background image

Copyright ©2005 Tetra Holding  (US),  Inc.

3001  Commerce  Street

Blacksburg ,  VA 24060-6671, U.S.A.

www.tetra-fish.com

Whisper®  is  a  registered  trademark.  Patent  pending.

Whisper®  es  una  marca  comercial  registrada. Patente  pendiente.

 ®

Fabricado por

NORMAS  DE SEGURIDAD IMPORTANTES

LEA Y  SIGA  TODAS  LAS 

INSTRUCCIONES  DE SEGURIDAD

PRECAUCIÓN

Para evitar sufrir una posible  descarga  eléctrica  derivada del contra reflujo del agua, la bomba de aire

deberá utilizarse  con la válvula de retención  (incluida   

) o colocarse  en una ubicación más  alta que el 

nivel del agua (véase  la ilustración  A).

PELIGRO

Para evitar sufrir una posible  descarga  eléctrica  derivada del contacto  con el agua, se  deberá tener

mucho cuidado.  Para cada una de las  siguientes  situaciones,  no intente  hacer ninguna reparación  por

sí  mismo;  devuelva el artefacto  a Tetra para su reparación  o deséchelo.

1.  Si  la bomba cae dentro del agua, no trate de tocarla.  Primero, desconéctela,  luego sáquela. 

Si  se  mojan los  componentes  eléctricos  de la bomba, desconéctela  de inmediato.

2.    Examine  cuidadosamente  la bomba después  de instalarla.  No debe conectarse  si  hay agua en

las  partes  que no se  deben mojar.

3.    No use  el artefacto  si  tiene  el cordón o la clavija dañados, si  no funciona  bien, si  se  ha caído 

o si  se  ha dañado en alguna forma.

4.  Al desmontar  el filtro de la pecera, no permita que caiga  agua dentro de la bomba.  Permita que

la bomba funcione  y evite  el contra reflujo retirando  el extremo  abierto del tubo de la boquilla  de

la bomba y fijándolo  con cinta adhesiva  a la estructura superior  de la pecera

5.  Para evitar la posibilidad  de que la clavija o el receptáculo del artefacto

se  mojen, sitúe  la base  y el tanque de la pecera  a un lado de un

tomacorriente  de pared.  Instale  con un lazo de goteo  para

impedir que el agua avance a lo largo del cordón y entre en 

contacto  con el tomacorriente  (véase  la ilustración  A).  El “lazo 

de goteo”  es  la parte del cordón que está  por debajo del nivel

(altura) del receptáculo, o del conector 

si  se  utiliza  un cordón prolongador,  e impide  que el agua avance 

a lo largo del cordón y entre en contacto  con el receptáculo. 

Si  la clavija o el receptáculo  se  mojan, no desconecte  el cordón.

Desconecte  el fusible  o el cortacircuito  que suministra  energía

eléctrica  al artefacto.  Luego, desconecte  el artefacto  y examine  el tomacorriente  para 

ver si  hay agua presente.

6.    Se  debe prestar  suma  atención  cuando se  utilicen  artefactos  cerca de niños.

7.    Para evitar sufrir lesiones,  no entre en contacto  con partes  móviles  o calientes  tales  como 

calentadores,  reflectores,  bombillas  eléctricas,  etc.

8.  Siempre  desconecte  un artefacto  del tomacorriente  cuando no se  utilice,  antes  de instalar 

o remover partes, y antes  de limpiarlo.  Nunca tire del cordón para desconectar lo del 

tomacorriente.  Agarre la clavija con la mano y tire de ésta  para desconectar lo.

9.    No le dé a un artefacto  otro uso  que no sea  el descrito.  El uso  de accesorios  que el fabricante

del artefacto  no recomienda  ni vende podría causar  una condición  peligrosa.

10.  No instale  ni guarde el artefacto  en un lugar donde va a estar  expuesto  a la intemperie  o a 

temperaturas  inferiores  a la temperatura  de congelamiento.

11.  Asegúrese  que todo artefacto  montado  sobre  un tanque esté  bien instalado  y fijo antes  de usarlo.

12.  Lea y siga  todos  los  avisos  que están  en el artefacto.

13.  Este  artefacto  tiene  una clavija polarizada  (una de sus  patas  es  más  ancha que la otra).  Como

medida  de seguridad, la clavija sólo  se  puede conectar  en un tomacorriente  polarizado  en una

forma.  Si  las  patas  de la clavija no entran totalmente  en el tomacorriente, invierta la clavija.  Si

la clavija todavía no entra, póngase  en contacto  con un electricista  profesional.  Nunca utilice  un

cordón prolongador  a menos  que pueda insertarse  totalmente  la clavija.  No altere  esta 

medida  de seguridad.

14.  Si  es  necesario  usar  un cordón prolongador,  utilice  un cordón de capacidad  adecuada.  Es 

posible  que los  cordones  con capacidades  de amperios  o vatios  menores  que la capacidad 

del artefacto  se  sobrecalienten.  Tenga mucho cuidado  al instalar  el cordón de manera que 

nadie se  tropiece  en él o pueda tirar de él.

Drip Loop

Ilustración A

NORMAS 

DE

 SEG

URID

AD 

IMPORT

ANTE

S

GUARDE ESTAS  INSTRUCCIONE S

GARANTÍA  LIMITADA A UN AN~O

LIMITED  ONE-YEAR  WARRANT Y

We warrant each new Whisper® 3i In-Tank
Filter (with the exception  of rubber parts),
against  defects  in material  or workmanship
for a period of one year from the date of the
original  purchase, as  follows:  We will replace
all non-rubber defective  parts  without  charge
when the complete  filter is  returned postpaid
to Tetra with a sales  slip  showing  the date of
purchase  and $5.00  to defray the cost  of
shipping  and insurance.  Be sure  to wrap the
filter carefully  for protection  in shipment.
This  Limited  Warranty does  not cover product
conditions  caused  by accident, misuse,
abuse  or failure to follow  the instructions
accompanying the filter.

Replacement  as  provided under this  warranty
is  your exclusive  remedy.  We shall  not be
liable  for any incidental  or consequential
damages  for breach of any expressed  or
implied  warranty on the product.  Any implied
warranty of merchantability  or fitness  for a
particular purpose  is  limited  in duration to
the duration of this  limited  warranty.

Some  states  do not allow the exclusion  on
limitation  of incidental  or consequential  
damages, or allow limitations  on how long 
an implied  warranty lasts,  so  the above 
limitations  or exclusion  may not apply to you.
This  warranty gives  you specific  legal  rights,
and you may also  have other rights, which
vary from state  to state.

Garantizamos  cada  Filtro de Montaje Dentro del
Tanque 3i Whisper®  nuevo (con la  excepción de las
partes  de caucho)  contra  defectos  materiales  y
de fabricación  por un lapso  de un año a  partir de
la  fecha  de compra original,  según se  indica  a
continuación:  Reemplazaremos  todas  las  partes
defectuosas, salvo  las  partes  de caucho,  sin  costo
adicional, cuando se  envíe el filtro en su  totalidad
porte pagado a Tetra  con el comprobante de
venta que indique la  fecha  de compra y $5.00
para  sufragar  los  gastos  de envío y seguro.
Asegúrese  de envolver el filtro con sumo cuidado
para  garantizar  su  protección durante  el envío.
Esta  Garantía  Limitada  no cubre las  condiciones
del producto causadas  por accidentes,  mal  uso,
abuso  o incumplimiento de las  instrucciones  que
acompañan  a  el filtro.

El  reemplazo,  según lo dispuesto  bajo esta  garantía,
es  remedio exclusivo del propietario. No seremos
responsables  por daños  incidentales o conse-
cuentes  debido al  incumplimiento de garantías
expresas  o implícitas  en el producto.  Cualquier
garantía  implícita de comercialización o de idoneidad
para  un propósito en particular  se  encuentra 
limitada  en duración a  la  duración de esta 
garantía  limitada.

Algunos estados  no permiten la  exclusión 
o la  limitación de daños  incidentales  o conse-
cuentes,  o la  limitación en la  duración de una
garantía  implícita, de modo que las  limitaciones o
exclusiones  anteriores  puede que no se  apliquen
en su  caso. Esta  garantía  le confiere  derechos
legales  específicos;  según el estado,  puede disfru-
tar  además  de otros derechos.

®

Tetra® Customer  Service  - 800.526.065 0

Atención al  Cliente Tetra®  - 800.526.0650 

Válvula de retención

Lazo  de Goteo

ADVERTENCIA

Para protegerse  contra posibles  lesiones,  deberá obser var las  precauciones  de seguridad  básicas,

incluyendo  las  siguientes:

 ®

Made by

115 Volt 60 Hz

115 Voltios  60 Hz

INSTRUCTIONS , SAFEGUARDS  & WARRANT Y

3i  In-Tank Filter

 

Filtro de  Montaje  Dentro del  Tanque 3i  Whisper

®

Instrucciones ,  Normas  de Seguridad  y Garantía

Register today for TetraCare

and enjoy

free online and toll-free assistance!

Receiving  free online  and toll-free  assistance  is  easy.  Just

go to 

www.tetra-fish.com

and register  for TetraCare™  —  the

comprehensive  program that helps  you set  up and maintain

your aquarium.  You’ll benefit  from animated  instructions,

plus  you’ll receive  exclusive  Tetra®e-Minders  —  the e-mail

series  that has  all the info you need to create  a healthy

environment for your fish.  Most  importantly,

you’ll get quick answers  directly  from

Tetra®via our website, e-mail, or live

telephone  s  upport center 

(

1-800-423-6458

).

So  register  for TetraCare™  today. It’s

simple.  It’s  free.  And it’s from Tetra®,

your partner in home aquariums.

Отзывы: