause damage to people, property or animals. Teuco S.p.A. is not answerable for any damage caused
through incorrect installation.
For the warranty to remain valid, the product must be installed as provided. Installation must be carried out compliant with all
of the regulations in force in the country of use.
The data and characteristics in this manual are not binding to Teuco S.p.A., which reserves the right to make any changes it
deems fit without being obliged to provide advance warning or replacements.
Dopo aver tolto il prodotto dall'imballo controllare l'eventuale presenza di difetti. L'avvenuta installazione esclude la copertura
in garanzia di danni provocati da urti o abrasioni.
Il prodotto è stato concepito per essere installato su pareti in muratura. In caso di pareti diverse (legno, cartongesso, etc.)
provvedere a rinforzarle adeguatamente in modo da garantire un fissaggio sicuro.
Il pavimento nella zona di installazione della cabina doccia deve essere adeguatamente livellato.
Un'errata istallazione può causare danni a persone, cose o animali. Teuco S.p.A. non risponde di eventuali danni causati da
una errata istallazione.
Per il riconoscimento della garanzia il prodotto deve essere istallato così come fornito. L'istallazione deve essere effettuata
rispettando tutte le norme vigenti nel paese di destinazione.
I dati e le caratteristiche riportati nel presente manuale non impegnano la Teuco S.p.A., che si riserva il diritto di apportare tutte le
modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
AVVERTENZE
IMPORTANT
IT
SIMBOLOGIA
EN
SYMBOLS
Operare con attenzione
Caution
IT
UTENSILI PER IL MONTAGGIO
EN
TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY
8-10
14-17
+
-
Ø
2.8
Ø
4.2
Ø
6
Prodotto reversibile
Reversible product
Содержание J 10 A Series
Страница 4: ...4 2 8 1 2 293 293 2230 6 40 1 2 50 1100 1100 1100 80 80 3 0 0 2 0 0 200 300 40 293 293 3 5x32 17 2 8...
Страница 5: ...5 3 5x9 3 5x10 10Nm MAX...
Страница 6: ...6 2 8 1 2 19 19 3 5x9 x2 2 8...
Страница 7: ...7 33 2 1 3 L22mm L340mm 1 2 x2...
Страница 8: ...8 4 2 60 15 4 2...
Страница 9: ...9 6 3 4 2 1 24h M4x20 6...
Страница 10: ...10 2 8 1 2 293 293 2230 6 40 1 2 50 1100 1100 1100 80 80 3 0 0 2 0 0 200 300 40 293 293 3 5x32 17 2 8...
Страница 11: ...11 3 5x9 3 5x10 10Nm MAX...
Страница 12: ...12 2 8 1 2 19 19 3 5x9 x2 2 8...
Страница 13: ...13 33 2 1 3 L22mm L340mm 1 2 x2...
Страница 14: ...14 4 2 60 15 4 2...
Страница 15: ...15 6 3 4 2 1 24h M4x20 6...