32
Gebrauchsanleitung und pflege
IT
I.
REGOLE IMPORTANTI
1.
Questo manuale di istruzione nonché descrizione tecnica, è stato preparato con lo scopo di farle
conoscere il prodotto e le condizioni per una corretta installazione ed utilizzo. Le istruzioni sono
anche destinate all‘utilizzo dei tecnici qualificati, che dovranno effettuare la prima installazione e/o
la sostituzione del prodotto.
2.
Si prega di tenere presente che l’osservanza delle indicazioni nella presente istruzione è
innanzitutto nell’interesse del compratore, ma nello stesso tempo è anche una delle condizioni di
garanzia indicate nel certificato di garanzia, affinché il compratore possa usare servizio di garanzia
gratuito. Il produttore non è responsabile di guasti nell’impianto neanche di eventuali danni causati
in seguito a utilizzazione e/o montaggio che non corrispondono alle indicazioni e le istruzioni in
questa guida. .
3.
Gli scaldabagno elettrici rispettano le normative EN 60335-1 e EN 60335-2-21.
4.
Questo apparecchio и destinato ad essere utilizzato da bambini che abbiano 8 e piщ di 8 anni e
persone le cui capacitа fisiche, sensoriali o mentali siano ridotte, oppure persone senza esperienza
e conoscenza, se siano sotto sorveglianza o siano istruiti in conformitа all’utilizzazione sicura
dell’apparecchio e si rendano conto dei pericoli che possano sorgerne.
5.
I bambini non devono giocare con l’apparecchio
6.
L’apparecchio non deve essere pulito, nи servito da bambini che non siano sotto sorveglianza.
Attenzione! Il montaggio e il collegamento scorretto dell‘apparecchio puo‘ avere delle conseguenze
gravi alla salute e la vita degli utenti, perfino e non solo disabilita‘ fisiche e/oppure morte. Inoltre
puo‘ causare danni e/oppure distruzione della vostra proprieta‘, nonche‘ di quella di terzi per la verifica di
alluviamento, esplosione e incendio.
Il montaggio, il collegamento alla rete idrica, alla rete elettrica e la messa in posa deve essere fatto esclusivamente
da tecnici elettrici qualificati e tecnici per riparazione e montaggio , che abbiano ottenuto la loro abilità sul
territorio del paese, dove si effettua il montaggio e l‘avvio dell‘apparecchio in conformità al quadro normativo.
Sono vietate modificazioni o ristrutturazioni nella costruzione e nello schema elettrico dello scaldabagno.
Se tali modifiche venissero constatate, la garanzie dell’apparecchio non è più valida. Sotto cambiamenti e
ristrutturazioni s’intende ogni rimozione di elementi impostati dal produttore, ogni inserimento di componenti
nello scaldabagno, ogni sostituzione di elementi con elementi analoghi, ma non approvati dal produttore.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Montaggio
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
1.
Lo scaldabagno va installato esclusivamente in locali che rispettino le nonne antincendio.
2.
Nel caso in cui venga montato in un bagno, è necessario scegliere un‘area in cui lo scaldabagno
non possa essere raggiunto dagli spruzzi d‘acqua.
3.
Esso è destinato solo all’utilizzo in ambienti chiusi e dotati di impianto di riscaldamento, nei quali
la temperatura non scende sotto i 4°C, e non è destinato a funzionare continuamente in regime
istantaneo.
4.
Raccomandiamo l‘installazione dello scaldabagno il più vicino possibile ai punti in cui l‘acqua calda è
maggionnente utilizzata, in modo da ridurre le perdite di calore durante l‘alimentazione. Nel caso in cui
venga montato in un bagno, è necessario scegliere un‘area in cui lo scaldabagno non possa essere raggiunto
dagli spruzzi d‘acqua.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Alimentazione idraulica dello scaldabagno
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
1.
Il prodotto viene utilizzato per fornire acqua calda alle abitazioni domestiche, e la sua pressione massima
di esercizio non deve superare 6 bar (0,6 MPa).
2.
È obbligatorio installare la valvola di non ritorno, con la quale è stato acquistato lo scaldabagno.
La valvola si installa all’entrata dell’acqua fredda, in conformità alla freccia sul suo corpo, che indica
la direzione dell’acqua fredda in entrata. Non è ammessa l’installazione di altre rubinetterie fra la
valvola e l’apparecchio.
Eccezione
: Se le regolazioni (le norme) locali richiedono l’utilizzo di un’altra valvola di sicurezza
oppure un meccanismo (corrispondente a EN 1487 o EN 1489), essi devono essere comprati in
aggiunta. Per i meccanismi corrispondenti a EN 1487 la pressione massima di lavoro che è dichiarata
Содержание Compact GCU 0515 M02 RC
Страница 3: ...3 BG MPa 0 1 MPa 3 4 5 6 7 0 1 2 3 1 2 3 TESY...
Страница 4: ...4 BG II 1 V 2 3 4 5 6 I 7 I 8 40 C V40 I 9 I 10 I 11 I III 1 e G 2 3 IV 1 fig 3 3...
Страница 6: ...6 BG 3 min 0 I 4 VI VII...
Страница 12: ...12 RU I 1 2 3 EN 60335 1 EN 60335 2 21 4 8 8 a 5 6 1 2 3 4 C 4 1 6 0 6 Mpa 2...
Страница 13: ...13 RU EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 3 4 5 6 7 0 1 2 3 1 2 3 TESY...
Страница 14: ...14 RU II 1 V 2 3 4 5 6 GC 7 I 8 I 9 40 C V40 I 10 I 11 I 12 I III 1 e G 2 3 IV 1 3 3...
Страница 15: ...15 RU 2 4 1 2 0 8 MPa 3 a 0 6 MPa 4 5 6 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 10 1 2 3 I 3 5 3 1...
Страница 16: ...16 RU 5 T2 T1 IL1 R V 1 IV 2 1 2 2 IL1 IL1 3 0 C 4 VI VII...
Страница 64: ...64 UA 0 1 MPa 3 4 5 i i 6 7 0 1 2 3 1 2 3 TESY...
Страница 65: ...65 UA II 1 2 3 4 5 6 GC 7 I 8 I 9 40 C V40 I 10 I 11 I 12 I III 1 G 2 3 IV 1 3 3 i i...
Страница 67: ...67 UA 3 min 0 C 4 VI VII...
Страница 87: ...87 GR 3 4 5 6 7 0c 1 2 3 1 2 3 TESY...
Страница 88: ...88 GR II 1 V 2 3 4 5 6 GC 7 I 8 9 40 C V40 10 11 12 III 1 G1 2 2 3 IV 1 3 3...
Страница 89: ...89 GR 2 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 10 1 2 3 3 5 3 1 5 T2 T1 R IL1 F...
Страница 90: ...90 GR V 1 IV 2 1 2 2 IL1 IL1 3 min 0 C 4 VI VII...
Страница 91: ...91 MK I 1 2 3 EN 60335 1 EN 60335 2 21 4 8 5 6 1 2 3 4 C 4 3 1 6 0 6 Mpa 2 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa...
Страница 92: ...92 MK 0 1 MPa 3 4 5 6 7 0 C 1 2 3 1 2 3 TESY...
Страница 93: ...93 MK II 1 V 2 3 4 5 6 GC 7 I 8 I 9 40 C V40 I 10 I 11 I 12 I III 1 G 2 3 IV 1 3 3...
Страница 95: ...95 MK 0 C 24 4 VI VII...
Страница 111: ...111 AR I 1 2 21 2 EN 60335 1 EN 60335 3 8 4 5 6 1 2 4 3 3 4 0 6 1 2 EN 1489 EN 1487 0 7 EN 1487 0 1 3...
Страница 112: ...112 AR 4 5 6 0 7 1 4 5 TESY...
Страница 113: ...113 AR II V 1 2 3 4 5 SS GC 6 EV III 1 G G 2 3 IV 1 3 fig 3 2 4 4b 3 2 1 5 4 0 6 7 6 EN 1489 EN 1487 0 7 EN 1487...
Страница 114: ...114 AR 0 1 10 4a 7 1 2 3 3 3 1 3 T2 T1 R F IL1 V 1 2 1 2 2 IL1 3 min 0 24...
Страница 115: ...115 AR 4 VII IX...
Страница 116: ......
Страница 117: ...1 100 mm G1 2 G1 2 A B C E D 2 IL1 1 2 1 2 Type A mm B mm C mm D mm E mm GCU 0515 02 RC 234 227 353 98 260...
Страница 118: ...3a 98 mm 3...
Страница 119: ...H O 2 H O 2 4 L Brown N Blue T2 T1 5 IL1 4 5 3 3b...
Страница 120: ...v_002 TESY Ltd Shumen 9700 48 Blvd Madara PHONE 359 54 859 129 office tesy com 9701 48 359 54 859 129 office tesy com...