background image

Deutsch

  

Gebrauchsanleitung und pflege 

       

27

DE

Sehr geehrte Kunden, 

Vorliegende technische Beschreibung und 

Bedienungsanleitung ist dazu bestimmt, Sie mit dem Gerät 

und den Erforderungen für seine richtigen Installation und 

Betrieb bekannt zu machen. Die Anleitung ist auch für die 

geprüften Techniker bestimmt, welche das Gerät montieren 

und im Falle eines Fehlers demontieren und reparieren werden.
Die Einhaltung der Anweisungen der vorliegenden Anleitung ist 

im Interesse des Käufers und eine der Garantievoraussetzungen, 

die in der Garantiekarte genannt sind.
Bitte beachten Sie, dass die Einhaltung der Hinweise in der 

vorliegenden Anleitung im Interesse des Käufers liegt. Zur 

gleichen Zeit wird sie als eine der Garantiebedingungen 

erklärt, die in der Garantiekarte erwähnt sind, damit der 

Käufer kostenlose Garantieleistungen nutzen darf. Der 

Hersteller haftet nicht für Beschädigungen am Gerät und 

eventuelle Schäden, die infolge eines Betriebes und/oder 

einer Montage, die den Hinweisen und den Instruktionen in 

dieser Anleitung nicht entsprechen, verursacht sind.
Der elektrische Boiler entspricht den Erforderungen von EN 

60335-1, EN 60335-2-21.

I. 

BESTIMMUNG

Das Gerät ist bestimmt, heißes Wasser für den Haushalt 

und für kommunale Objekte zu versorgen, welche eine 

Wasserversorgung mit höchstens 6 bars (0.6 MPa).
Er ist nur für einen Gebrauch in geschlossenen und beheizten 

Räumen bestimmt, in denen die Temperatur unter 4°C nicht 

fällt. Er ist nicht bestimmt, in einem ununterbrochenen 

gedehnten Modus betrieben zu werden. 

II. 

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

1. 

Nennvolumen V, Liter – s. das Schild auf das Gerät

2. 

Nennspannung  - s. das Schild auf das Gerät

3. 

Nennleistung - s. das Schild auf das Gerät

4. 

Nenndruck –  s. das Schild auf das Gerät

Achtung! Dies ist der Druck des 

Wasserversorgungsnetzes nicht.  Dies ist der für das 

Gerät geltende Druck und bezieht sich auf die 

Anforderungen der Sicherheitsnormen. 

5. 

Typ des Boilers -  geschlossener Speicher-

Warmwassererwärmer,  wärmeisoliert

6. 

Innenbeschichtung – für Modelle: GC-Glaskeramik; SS- 

rostfreier Stahl 

7. 

Tageselektroenergieverbrauch - siehe Anhang I

8. 

Angegebenes Lastprofil – siehe Anhang I

9. 

Menge des Mischwassers bei 40°C V40 in Litern - siehe 

Anhang I

10. 

Maximale Temperatur des Thermostats - siehe Anhang I

11. 

Standardtemperatureinstellungen - siehe Anhang I

12. 

Energieeffizienz bei der Wassererwärmung - siehe Anhang I

III. 

WICHTIGE REGELN

 •

Der Boiler soll nur in Räumen mit einer normalen 

Feuersicherung installiert werden.

 •

Schalten Sie den Boiler nicht ein, wenn Sie sich nicht 

vergewissert haben, dass er voll mit Wasser ist. 

 •

Der Anschluß des Boilers an die Wasser- und 

Stromversorgung (bei Modellen ohne Schnur mit Stecker) 

soll nur von geprüften Techniker ausgeführt werden. Der 

qualifizierte Techniker ist eine Person, die die entsprechenden 

Kompetenzen gemäβ der normativen Vorschriften des 

entsprechenden Staates besitzt. 

 •

Beim Anschluß des Boilers an das Stromversorgungsnetz 

ist für den ordnungsgemäßen Anschluß des Schutzleiters (bei 

Modellen ohne Schnur mit Stecker) zu achten.

 •

Wenn es die Wahrscheinlichkeit besteht, dass die 

Raumtemperatur unter 0°С fällt, soll der Boiler entleert 

werden (befolgen Sie das im V., 2. beschriebene Verfahren 

“Anschluss des Boilers an die öffentliche Wasserversorgung” 

). Bei den Modellen mit Möglichkeit auf Einstellung kann ein 

Frostschutzmodus gebraucht werden (der nur bei elektrischer 

Spannung zu dem Gerät und bei eingeschaltetem Gerät 

funktioniert). Dabei sind die Bedingungen im Absatz VII zu 

beachten (Einstellung der Temperatur)

 •

Im Betrieb (Beim Modus Wassererhitzen) ist es normal, 

dass Wasser von dem Wasserablaufsloch des Ventils tropft.  

Das Wasserablaufsloch ist zu der Atmosphäre offen zu lassen. 

Maßnahmen in Bezug auf das Beseitigen oder Sammeln  der 

abgelaufenen Wassermenge sind zu treffen, damit Schäden 

vermieden werden. Die Anforderungen, die im Punkt 2 des 

Absatzes V beschrieben sind, sind nicht zu verletzen

 •

Das Ventil und die zugehörigen Komponenten müssen vor 

Frost geschützt werden

 •

Während des Erhitzens kann ein pfeifendes (wie 

kochendes Wasser) Geräusch von dem Gerät  gehört werden. 

Dies ist normal und ist kein Anzeichen für eine Fehlfunktion. 

Das Geräusch nimmt im Laufe der Zeit zu. Der Grund dafür ist 

der angesammelte Kalkstein. Damit das Geräusch beseitigt 

wird, ist es notwendig, dass man das Gerät reinigt. Diese 

Diensleistung ist bei der Garantiebedienung nicht enthalten.

 •

Für die sichere Arbeit des Boilers ist es erforderlich, dass 

die Rückschlagklappe regelmäßig gereinigt und ihre normale 

Funktion geprüft wird /ob sie nicht blockiert ist/, indem 

in den Gebieten mit stark kalkhaltiges /hartes/ Wasser die 

Reinigung vom angehäuften Kalkstein notwendig ist. Diese 

Leistung gehört zu der Garantiewartung nicht. 

Alle Änderungen und Umbau an der Konstruktion und 

dem elektrischen Plan des Boilers sind untersagt. 

Wenn 

solche festgestellt werden, wird die Garantie für 

das Gerät aufgehoben.

 Unter Änderungen und 

Umbau versteht man jede Beseitigung von Teilen, 

welche vom Hersteller eingebaut sind, Einbau 

zusätzlicher Bauteilen in den Boiler,  Ersetzung von 

Teilen mit vergleichbaren Teilen, die vom Hersteller 

nicht zugestimmt sind. 

Содержание GCH Series

Страница 1: ...DGREZEWACZE ELEKTRYCZNE 52 56 Instrukcja instalacji u ytkowania i obstugi CZ ELEKTRICK OH VA VODY 57 61 N vod k pou it a dr b SK ELEKTRICK OHRIEVA VODY 62 66 N vod na obsluhu a dr bu RS ELEKTRI NI BOJ...

Страница 2: ...2 BG TESY e o EN 60335 1 EN 60335 2 21 I 6 bars 0 6 MPa 4 C II 1 2 3 4 5 6 GC SS V 7 I 8 I 9 40 C V40 I 10 I 11 I 12 I VII III 0 V 2 VII 2 V...

Страница 3: ...3 BG 8 8 a IV 1 e G G 2 V 1 1a a a a min 10 mm 220 300 GCHV GCH 2 2b 2 2a 2b a...

Страница 4: ...4 BG 2 4 a b GCHV c GCH 1 2 3 0 6 MPa 4 5 6 7 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 10 2 7 4 4b I 3 3 1 3 2 16 20A 3700W III...

Страница 5: ...20A 3700W 3 x 2 5 mm2 3000W 3 x 4 0 mm2 3700W III 2 A 1 L L1 N B B1 N1 3 TS TR S R IL VI VII 1 3 2 V 2 2 1 2 3 0 I 0 I II I II 1600 W 800 W 800 W 1600 W 2000 W 800 W 1200 W 2000 W 2400 W 1200 W 1200...

Страница 6: ...6 BG 2 3 VIII I 1 2 3 3 VII 4 II 1 5 6 kWh GJ GCV VIII 4 7 8 Q elec kWh 9 1 10 40 C V40 11 12 13 14 15...

Страница 7: ...perature range refers to the cases when the thermostat is set at maximum water heating temperature see below III IMPORTANT RULES The water heater must only be mounted in premises with normal fire resi...

Страница 8: ...allowed value during heating pressure increases upon an increase of temperature via release of excess pressure during the drainage opening Attention The safety return valve cannot protect the applianc...

Страница 9: ...fety valve and the pipe between the valve and the water heater must be protected from freezing During hose draining its free end must be always open to the atmosphere not to be immersed Make sure that...

Страница 10: ...and accident free use of your water heater the manufacturer recommends periodic inspections of the magnesium anode s condition by a qualified technician and replacement whenever required and this cou...

Страница 11: ...precious materials and thus should not be thrown together with the household litter We kindly ask you make your active contribution for protecting the resources and the environment by handing over th...

Страница 12: ...12 RU TESY EN 60335 1 EN 60335 2 21 I 6 0 6 MPa 4 C II 1 V 2 3 4 5 6 GC SS V 7 I 8 I 9 40 C V40 I 10 I 11 I 12 I III 0 e V 2 VII 2 V...

Страница 13: ...13 RU 8 8 a IV 1 G G 2 3 V 1 GCHV GCH 1a min 10 mm 220 300 GCHV GCH 2 2b 2 2a 2a...

Страница 14: ...14 RU 2 4a 4b GCHV 4c GCH 1 2 3 0 7 MPa 4 5 6 7 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 10 7 4 4b I 3 3 1 3 2 16 20A 3700W III...

Страница 15: ...3 16 20A 3700W 3x2 5 mm 3000W 3x4 0 mm 3700W III 2 A 1 L L1 N B B1 N1 3 TS TR S R IL VI VII 1 3 2 V 2 2 1 2 3 0 I e 0 I II I II 1600 W 800 W 800 W 1600 W 2000 W 800 W 1200 W 2000 W 2400 W 1200 W 1200...

Страница 16: ...16 RU e 60 2a 3 VIII I 1 2 3 e 3 VII 4 II 1 5 V 4 6 kWh GJ GCV 7 8 Q elec kWh 9 e 1 10 40 0 C V 40 11 12 13 14 15...

Страница 17: ...en que el termostato ha sido puesto para una temperatura m xima de calentamiento del agua mira m s abajo III IMPORTANTES REGLAS El calentador debe montarse solamente en recintos con una seguridad de...

Страница 18: ...o del aparato cuando para el dar del agua fr a de la red de conducci n de agua ste protege el aparato del aumento de la presi n en el contenedor de agua hasta una cifra m s alta que la aceptable a r g...

Страница 19: ...n deber estar protegida contra congelaci n El rellenar el termosif n de agua se hace cuando abre el grifo de dar agua fr a de la red de conducci n de agua hacia l como tambi n en grifo de agua calient...

Страница 20: ...servicios autorizados VII OPERACI N CON EL APARATO 1 Conexi n del aparato Antes de conectar el aparato por primera vez aseg rese de que el termosif n ha sido conectado correctamente en la red el ctri...

Страница 21: ...os para que nos ayude a contribuir activamente en el ahorro de recursos y en la protecci n del medio ambiente entregando este aparato en los puntos de recogida existentes DESCRIPCI N DEL ANEXO I 1 nom...

Страница 22: ...imento da gua veja abaixo III REGRAS IMPORTANTES O termoacumulador deve ser montado em acordo com as regras normais de resist ncia ao fogo N o ligar o termoacumulador sem que esteja cheio de gua As li...

Страница 23: ...A v lvula de seguran a de retorno impede que os aparelhos vazem no caso de interrup o da entrada de gua fria A v lvula protege o aparelho contra a subida de press o acima do valor permitido durante o...

Страница 24: ...de gua devem estar protegidos contra congelamento Quando na drenagem utilizada uma mangueira a extremidade livre deve estar sempre orientada para a atmosfera n o debaixo de gua A mangueira deve ser pr...

Страница 25: ...lizado e substitu das quando necess rio podendo esta an lise ser feita durante a manuten o t cnica preventiva Para assist ncia t cnica contacte o servi o t cnico autorizado VII FUNCIONAMENTO 1 Liga o...

Страница 26: ...I O REFERENTE AO ANEXO I 1 O nome do fornecedor ou a marca comercial 2 O identificador de modelo do fornecedor 3 O perfil de carga declarado expresso pela correspondente letra e a utiliza o normal em...

Страница 27: ...werden Schalten Sie den Boiler nicht ein wenn Sie sich nicht vergewissert haben dass er voll mit Wasser ist Der Anschlu des Boilers an die Wasser und Stromversorgung bei Modellen ohne Schnur mit Steck...

Страница 28: ...as Ger t bei der Heizung gegen Druckerh hung im Wasserbeh lter ber den zul ssigen Wert bei der Heizung dehnt sich das Wasser aus und der Druck steigert durch Auslassung des berschusses durch die Drain...

Страница 29: ...werden Bei einem Ablaufschlauch soll sein freier Teil immer zu der Atmosph re offen sein aber nicht eingetaucht Der Schlauch soll auch vor Frost gesch tzt werden Das Auff llen des Boilers wird durch...

Страница 30: ...w hrend der regelm igen Wartung des Ger tes durchgef hrt werden Bei dem Ersatz wenden Sie sich an ein autorisiertes Service Zentrum VII ARBEIT MIT DEM GER T 1 Einschalten des Ger tes Vor dem ersten Ei...

Страница 31: ...n auf Grund der Nichteinhaltung der vorliegenden Anleitung nicht Anweisungen zum Umweltschutz Die alten elektrischen Ger te enthalten wertvolle Materialien und sind deshalb nicht gemeinsam mit dem Hau...

Страница 32: ...riferisce ai casi in cui il termostato impostato per la massima temperatura di riscaldamento dell acqua vedi sotto III REGOLE IMPORTANTI Lo scaldabagno va installato esclusivamente in locali che risp...

Страница 33: ...rete del contenuto del serbatoio qualora si dovesse verificare l interruzione del servizio di erogazione da parte dell Ente preposto Acquedotto La valvola di sicurezza protegge lo scaldabagno nel cas...

Страница 34: ...tremit libera deve essere sempre aperta verso l atmosfera non deve essere immersa Anche il tubo di gomma deve essere protetto contro congelamento Il riempimento dello scaldabagno con acqua avviene apr...

Страница 35: ...tuirlo Ci pu avvenire durante la profilassi periodica dell apparecchio Per la sostituzione sufficiente rivolgersi ad un Centro Assistenza Autorizzato VII OPERAZIONI CON L APPARECCHIO 1 Accensione dell...

Страница 36: ...ateriali pregiati non rientrano nei normali rifiuti domestici Preghiamo quindi i gentili clienti di contribuire alla salvaguardia dell ambiente e delle risorse e di consegnare il presente apparecchio...

Страница 37: ...er det ovenn vnte temperaturinterval n r termostaten er indstillet p maks opvarmningstemperatur af vandet se nedenfor III VIGTIGE REGLER Vandvarmeren m kun ops ttes i rum med ordentlig brandsikkerhed...

Страница 38: ...beholderen til v rdier h jere end maks trykket under opvarmning vand udvider sig ved temperaturstigning hvilket medf rer trykstigning ved at udlufte overskudstrykket gennem afl bet Obs Retur sikkerhed...

Страница 39: ...ed hj lp af en slange skal slangens l se ende altid udmunde frit m ikke v re neddykket Slangen skal ogs v re beskyttet mod frysning For at fylde vandvarmeren med vand skal man bne hanen for koldtvandt...

Страница 40: ...ligt og hvis n dvendigt udskiftet af autoriseret fagpersonale hvilket kan ske under apparatets j vnlige eftersyn Kontakt venligst de autoriserede serviceafdelinger for at udf re udskiftningen VII IDRI...

Страница 41: ...uges og b r derfor aldrig smides v k som almindeligt affald N r dette apparat skal kasseres vil vi derfor opfordre Dem til at aflevere det p et egnet opsamlingssted hvis et s dant findes og s ledes v...

Страница 42: ...elt k sz l kek eset n a meghat rozott h m rs kleti terjedelem csak azon esetekre vonatkozik amikor a termoszt t a v z felmeleg t s re val maxim lis h m rs klet van be ll tva lsd lejebb III FONTOS TUDN...

Страница 43: ...ket att l hogy a v zt rol ban uralkod nyom s nem haladja meg a meleg t si zemm d maxim lisan megengedett hat r rt k t a h m rs klet megn veked se a v z t gul s t s a nyom s emelked s t eredm nyezi Fi...

Страница 44: ...badon nyitva kell lennie ne mer lj n el A t ml t is biztos tani kell fagy s ellen A v zmeleg t v zzel val felt lt s hez nyissa ki a v zh l zati hidegvizes csapot valamint a csaptelep melegv z csapj t...

Страница 45: ...jthat v gre A kicser l shez l pjen kapcsolatba felhatalmazott szakszervizekkel VII K SZ L K KEZEL SE 1 A k sz l k bekapcsol sa A k sz l k els zembe helyez se el tt gy z dj n meg arr l hogy a v zmeleg...

Страница 46: ...k zrem k dhet s akt van hozz j rulhat a term szeti anyagforr sok s a tiszta k rnyezet meg rz s hez LE R S AZ I SZ MELL KLETHEZ 1 a besz ll t neve vagy v djegye 2 a besz ll t ltal megadott modellazonos...

Страница 47: ...lzirii apei vezi Anexa I La modelele cu termostat de reglare a temperaturii diapazonul de temperatur men ionat mai sus se refer la cazurile n care termostatul este pozi ionat n regim de nc lzire maxi...

Страница 48: ...caz de oprire a admisiei de ap rece de la instala ia de alimentare cu ap Ea protejeaz i de cre terea presiunii din rezervor peste valoarea admis n regimul de nc lzire cu cre terea temperaturii apa se...

Страница 49: ...era s nu fie scufundat Furtunul trebuie s fie protejat mpotriv nghe ului Umplerea boilerului cu ap se face prin deschiderea robinetului de admisie a apei reci de la instala ia de alimentare cu ap c tr...

Страница 50: ...rizat i nlocuirea anodului n caz de necesitate aceasta put ndu se face n timpul profilaxiei periodice a dispozitivului Pentru efectuarea nlocuirii contacta i unit ile specializate de service VII LUCRU...

Страница 51: ...la gunoiul menajer Din aceast cauz v rug m s ne sprijini i i s participa i la protejarea resurselor naturale i a mediului nconjur tor prin predarea acestui aparat la centrele de preluare a acestora n...

Страница 52: ...w trybie podgrzewania wody patrz za cznik nr I Dla model w z regulowanym termostatem wskazany diapazon odnosi si do wypadk w kiedy termostat jest nastawiony na maksymaln temperatur ogrzewania wody pa...

Страница 53: ...wypr ni o si narz dzie kiedy przestaje si podanie zimnej wody z sieci wodoci gowej Ona chroni narz dzia od podwy ki ci nienia w pojemniku wody do warto ci wy szej od dopuszczalnej w re ym ogrzewania...

Страница 54: ...e nale y zawsze zostawia otwartym do powietrza nie utapia go w wodzie Tak samo szlauch nale y zabezpieczy przed zamarzaniem Aby nape ni bojler wod trzeba otworzy kran podania zimnej wody z sieci wodoc...

Страница 55: ...nieczno ci jak to mo e si zrobi podczas periodycznej profilaktyki narz dzia Aby zrobi zmian prosz skontaktowa si z autoryzowanymi zak adami VII PRACA Z NARZ DZIEM 1 Z czenie narz dzia Przed pocz tkowy...

Страница 56: ...naturalnymi i ochronie rodowiska naturalnego przez przekazanie zu ytego urz dzenia do punktu sk adowania surowc w wt rnych zu ytych urz dze elektrycznych OPIS DO ZA CZNIKA NR I 1 nazwa dostawcy lub j...

Страница 57: ...kter ch je termostat um stn n u nastaven na maxim ln teplotu oh v n vody III D LE IT PRAVIDLA Bojler montovat jenom v prostorech s norm ln protipo rn zabezpe enost Nezap nat bojler bez toho aby jste...

Страница 58: ...ln mu vypr zdn n p stroje p i zastaven pod v n studen vody z vodovodu Ta chr n p istroj p ed zv en m tlaku ve vodn n dr i do hodnoty vy ne p pustn p i re imu oh v n P i zv en teploty se voda roz i uje...

Страница 59: ...odkryt do atmosf ry nesm b t potopen Hadice mus b t tak chr n na p ed zamrznut m Pln n bojleru vodou se uskute uje otev en m kohoutu pro pod n studen vody z vodovodu k n mu a kohoutu ho k vody sm ova...

Страница 60: ...b hem periodick profylaxe p stroje Za elem uskute n n v m ny kontaktujte autorizovan opravny VII PR CE S P STROJEM 1 Zapnut p stroje P ed prvn m zapnut m p stroje se ujist te e bojler je spr vn p ipoj...

Страница 61: ...p sp li k podpo e ochrany p rodn ch zdroj a ivotn ho prost ed a odevzdali tento p stroj na k tomu ur en ch sb rn ch m stech POPIS K P LOZE I 1 n zev nebo ochrann zn mka dodavatele 2 identifika n zna k...

Страница 62: ...den teplotov rozsah sa t ka pr padov v ktor ch je termostat nastaven na maxim lnu teplotu ohrievania vody pozri ni ie III D LE IT PRAVIDL Bojler montova len v priestoroch s norm lnou protipo iarnou za...

Страница 63: ...pod vania studenej vody z vodovodu T chr ni pristroj pred zv en m tlaku vo vodnej n dr i do hodnoty vy ej ako pr pustn pri re ime ohrievania Pri zv en teploty sa voda roz iruje a tlak sa zvy uje vyp...

Страница 64: ...ren nesmie by ponoren Hadica mus by tie zabezpe en proti zamrznutiu Plnenie bojleru vodou sa uskuto uje otvoren m koh tika pre podanie studenej vody z vodovodu k nemu a koh tika hor cej vody zmie avac...

Страница 65: ...ylaxie pr stroja Za elom uskuto nenia v meny kontaktujte autorizovan opravovne VII PR CA S PR STROJOM 1 Zapnutie pr stroja Pred prv m zapnut m pr stroja sa uistite e bojler je spr vne pripojen k elekt...

Страница 66: ...nej likvidacie mo e mat produkt nepriazniv dosah na l udske zdravie alebo na ivotn prostredie Recikl cia materi lov pomo e zachovat pr rodn zdroje Viac informaci o recyklaci tohto produktu z skate na...

Страница 67: ...fikasnost pri zagrevanju vode vidi Prilog I Z m d l s sp ljn p d sivim t rm st t m n v d ni t mp r turni di p z n dn si s n slu v k d t rm st t u r imu maksimalne temperature zagrejavanja vode vidi d...

Страница 68: ...e ure aja u slu aju prekida dovoda hladne vode iz vodovodne mre e U re imu zagrevanja titi ure aj od pove anja pritiska u rezervoaru vode kod pove anja temperature pritisak se pove ava v d s iri do vr...

Страница 69: ...o od smrzavanja Punjenje bojlera vodom vr i se odvijanjem vodovodne slavine za hladnu vodu i odvijanjem slavine za vru u vodu tu baterije Posle punjenja iz tu baterije treba da pote e neprekidan voden...

Страница 70: ...odel sa kablom sa utika em 2 Bojleri sa elektromehani kim upravljanjem sl 2 gde 1 Dugme izolirano od vlage za uklju ivanje ure aja kod modela sa klju em 2 Svetlosni indikator 3 Dr ka regulatora samo k...

Страница 71: ...tne sredine i da predate ure aj u organizovanim otkupnim mestima OPIS KOD PRILOGA I 1 Naziv ili za titni znak dobavlja a 2 Oznaka modela dobavlja a 3 Najavljeni profil optere enja izra en odgovaraju i...

Страница 72: ...idi Prilog I Za modele s vanjskim podesivim termostatom navedeni temperaturni raspon odnosi se na slu ajeve kada je termostat u re imu maksimalne temperature zagrijavanja vode vidi dalje III VA NA PRA...

Страница 73: ...il sprije ava potpuno pra njenje ure aja u slu aju prekida dovoda hladne vode iz vodovodne mre e U re imu zagrijavanja titi ure aj od povi enja tlaka u spremniku vode kod povi enja temperature tlak se...

Страница 74: ...tvoren prema atmosferi da nije uronjen Crijevo isto treba biti osigurano od smrzavanja Punjenje bojlera vodom vr i se odvijanjem vodovodne slavine za hladnu vodu i odvijanjem slavine za vru u vodu tu...

Страница 75: ...ke profilakse ure aja Za zamjenu stupiti u kontakt s ovla tenim serviserima VII RUKOVANJE URE AJEM 1 Uklju ivanje ure aja Prije prvobitnog uklju ivanja ure aja uvjerite se da je bojler ispravno vezan...

Страница 76: ...aj predate na mjesta predvi ena za sakupljanje starih elektri nih ure aja ukoliko je takvo organizirao OPIS KOD PRILOGA I 1 naziv ili za titni znak dobavlja a 2 dobavlja eva identifikacijska oznaka m...

Страница 77: ...jc n I 12 Efektiviteti energjetik gjat ngrohjes s ujit shiko Shtojc n I P r modelet me termostat q rregullohet diapazoni i treguar t temperatur s sht p r rastet n t cilat termostati sht i vendosur p r...

Страница 78: ...tet kur nd rpritet furnizimi me uj t ftoht nga rrjeti uj sjell s Ai mbron aparatin nga rritja e presionit n uj mbajt sit deri p rmasa m t m dha nga e lejuar n gjat regjimit t ngrohjes gjat rritja e te...

Страница 79: ...atmosfer s t mos jet i mbytur Marku i gjithashtu duhet t sigurohet kund r ngrirjes Mbushja e bojlerit me uj b het duke hapur rubinetin p r uj t ftoht nga uj sjell sin drejt tij dhe rubineti p r uj t...

Страница 80: ...aparatit P r kryerjen e k mbimit kontaktoni me repartet e autorizuara VII PUNA ME APARATIN 1 V nja n pun t aparatit Para l shimit t par t aparatit sigurohuni se bojleri sht lidhur n m nyr t rreguallt...

Страница 81: ...mri ose marka tregtare e furnizuesit 2 identifikatori i modelit t furnizuesit 3 profili i shpallur i ngarkes s shprehur p rmes shenjave relevante me germa dhe p rdorimit t zakonsh m n p rputhje me t s...

Страница 82: ...82 UA TESY ax EN 60335 1 EN 60335 2 21 I 6 bars 0 6 MPa 4 C II 1 2 3 4 5 6 GC SS 7 I 8 I 9 40 C V40 I 10 I 11 I 12 I i III i 0 V 2 VII 2 V...

Страница 83: ...83 UA 8 8 IV 1 G G 2 i i i i i i i i i i i i i i i i i i V 1 1a min 10 mm 220 300 GCHV GCH 2 2b 2 2a 2b i i...

Страница 84: ...84 UA 2 4 4b GCHV 4c GCH 1 2 3 0 7 Mpa 4 5 6 7 0 8 MPa EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 10 i i ii i i i i i fi 2 7 4 I 3 3 1 3 2 16 20A 3700W III...

Страница 85: ...20A 3700W 3x2 5 mm 3000W 3x4 0 mm 3700W III 2 A 1 L L1 N B B1 N1 3 TS TR S R L VI VII 1 3 2 V 2 2 1 2 3 0 I 0 I II i I i II i i 1600 W 800 W 800 W 1600 W 2000 W 800 W 1200 W 2000 W 2400 W 1200 W 1200...

Страница 86: ...86 UA 2a 3 VIII I 1 2 3 3 VII 4 II 1 5 6 GJ GCV i VIII i 4 7 i 8 Q elec 9 1 10 i i i 40 C V40 i 11 12 13 14 15...

Страница 87: ...dele z nastavljivim termostatom navedeno temperaturno obmo je velja za primere ko je termostat nastavljen na maksimalno temperaturo vode glej spodaj III POMEMBNA PRAVILA Grelnik vode lahko namestite s...

Страница 88: ...mrzle vode iz vodovodnega omre ja Ventil varuje napravo pred nara anjem tlaka v kotlu do vrednosti ki je ve ja od dovoljene vrednosti v na inu segrevanja s pove anjem temperature tlak nara a s tem da...

Страница 89: ...in cevovod od njega do bojlerja morajo biti za iteni pred zamrzovanjem Ob dreniranju s cevom prosti konec mora biti vedno odprt za ozra je ne sme biti potopljen Cev je treba tudi za ititi pred zamrzo...

Страница 90: ...i zamenjavo to se lahko opravi med rednim vzdr evanjem naprave Za zamenjavo se obrnite na poobla eni servis VII UPORABA NAPRAVE 1 Vklop naprave Pred prvim vklopom naprave preverite da je grelnik pravi...

Страница 91: ...tega jih ne smemo odlagati skupaj s komunalnimi odpadki Prosimo Vas sodelovati s svojim aktivnim prispevkom k varstvu resursov in okolja in dati napravo v urejene zbirne centre e obstajajo OPIS K PRI...

Страница 92: ...emperaturskalan i de fall n r termostaten r inst lld till maximalt temperaturv rde f r vattenupphettning se nedre III VIKTIGA REGLER Varmvattenberedaren f r endast monteras i lokaler med normal brands...

Страница 93: ...erige godk nd s kerhetsventil ska anslutas f r att f rebygga att apparaten t ms helt om tillf rseln av kallt vatten avbryts Ventilen ska dessutom skydda apparaten mot att trycket stiger mer n till tet...

Страница 94: ...alltid vara ppen mot atmosf ren inte ner dr nkt Slangen b r ocks s kras mot frost N r du ppnar sp rrhaken till r rn tets vattenf rs rjning och ppnar sp rrhaken p vattenblandningskranen f r varmt vatt...

Страница 95: ...ad installat r VII BRUKSANVISNING 1 Brytaren kontakten F r f rsta ibruktagandet r det viktigt att f rs kra sig om att str mmen r riktigt ansluten och att det finns vatten i varmvattenberedaren Varmvat...

Страница 96: ...agsavfallet Vi ber Er att bidra genom Er aktiva insats i resursernas skydd och milj v rdet och ge anl ggningen i de organiserade ink pscentrerna om s dana finns BESKRIVNING TILL BILAGA I 1 Leverant re...

Страница 97: ...alios vandens pa ildymo temperat ros r emiau III SVARBIOS TAISYKL S Vandens ildytuvas turi b ti tvirtinamas tk patalpose kurios yra pakankamai atsparios ugniai Nejunkite vandens ildytuvo kol ne sitiki...

Страница 98: ...iamas alto vandens padavimas Vo tuvas apsaugo prietais nuo sl gio padid jimo iki auk tesnio lygio nei leistinas kaitinimo metu sl gis did ja did jant temperat rai i leisdamas sl gio pertekli per i lei...

Страница 99: ...visada atviras neturi b ti vandenyje arna taip pat turi b ti apsaugota nuo u alimo Norint pripildyti vandens ildytuv reikia atsukti vandentiekio alto vandens padavimo kran bei kar to vandens mai ytuv...

Страница 100: ...as ir keiskite anod kai tik reikia Tai galima atlikti prevencinio prietaiso techninio patikrinimo metu D l anodo pakeitimo teiraukit s technin s prie i ros centruose VII NAUDOJIMAS 1 Prie pirm kart pr...

Страница 101: ...psaugoje ir i tekliaose rengim organizuotus i pirktus punktus I PRIEDO APRA YMAS 1 tiek jo pavadinimas arba prek s enklas 2 tiek jo modelio ymuo 3 deklaruotasis apkrovos profilis pa ym tas atitinkama...

Страница 102: ...stiku ja elektriv rguga tohivad teostada ainult p devad sanitaartehnikud ja elektrikud Kvalifitseeritud tehnik on isik kel on vastavad kompetentsused vastavalt vastava riigi normatiivsele s steemile B...

Страница 103: ...s Paigaldusnurgikud boileri vertikaalseks paigaldamiseks on universaalse konstruktsiooniga ja lubavad kasutada konksude vahet 220 kuni 300 mm horisontaalne paigaldus GCHV GCH joonis 2 joonis 2b Horiso...

Страница 104: ...d olema eraldi statsionaarse elektriinstallatsiooni elektriringiga mis on kindlustatud kuulutatud nominaalse elektrivooluga 16 20A v imsuse 3700W korral kaitsjaga hendus peab p siv olema ehk ilma pist...

Страница 105: ...te kiht nn katlakivi See halvendab soojuse edastamist k ttekehalt veele K ttekeha temperatuur v ib t usta v ga k rgeks Selle tunnuseks on termoregulaatori sagedasem sisse v ljal litumine Termokaitse v...

Страница 106: ...ka t ir piepild ta ar deni Lai pievienotu agreg ta dens un elektr bas t kliem attiec b uz mode iem bez vadu ar kontaktdak u kas j veic licenc ta santehnikas un elektrisko tehni i Ties gsp j gs tehni i...

Страница 107: ...r univers ls un auj att lums starp iem ir 220 300 mm horizont l uzst d ana 2 att 2b att Mont jot horizont li att lums starp iem ir da ds atkar b no da diem tilpumiem un ir nor d ti 2a att tabul 2 2a a...

Страница 108: ...u atvieno anu ja ir str vas III kategorijas p rslodze Barojo vada dz slu piesl g ana ir j veic sekojo k rt b dz sla ar br nas kr s s izol ciju pie elektr bas instal cijas L f zes dz sla ar zil s kr sa...

Страница 109: ...es nometn pakalpojums ir j maks klientam uztur ana ir j iek auj t r anas un anoda aizsargs p rbaudes dens sild t jiem ar keramisko p rkl jumu kas ja nepiecie ams nomainiet ar jaunu Lai not r tu ier ci...

Страница 110: ...raturen se vedlegg I 12 Energieffektivitet ved oppvarming av vannet se vedlegg I For modeller med justerbar termostat gjelder ovennevnte temperaturintervall i de tilfellene n r termostaten er satt p h...

Страница 111: ...ytter apparatet mot h yere trykk i vannbeholderen enn det som er berederens arbeidstrykk ved oppvarmingsmodus ved temperaturstigning utvider vannet seg og trykket stiger ved at trykket om det skulle b...

Страница 112: ...langen m ogs v re sikret mot frost Varmtvannsberederen fylles med vann ved pne kaldtvannskranen som regulerer vannstr mmen fra vannettet til berederen og varmtvannskranen p blandingsbatteriet N r bere...

Страница 113: ...sig unders kelse av magnesiumsanodens tilstand og evt utskifting noe som kan gj res under den regelmessige forebyggende servicen av apparatet dette skal utf res av en autorisert mont r I forbindelse m...

Страница 114: ...tes sammen med husholdningsavfall Vi ber om ditt bidrag til milj vennlig forbruk og om at du leverer utstyret til gjenbruksstasjonene i ditt omr de dersom de finnes BESKRIVELSE TIL VEDLEGG I 1 navn el...

Страница 115: ...115 GR TESY EN 60335 1 EN 60335 2 21 I 6 bars 0 6 MPa 4 C II 1 2 3 4 5 6 GC SS 7 I 8 9 40 C V40 10 11 12 III 0c V 2 VII 2 V...

Страница 116: ...116 GR Premium Line 8 IV 1 G G3 4G 2 3 V 1 1a min 10 mm 220 300 GCHV GCH 2 2b 2 2a 2b...

Страница 117: ...117 GR 2 4 4 GCHV 4 GCH 1 2 3 0 7 4 5 6 7 8 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 10 1 2 7 4 4 3 3 1...

Страница 118: ...00W III L N 3 3 16 20 3700W 3x2 5mm 3000W 3x4 0mm 3700W 2 A A1 L L1 N B B1 N1 3 TS TR S R IL VI VII 1 3 2 V 2 2 1 2 E 3 0 I ON 0 I II I II 1600 W 800 W 800 W 1600 W 2000 W 800 W 1200 W 2000 W 2400 W 1...

Страница 119: ...119 GR 3 e 60 C 2 3 VIII I 1 2 3 3 VII 4 1 II 5 6 kWh GJ GCV 4 VIII 7 8 Q elec kWh 9 1 10 40 C V40 11 12 13 14 15...

Страница 120: ...HL 15045 24D A06 TS2R 927 GCVHL 5047 16D A06 TS2R 180 GCVHL 8047 20D A06 TS2R 407 GCVHL 10047 24D A06 TS2R 552 GCVHL 12047 24D A06 TS2R 702 GCVHL 15047 24D A06 TS2R 927 1a 1 2 Type A 5 mm B mm C mm D...

Страница 121: ...2b 2a...

Страница 122: ...2d 2f 2a 2b 2c 2e...

Страница 123: ...4a 3 4b 4c...

Страница 124: ...TESY Ltd Head office 1166 Sofia Sofia Park Building 16V Office 2 1 2nd Floor PHONE 359 2 902 6666 FAX 359 2 902 6660 office tesy com 105804_001...

Отзывы: