background image

Zu Ihrer Sicherheit 

 

13 

 

 

 WARNUNG

 

Vor der Durchführung von War-

tungsarbeiten alle Geräte im Aqua-

rium ausschalten oder Netzstecker 

ziehen. 

 

Das Aquarium und die Geräte kön-

nen von Kindern ab 8

Jahren und 

von Personen mit verringerten 

physischen, sensorischen oder 

mentalen Fähigkeiten oder Mangel 

an Erfahrung und Wissen benutzt 

werden, wenn sie beaufsichtigt 

oder  bezüglich des sicheren Ge-

brauchs der Geräte unterwiesen 

wurden und die daraus resultieren-

den Gefahren verstehen. 

 

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät 

spielen. 

 

Reinigung und Wartung dürfen 

nicht von Kindern ohne Beaufsich-

tigung durchgeführt werden. 

 

Über diese Anleitung 

Lesen Sie die Anleitung für den sicheren Ge-
brauch des Produkts. Bewahren Sie die Anleitung 
auf, sie ist Bestandteil des Produkts. 

Sicherheit 

 

Mitgelieferte Geräte und Teile nur in diesem 
Aquarium und nach Bedienungsanleitung ver-
wenden. 

 

Nur in geschlossenen Räumen aufstellen. 

 

Nur mit klarem Wasser und einer Wassertem-
peratur bis maximal 35 °C verwenden. 

 

Geräte nicht außerhalb der dafür vorgesehenen 
Gehäuse verwenden. 

 

Die Netzanschlussleitung dieses Gerätes kann 
nicht ersetzt werden. Bei Beschädigung der 
Leitung ist das Gerät zu verschrotten. 

 

Keine zusätzlichen Steckverbindungen oder 
Schalter anbauen. 

 

Nur für die private Verwendung erlaubt. 

Belüftung 

Bei größeren Aquarien oder je nach Besatz emp-

fiehlt Tetra die Verwendung einer Aquariumluft-
pumpe (Tetra APS). 

Beheizung 

Beim Starter Line LED Aquarium 30 L  empfiehlt 
Tetra je nach Besatz die Verwendung eines Hei-
zers (Tetra HT 50). 

Zum Lieferumfang des Starter Line LED Aquarium 
54 L/ 80 L/ 105 L gehört ein Heizer. Hierfür gilt: 

 

Heizer nur in der Kammer des EasyCrystal Filter-
gehäuses verwenden. 

 

Ist der Heizer eingeschaltet, leuchtet die LED 
am Glaskolben. 

 

Der Heizer schaltet automatisch ein oder aus 
und hält so die Wassertemperatur auf 25 °C. 

 

Verbrennungsgefahr! Der Glaskolben ist nach 
dem Ausschalten heiß. Einige Minuten abküh-
len lassen. Nicht berühren oder auf hitzeemp-
findliche Oberflächen legen. 

 

Heizer nicht außerhalb des Wassers einschal-
ten. 

 

Beleuchtung 

Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Ener-
gieeffizienzklasse F. 

 

Die Leuchte nur in der dafür vorgesehenen Hal-
terung verwenden. 

 

Beim Starter Line LED Aquarium 105 L kann op-

tional eine zweite Leuchte eingesetzt werden 
(Tetra AL LED 16 W). 

 

Symbole auf dem Gerät/Verpackung 

  Der Anwender kann die Lichtquelle 

(LED-Leuchte) austauschen. 

Die LED-Pakete in der LED-Leuchte sind nicht aus-
tauschbar.  Haben  die LED-Pakete  das Ende der 
Lebensdauer erreicht, muss die gesamte LED-
Leuchte ersetzt werden. 

  Elektrische Produkte nicht mit dem normalen 

Hausmüll entsorgen, sondern der Wiederverwer-
tung zuführen. Für Informationen zur Wiederver-
wertung wenden Sie sich an die zuständigen Be-
hörden vor Ort oder Ihren Händler. 

  Gerät ist nur zur Verwendung in geschlosse-

nen Räumen geeignet. 

  Schutzklasse II - Schutz gegen Stromschlag. 

IP68 1m  Staubdicht, druckwasserdicht, max. Ein-
tauchtiefe 1 m. 

  Zwischen LED-Leuchte und Wasser ei-

nen Mindestabstand von 15 mm einhalten. 

Содержание Starter Line 105 L

Страница 1: ... L 54 L 80 L 105 L UK D F NL I E P S DK PL CZ RUS Instruction manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni Instrucciones Manual de instruções Bruksanvisning Brugsanvisning Instrukcja uzytkowania Návod k použití Руководство по эксплуатации ...

Страница 2: ... 2 SLE0011 ...

Страница 3: ... 3 SLE0001 ...

Страница 4: ... 4 SLE0013 ...

Страница 5: ... 5 SLE0020 ...

Страница 6: ... 6 SLE0002 ...

Страница 7: ... 7 A SLE0010 ...

Страница 8: ... 8 B SLE0005 ...

Страница 9: ... 9 C SLE0003 ...

Страница 10: ... 10 D SLE0007 E SLE0008 ...

Страница 11: ... 11 F SLE0021 ...

Страница 12: ... mends the use of a heater Tetra HT 50 depending on the type of fish The delivery scope of Starter Line LED Aquarium 54 L 80 L 105 L includes a heater The following applies Only use the heater in the intended chamber of the EasyCrystal Filter When the heater is switched on the LED on the glass tube is lit The heater switches on or off automatically in order to maintain the water temperature at 25 ...

Страница 13: ...eheizung Beim Starter Line LED Aquarium 30 L empfiehlt Tetra je nach Besatz die Verwendung eines Hei zers Tetra HT 50 Zum Lieferumfang des Starter Line LED Aquarium 54 L 80 L 105 L gehört ein Heizer Hierfür gilt Heizer nur in der Kammer des EasyCrystal Filter gehäuses verwenden Ist der Heizer eingeschaltet leuchtet die LED am Glaskolben Der Heizer schaltet automatisch ein oder aus und hält so die ...

Страница 14: ... Tetra recommande l utilisation d un chauffage Tetra HT 50 adapté aux types de poissons Les aquariums Starter Line LED 54L 80L 105L sont fournis avec un chauffage Les consignes suivantes doivent être respectées Le chauffage doit impérativement être placé à l intérieur de la chambre du filtre EasyCrystal Filter prévue à cet effet À la mise en marche du chauffage l éclairage LED du tube en verre s a...

Страница 15: ...sbezetting adviseert Tetra het gebruik van een verwarmer Tetra HT 50 bij het Starter Line LED Aquarium 30 L Het Starter Line LED Aquarium 54 L 80 L 105 L wordt geleverd met een verwarmer Hiervoor geldt Gebruik de verwarmer alleen in de daarvoor bestemde kamer van het EasyCrystal Filter Als de verwarmer is ingeschakeld dan brandt het lampje op de glazen buis De verwarmer schakelt automatisch aan of...

Страница 16: ...a del tipo di pesci allevati Tetra consiglia l uso di un riscaldatore Tetra HT 50 Nella fornitura degli acquari Starter Line LED 54 L 80 L e 105 L è incluso un riscaldatore Rispettare le seguenti istruzioni Il riscaldatore deve essere utilizzato solo se collocato all interno dell apposita camera del filtro EasyCrystal Quando il riscaldatore è in funzione il LED sul tubo di vetro è acceso Il riscal...

Страница 17: ...alentador Tetra HT 50 en función del tipo de peces El contenido de la entrega del acuario Starter Line LED 54 L 80 L 105 L incluye un calentador Tenga en cuenta lo siguiente Utilice el calentador sólo en la cámara prevista del Filtro EasyCrystal Al poner en marcha el calentador se encenderá el LED del tubo de vidrio El calentador se conecta o desconecta automáticamente para mantener el agua a una ...

Страница 18: ...a linha Starter Line LED em função das espécies de peixes Os aquários com capacidades 54 80 e 105 l da linha Starter Line LED são fornecidos com um aquecedor Aplica se o seguinte O aquecedor só deve ser usado no compartimento destinado para o efeito do filtro EasyCrystal Quando o aquecedor está ligado o LED do tubo de vidro está aceso O aquecedor liga se e desliga se automaticamente para manter a ...

Страница 19: ...APS Uppvärmning För Starter Line LED Aquarium 30 L rekommenderar Tetra att du använder en värmare Tetra HT 50 beroende på typen av fiskar För Starter Line LED Aquarium 54 L 80 L 105 L medföljer en värmare Följande gäller Värmaren får bara användas i det avsedda utrymmet i EasyCrystal filtrets hus När värmaren slås på tänds lysdioden på glasröret Värmaren slås på eller av automatiskt för att hålla ...

Страница 20: ...e en akvarieluftpumpe Tetra APS Opvarmning Til Starter Line LED akvariet på 30 liter anbefaler Tetra at bruge et varmelegeme Tetra HT 50 alt efter typen af fisk Til Starter Line LED akvariet på 54 80 105 liter medfølger et varmelegeme Vær opmærksom på følgende Varmelegemet skal placeres i filterhuset til EasyCrystal Filter Når der er tændt for varmelegemet lyser lampen på glasrøret Varmelegemet tæ...

Страница 21: ...ie grzałki Tetra HT 50 w zależności od gatunku ryb W skład zestawu akwariowego Starter Line LED Aquarium 54 l 80 l 105 l wchodzi grzałka Obowiązują następujące zalecenia Grzałki należy używać wyłącznie w komorze przeznaczonej dla filtra EasyCrystal Gdy grzałka jest włączona świeci się dioda LED na szklanej rurce Grzałka włącza się lub wyłącza automatycznie w celu utrzymania temperatury wody na poz...

Страница 22: ...ávislosti na druhu ryb použít topné těleso Tetra HT 50 Součástí dodávky akvária Starter Line LED 54 l 80 l 105 l je topné těleso Platí následující Topné těleso používejte pouze v určené komoře filtru EasyCrystal Když je topné těleso zapnuté svítí LED dioda na skleněné trubici Topné těleso se automaticky zapíná nebo vypíná aby udržovalo teplotu vody na 25 C Nebezpečí popálení Skleněná trubice topné...

Страница 23: ...олько чистую воду температура которой не должна превышать 35 C Не используйте сопутствующие приспособления вне предназначенного для них корпуса Шнур питания этого устройства не подлежит замене В случае повреждения кабеля утилизируйте устройство Не устанавливайте дополнительных штекерных соединителей или переключателей Только для эксплуатации в личных целях Аэрация В больших аквариумах или в зависи...

Страница 24: ...е подлежат замене По истечении срока службы светодиодных блоков следует заменить весь светодиодный светильник Отработанное электротехническое изделие нельзя выбрасывать вместе с бытовыми отходами Изделие следует утилизировать на соответствующих объектах при наличии таковых Рекомендации по утилизации можно получить у местных органов власти или у продавца Оборудование предназначено только для эксплу...

Страница 25: ...4 ООО Зooмacтеp 236016 г Калининград ул Фрунзе 21 32 Дистрибьютор в Республике Беларусь ЧТУП Дайнат юк 220070 г Минск ул Солтыса 205 20 Дистрибьютер в Республике Казахстан ИП Котов А А г Алматы ул Толе би 160 Расшифровка даты производства указана на стикере приклеенному к кабелю 2 цифры Год производства 39 2017 40 2018 и т д Латинская буква Месяц производства A Январь B Февраль C Март D Апрель E М...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...Tetra GmbH Herrenteich 78 D 49324 Melle Germany TL 50430 11 2021 For more information www tetra net ...

Отзывы: