background image

Notes 

24 Testboy

® 

TB 313 

Notes 

Safety notes 

 

 

WARNING 

An additional source of danger is posed my mechanical parts 
which can cause severe personal injury.  

Objects can also be damaged (e.g., the instrument itself can be 
damaged). 

 

 

WARNING 

An electric shock can result in death or severe injury. It can 
also lead to property damage and damage to this instrument. 

 

 

WARNING 

Never point the laser beam directly or indirectly (on reflective 
surfaces) towards the eyes. Laser radiation can cause irrepa-
rable damage to the eyes. You must first deactivate the laser 
beam when measuring close to people. 

 
 

Содержание TB 313

Страница 1: ...Testboy TB 313 Version 1 0 ...

Страница 2: ... 3 Testboy TB 313 Operating Instructions 23 Testboy TB 313 Mode d emploi 43 Testboy TB 313 Istruzioni per l uso 63 Testboy TB 313 Instrucciones de empleo 83 Testboy TB 313 lnstruções de serviço 103 Testboy TB 313 Gebruiksaanwijzing 123 ...

Страница 3: ...nung 10 Einleitung 10 Schalter Taster und Buchsenerklärung 12 Gleichspannungsmessung V 13 Wechselspannungsmessung V 14 Gleichstrommessung A 15 Wechselstrommessung A 16 Kapazitätsmessung F 17 Widerstandsmessung Ω 17 Diodentest 18 Durchgangstest 18 Temperatur 19 Frequenz 19 Wartung 19 Reinigung 20 Batteriewechsel 20 Sicherungswechsel 20 Technische Daten 21 ...

Страница 4: ...s Gerätes in der Nähe von elektrischen Schweißgeräten Induktionsheizern und ande ren elektromagnetischen Feldern Nach abrupten Temperaturwechseln muss das Gerät vor dem Gebrauch zur Stabilisierung ca 30 Minuten an die neue Umgebungstemperatur angepasst werden um den IR Sensor zu stabilisieren Setzen Sie das Gerät nicht längere Zeit hohen Temperatu ren aus Vermeiden Sie staubige und feuchte Umgebun...

Страница 5: ...eglicher Garantie und Gewährleistungsansprü che des Bedieners gegenüber dem Hersteller Um das Gerät vor Beschädigung zu schützen entfernen Sie bitte bei längerem Nichtgebrauch des Gerätes die Batterien Bei Sach oder Personenschäden die durch unsachgemäße Hand habung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursacht werden übernehmen wir keine Haftung In solchen Fällen erlischt jeder Garantiea...

Страница 6: ...die es zu schweren Verletzungen von Personen kommen kann Auch die Gefährdung von Gegenständen z B die Beschädi gung des Gerätes besteht WARNUNG Stromschlag kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen von Personen führen sowie eine Gefährdung für die Funktion von Gegenständen z B die Beschädigung des Gerätes sein ...

Страница 7: ...gkeit und Vollständigkeit der Daten Abbildungen und Zeichnungen wird keine Gewähr übernommen Änderungen Druckfehler und Irrtümer vorbe halten Entsorgung Sehr geehrter Testboy Kunde mit dem Erwerb unseres Produktes haben Sie die Möglichkeit das Gerät nach Ende seines Lebenszyklus an geeignete Sammelstellen für Elektroschrott zurückzugeben Die WEEE 2002 96 EC regelt die Rücknahme und das Recyc ling ...

Страница 8: ...lstellen Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben wo Batterien Akkus verkauft werden 5 Jahre Garantie Testboy Geräte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle Sollten wäh rend der täglichen Praxis dennoch Fehler in der Funktion auftreten gewäh ren wir eine Garantie von 5 Jahren nur gültig mit Rechnung Fabrikations oder Materialfehler werden von uns kostenlos beseitigt sofern das Gerät oh ne Fr...

Страница 9: ...rden permanent durch ein Qualitätsmanagementsys tem überwacht Die Testboy GmbH bestätigt weiterhin dass die während der Kalibrierung verwendeten Prüfeinrichtungen und Instrumente einer per manenten Prüfmittelüberwachung unterliegen Konformitätserklärung Das Produkt erfüllt die Niederspannungsrichtlinien 2006 95 EG und die EMV Richtlinien 2004 108 EG ...

Страница 10: ...ktroniker eine wertvolle Hilfe bei allen Standard Messaufgaben Lieferumfang Multimeter TB 313 Sicherheitsmessleitungen CAT III 600 V Bedienungsanleitung Holster Temperaturfühler Sicherheitsmaßnahmen Das TB 313 hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen Um diesen Zustand zu erhalten muss der Anwender die Sicher heitshinweise in dieser Anleitung beachten Achtung Benutzen Si...

Страница 11: ...rüfspitzen dürfen nur an den dafür vorgesehe nen Handgriffen angefasst werden Das Berühren der Prüfspitzen ist un ter allen Umständen zu vermeiden Das Prüfgerät darf nur in den spezifizierten Messbereichen einge setzt werden Nach der Norm EN 61010 1 werden folgende Messkategorien definiert Messkategorie CAT II Messungen an Stromkreisen die elektrisch direkt mit dem Netz verbunden sind über Stecker...

Страница 12: ...Bei Betätigung des Tasters wird der aktuelle Messwert gespeichert 4 Wahlschalter Messfunktion Bei Betätigung des Dreh schalters können die ver schiedenen Grundmessar ten gewählt werden 5 10 A Buchse links Bei Strommessungen ab 200 mA muss die 10 A Buchse benutzt werden 6 mA Buchse Für Strommessungen bis 200 mA 7 Eingangsbuchse V Ω TEMP CAP Rote Messleitung für alle vom Gerät zulässigen Sig nalarte...

Страница 13: ...tung mit der V Ω TEMP CAP Buchse verbinden Messleitungen mit dem Prüfling verbin den Messergebnis vom Display ablesen Die Polatität der Spannung wird ebenfalls angezeigt Gleichspannung Messbereich Auflösung Genauigkeit 200 mV 0 1 mV 0 5 v M 1 Digit 2 V 0 001 V 20 V 0 01 V 200 V 0 1 V 0 5 v M 3 Digit 600 V 1 V 0 8 v M 3 Digit Eingangswiderstand 10 MΩ Max Eingangsspannung 600 V DC ...

Страница 14: ... TEMP CAP Buchse verbinden Messleitungen mit dem Prüfling verbin den Messergebnis vom Display ablesen Wechselspannung Messbereich Auflösung Genauigkeit 200 mV 1 mV 1 2 v M 5 Digit 2 V 0 001 V 20 V 0 01 V 200 V 0 1 V 1 v M 5 Digit 600 V 1 V 1 2 v M 5 Digit Eingangswiderstand 10 MΩ Max Eingangsspannung des 200 mV Bereichs bis 250 V Max Eingangsspannung 600 V AC RMS Frequenzbereich 40 400 Hz ...

Страница 15: ...en ebenfalls angezeigt Bei einem Strom über 200 mA muss zur Messung die 10 A Buchse benutzt werden Gleichstrom Messbereich Auflösung Genauigkeit 2 mA 1 µA 1 0 v M 3 Digit 20 mA 0 01 mA 1 0 v M 3 Digit 200 mA 0 1 mA 1 5 v M 5 Digit 10 A 0 01 A 2 0 v M 10 Digit Überlastschutz mA Bereich abgesichert durch eine 200 mA Selbstrückset zende Sicherung 10A Bereich ist abgesichert durch F 10 A 1000 V im 10A...

Страница 16: ... Strom über 200 mA muss zur Messung die 10 A Buchse benutzt werden Wechselstrom Messbereich Auflösung Genauigkeit 2 mA 1 µA 1 2 v M 5 Digit 200 mA 0 1 mA 2 0 v M 5 Digit 10 A 0 01 A 3 0 v M 10 Digit Überlastschutz mA Bereich abgesichert durch eine Selbstrücksetzende 200 mA Sicherung 10A Bereich ist abgesichert durch F 10 A 1000 V im 10A Bereich maximale Einschaltdauer beachten Frequenzbereich 40 4...

Страница 17: ...t 2 nF 1 pF 20 nF 10 pF 200 nF 0 1 nF 2 µF 1 nF 20 nF 10 nF 4 3 Digit Die Kondensatoren vor jeder Messung entladen Widerstandsmessung Ω Mit dem Wahlschalter den geeigneten Bereich einstellen Die schwarze Messleitung mit der COM Buchse und die rote Messleitung mit der V Ω TEMP CAP Buchse verbinden Messleitungen mit dem Prüfling verbin den Messergebnis vom Display ablesen Messbereich Auflösung Genau...

Страница 18: ...ereich Auflösung Anzeige 1 mV Vorwärtsspannung Vorlaufstrom ca 25 µA Rücklaufspannung ca 2 8 V Durchgangstest Mit dem Wahlschalter auf einstellen Die schwarze Messleitung mit der COM Buchse und die rote Messleitung mit der V Ω TEMP CAP Buchse verbinden Messleitungen mit dem Prüfkreis verbinden Bei einem Wider stand unter 70 Ω ertönt ein Signal Wichtig Achten Sie auf Spannungsfreiheit und entladene...

Страница 19: ... 0 C 5 5 Digit 0 bis 400 C 2 3 Digit 400 bis 1000 C 1 C 1 3 Digit Frequenz Den Wahlschalter auf Hz einstellen Die schwarze Messleitung mit der COM Buchse und die rote Messleitung mit der V Ω TEMP CAP Buchse verbinden Messleitungen mit dem Prüfkreis verbinden Messergebnis vom Display ablesen Messbereich Auflösung Genauigkeit 20 kHz 10 Hz 1 5 10 Digit Empfindlichkeit 200 mV Max Eingangsspannung 10 V...

Страница 20: ...Batteriefach öffnen und entladene Batterie entfernen Neue Batterie 1 x 9 V Block 6F22 einlegen Batteriefach aufsetzen und zuschrauben Verwenden Sie nur die angegebenen Batterien Batterien gehören nicht in den Hausmüll Beachten Sie die gesetzli chen Entsorgungsvorschriften Sicherungswechsel Bei Sicherungswechsel vorher Messleitungen vom Gerät entfernen und rückseitige Schrauben zwei unten und eine ...

Страница 21: ...rungen F 200 mA Selbstrücksetzend wartungsfrei F10 A 1000 V flink Max Betriebshöhe 2000 m über NN Displayhöhe 37 mm LCD Anzeige max 1999 3 Polaritätsanzeige automatisch Überlaufanzeige 1 wird angezeigt Abtastrate ca 0 4 s Batteriezustand Batteriesymbol wird angezeigt Stromversorgung 1 x 9 V Blockbatterie Betriebstemperatur 0 C bis 40 C Lagertemperatur 10 C bis 50 C Abmessungen 191 x 82 x 37 mm ohn...

Страница 22: ...Technische Daten 22 Testboy TB 313 ...

Страница 23: ...itches buttons and sockets description 32 DC voltage measurement V 33 AC voltage measurement V 34 DC current measurement A 35 AC current measurement A 36 Capacitance measurement F 37 Resistance measurement Ω 37 Diode test 38 Continuity testing 38 Temperature 39 Frequency 39 Maintenance 39 Cleaning 40 Changing the battery 40 Changing the fuse 40 Technical data 41 ...

Страница 24: ...nstrument itself can be damaged WARNING An electric shock can result in death or severe injury It can also lead to property damage and damage to this instrument WARNING Never point the laser beam directly or indirectly on reflective surfaces towards the eyes Laser radiation can cause irrepa rable damage to the eyes You must first deactivate the laser beam when measuring close to people ...

Страница 25: ...he proximity of electrical welders induction heaters and other electromagnetic fields After an abrupt temperature fluctuation the instrument should be allowed to adjust to the new temperature for about 30 minutes before using it This helps to stabilize the IR sensor Do not expose the instrument to high temperatures for a long period of time Avoid dusty and humid surroundings Measurement instrument...

Страница 26: ...ion of the instrument Any misuse will result in the expiry of all guarantee and warranty claims on the part of the operator against the manufacturer Remove the batteries during longer periods of inactivity in order to avoid damaging the instrument We assume no liability for damages to property or personal injury caused by improper handling or failure to observe safety instruc tions Any warranty cl...

Страница 27: ...n that the data illustrations and draw ings are complete or correct All rights are reserved in regards to changes print failures and errors Disposal For Testboy customers Purchasing our product gives you the opportunity to return the instrument to collection points for waste electrical equipment at the end of its lifespan The EU Directive 2002 96 EC WEEE regulates the return and recycling of waste...

Страница 28: ... community or everywhere where batteries are sold Five year warranty Testboy instruments are subject to strict quality control standards The in strument is covered by a warranty for a period of five years against malfunc tions during the course of your daily work valid only with invoice We will repair production or material defects free of charge upon return if these have not been caused by misuse...

Страница 29: ...tored permanently within the framework of a Quality Management System Furthermore Testboy GmbH confirms that the testing equipment and instruments used during the calibra tion process are subject to a permanent inspection process Declaration of Conformity This product fulfils the specifications contained in the Low Voltage Directive 2006 95 EC and EMC Directive 2004 108 EC ...

Страница 30: ...plications as well as for the hobby electrician interested in electronics Included in delivery Multimeter TB 313 Safety testing leads CAT III 600 V Operating instructions Holster Temperature probe Safety precautions The TB 313 left the factory in proper and safe working order In order to maintain this condition the user must observe the safety notes contained in this manual CAUTION Use only the en...

Страница 31: ...must only be handled using the isolated grips Avoid touching the tips of the test probes under all circumstances The test instrument must only be used for the specified measure ment range According to the standard EN 61010 1 the following measurement catego ries are defined Measurement Category CAT II Measurements on circuits that are electrically connected directly to the net work via plugs in th...

Страница 32: ...n to store the actual measurement value 4 Measuring functi on selector switch Use the rotary selector switch to select the various measurement modes 5 10 A socket left The 10 A socket must be used for current measure ments above 200 mA 6 mA socket For current measurements up to 200 mA 7 Input socket V Ω TEMP CAP Red test lead for all types of signals supported by the in strument 8 Ground socket Bl...

Страница 33: ...TEMP CAP socket Using the test probes touch the test points of the test object Read measurement value on the display The polarity of the voltage will also be displayed DC voltage Measurement range Resolution Accuracy 200 mV 0 1 mV 0 5 of reading 1 digits 2 V 0 001 V 20 V 0 01 V 200 V 0 1 V 0 5 of reading 3 digits 600 V 1 V 0 8 of reading 3 digits Input resistance 10 MΩ Max input voltage 600 V DC ...

Страница 34: ...et Using the test probes touch the test points of the test object Read measurement value on the display AC voltage Measurement range Resolution Accuracy 200 mV 1 mV 1 2 of reading 5 digits 2 V 0 001 V 20 V 0 01 V 200 V 0 1 V 1 of reading 5 digits 600 V 1 V 1 2 of reading 5 digits Input resistance 10 MΩ Max input voltage range of 200 mV to 250 V Max input voltage 600 V AC RMS frequency range 40 400...

Страница 35: ... by the sign You must use the 10 A socket when measuring currents above 200 mA Direct current Measurement range Resolution Accuracy 2 mA 1 µA 1 0 of reading 3 digits 20 mA 0 01 mA 1 0 of reading 3 digits 200 mA 0 1 mA 1 5 of reading 5 digits 10 A 0 01 A 2 0 of reading 10 digits Overload protection mA range is protected with a 200 mA self resetting fuse 10A range is protected with F 10 A 1000 V In ...

Страница 36: ...e the 10 A socket when measuring currents above 200 mA Alternating current Measurement range Resolution Accuracy 2 mA 1 µA 1 2 of reading 5 digits 200 mA 0 1 mA 2 0 of reading 5 digits 10 A 0 01 A 3 0 of reading 10 digits Overload protection mA range is protected with a 200 mA self resetting fuse 10A range is protected with F 10 A 1000 V In the 10A range observe the maximum operating times Frequen...

Страница 37: ... 1 pF 20 nF 10 pF 200 nF 0 1 nF 2 µF 1 nF 20 nF 10 nF 4 3 digits Discharge the capacitors before every measurement Resistance measurement Ω Use the selector switch to set the appropriate range Insert the black test lead into the COM socket and the red test lead into the V Ω TEMP CAP socket Using the test probes touch the test points of the test object Read measurement value on the display Measurem...

Страница 38: ...ard voltage Forward current approx 25 µA reverse voltage approx 2 8 V Continuity testing With the selector switch set to Insert the black test lead into the COM socket and the red test lead into the V Ω TEMP CAP socket Using the test probes touch the test points of the test circuit An acoustic signal is emitted if a resistance under 70 Ω is measured Important Isolate from the power supply and disc...

Страница 39: ... to 400 C 2 3 digits 400 to 1000 C 1 C 1 3 digits Frequency Set the selector switch to Hz Insert the black test lead into the COM socket and the red test lead into the V Ω TEMP CAP socket Using the test probes touch the test points of the test circuit Read measurement value on the display Measurement range Resolution Accuracy 20 kHz 10 Hz 1 5 10 digits Sensitivity 200 mV Max input voltage 10 Vrms ...

Страница 40: ...artment and remove the used batteries Insert new battery 1 x 9 V Block 6F22 Replace battery compartment cover and screw tight Only use the specified batteries Do not dispose of batteries in normal household rubbish Observe statutory regulations pertaining to disposal Changing the fuse When changing the fuse remove the measurement leads from the device and remove the screws on the rear of the devic...

Страница 41: ...tenance free F 10 A 1000 V quick blow Max operating height 2000 m above MSL Height of display 37 mm LCD Display Max 1999 3 Polarity indicator Automatic Overrange indicator 1 is displayed Sampling rate Approx 0 4 sec Low battery status Battery symbol is displayed Power supply 1 x 9 V block battery Operating temperature 0 C to 40 C Storage temperature 10 C to 50 C Dimensions 191 x 82 x 37 mm without...

Страница 42: ...Technical data 42 Testboy TB 313 ...

Страница 43: ...tons poussoirs et prises femelles 52 Mesure de tension continue V 53 Mesure de tension alternative V 54 Mesure de courant continu A 55 Mesure de courant alternatif A 56 Mesure de capacité F 57 Mesure de résistance Ω 57 Test des diodes 58 Test de continuité 58 Température 59 Fréquence 59 Entretien 59 Nettoyage 60 Remplacement des piles 60 Remplacement du fusible 60 Caractéristiques techniques 61 ...

Страница 44: ...ste AVERTISSEMENT Des chocs électriques peuvent provoquer la mort ou de graves blessures aux personnes et mettre en danger le fonctionne ment d objets p ex dommages à l appareil AVERTISSEMENT Ne dirigez jamais le rayon laser sur vos yeux directement ou indirectement via des surfaces réfléchissantes Les rayons la ser peuvent provoquer sur vos yeux des dommages irrépara bles Si vous effectuez des me...

Страница 45: ...age électriques de dispositifs de chauffage à induction et autres champs électromagnétiques Après des changements de température subites l appareil doit être adapté à la nouvelle température ambiante pen dant env 30 minutes avant utilisation pour stabiliser le cap teur IR N exposez pas l appareil à de hautes températures pendant un temps prolongé Evitez les environnements poussiéreux et humides Le...

Страница 46: ...te garantie ou recours de l utilisateur envers le fabricant Pour protéger l appareil contre les dommages enlevez les piles de l appareil si vous ne l utilisez pas pendant une durée prolongée En cas de dommages matériels ou corporels provoqués par une manipulation non conforme ou le non respect des consignes de sé curité nous n assumons aucune responsabilité Dans de tels cas tout recours en garanti...

Страница 47: ...s que les données figures et dessins soient cor rects ni complets Sous réserve de modifications d erreurs d impression d erreurs et omissions Mise au rebut Cher client Testboy en achetant notre produit vous avez la possibilité de rendre l appareil à des points de collecte pour déchets électroniques au terme de son cycle de vie La DEEE 2002 96 CE réglemente le retour et le recyclage des déchets éle...

Страница 48: ...mune ou aux points de vente de piles accumulateurs Garantie de 5 ans Testboy Les appareils sont soumis à un contrôle de qualité strict Si toute fois des défauts de fonctionnement devaient survenir lors de l utilisation quo tidienne nous accordons une garantie de 5 ans uniquement valable sur présentation de la facture Nous éliminons gratuitement tout défaut de fabri cation et de matériau si vous no...

Страница 49: ...boy GmbH sont contrôlées en permanence par un système de ges tion de la qualité Testboy GmbH garantit en outre que les outils et instru ments de contrôle utilisés lors de l étalonnage sont soumis à un contrôle permanent Déclaration de conformité Ce produit est conforme aux directives basse tension 2006 95 CE et aux di rectives de CEM 2004 108 CE ...

Страница 50: ... toutes les applications de mesure standard La livraison comprend Multimètre TB 313 Câbles de mesure de sécurité CAT III 600 V Notice d utilisation Housse Capteur de température Mesures de sécurité Le TB 313 a quitté l usine dans un état impeccable conforme à toutes les consignes de sécurité Pour conserver cet état l utilisateur doit respecter les consignes de sécurité données dans la présente not...

Страница 51: ...par les poignées prévues à cet effet En toutes circonstances éviter de toucher les pointes d essai L appareil de contrôle ne doit être utilisé que dans les plages de me sure spécifiées Selon la norme EN 61010 1 les catégories de mesure définies sont les sui vantes Catégorie de mesure CAT II Mesurages sur les circuits reliés par connexion électrique directement sur le secteur par fiche à la maison ...

Страница 52: ...ctionnant le bouton poussoir vous enregistrez la mesure actuelle 4 Sélecteur de fonc tion de mesure En actionnant le commuta teur rotatif vous pouvez sé lectionner les différents ty pes de mesure de base 5 Prise 10 A gau che Pour les mesures de courant à partir de 200 mA il faut utiliser la prise 10 A 6 Prise mA Pour les mesures d intensité jusqu à 200 mA 7 Prise d entrée V Ω TEMP CAP Câble de mes...

Страница 53: ...a prise V Ω TEMP CAP Relier les câbles de mesure sur la pièce à mesurer Lire le résultat sur l afficheur La polarité de la tension s affiche également Tension continue Plage de mesure Résolution Précision 200 mV 0 1 mV 0 5 de la mes 1 digits 2 V 0 001 V 20 V 0 01 V 200 V 0 1 V 0 5 de la mes 3 digits 600 V 1 V 0 8 de la mes 3 digits Résistance d entrée 10 MΩ Tension d entrée max 600 V CC ...

Страница 54: ...lier les câbles de mesure sur la pièce à mesurer Lire le résultat sur l afficheur Tension alternative Plage de mesure Résolution Précision 200 mV 1 mV 1 2 de la mes 5 digits 2 V 0 001 V 20 V 0 01 V 200 V 0 1 V 1 de la mes 5 digits 600 V 1 V 1 2 de la mes 5 digits Résistance d entrée 10 MΩ Tension d entrée max de la plage 200 mV jusqu à 250 V Tension d entrée max 600 V CA eff plage de fréquence 40 ...

Страница 55: ...Pour mesurer un courant dépassant 200 mA il faut utiliser la prise 10 A Courant continu Plage de mesure Résolution Précision 2 mA 1 µA 1 0 de la mes 3 digits 20 mA 0 01 mA 1 0 de la mes 3 digits 200 mA 0 1 mA 1 5 de la mes 5 digits 10 A 0 01 A 2 0 de la mes 10 digits Protection contre les surcharges plage mA protégée par un fusible 200 mA à réarmement automatique la plage 10A est protégée par F 10...

Страница 56: ...200 mA il faut utiliser la prise 10 A Courant alternatif Plage de mesure Résolution Précision 2 mA 1 µA 1 2 de la mes 5 digits 200 mA 0 1 mA 2 0 de la mes 5 digits 10 A 0 01 A 3 0 de la mes 10 digits Protection contre les surcharges plage mA protégée par un fusible 200 mA à réarmement automatique la plage 10A est protégée par F 10 A 1 000 V dans la plage 10A veiller à la durée maximum d activation...

Страница 57: ...F 1 pF 20 nF 10 pF 200 nF 0 1 nF 2 µF 1 nF 20 nF 10 nF 4 3 digits Décharger les condensateurs avant chaque mesure Mesure de résistance Ω A l aide du sélecteur régler la plage adaptée Raccorder le câble de mesure noir sur la prise COM et le câble rouge sur la prise V Ω TEMP CAP Relier les câbles de mesure sur la pièce à mesurer Lire le résultat sur l afficheur Plage de mesure Résolution Précision 2...

Страница 58: ...irecte courant préliminaire env 25 µA tension de retour env 2 8 V Test de continuité A l aide du sélecteur régler sur Raccorder le câble de mesure noir sur la prise COM et le câble rouge sur la prise V Ω TEMP CAP Relier les câbles de mesure sur le circuit à vérifier Pour les résistances inférieures à 70 Ω un signal retentit Important veiller à ce que le système soit hors tension et que les condens...

Страница 59: ... C 5 5 digits 0 à 400 C 2 3 digits 400 à 1 000 C 1 C 1 3 digits Fréquence Régler le sélecteur sur Hz Raccorder le câble de mesure noir sur la prise COM et le câble rouge sur la prise V Ω TEMP CAP Relier les câbles de mesure sur le circuit à vérifier Lire le résultat sur l afficheur Plage de mesure Résolution Précision 20 kHz 10 Hz 1 5 10 digits Sensibilité 200 mV Tension d entrée max 10 Veff Entre...

Страница 60: ...ever la pile usée Insérer une nouvelle pile bloc 9V 6F22 Remettre en place le compartiment piles et le visser Utiliser uniquement les piles indiquées Ne pas mettre les piles dans les déchets ménagers Respecter les consignes légales d élimination des déchets Remplacement du fusible Avant de remplacer le fusible déconnecter les câbles de mesure de l appa reil et desserrer toutes les vis sur la face ...

Страница 61: ...entretien F10 A 1000 V instantané Altitude max de fonction nement 2 000 m au dessus du niveau de la mer Hauteur d affichage 37 mm LCD Indication 1999 max 3 Témoin de polarité automatique Dépassement de capacité 1 s affiche Taux d échantillonnage env 0 4 s Etat des piles Le symbole de batterie s affiche Alimentation électrique 1 pile bloc 9 V Température de fonction nement de 0 C à 40 C Température...

Страница 62: ...Caractéristiques techniques 62 Testboy TB 313 ...

Страница 63: ... Misurazione della tensione continua V 73 Misurazione della tensione alternata V 74 Misurazione della corrente continua A 75 Misurazione della corrente alternata A 76 Misurazione della capacità F 77 Misurazione della resistenza Ω 77 Prova dei diodi 78 Test di continuità 78 Temperatura 79 Frequenza 79 Manutenzione 79 Pulizia 80 Sostituzione delle batterie 80 Sostituzione dei fusibili 80 Dati tecnic...

Страница 64: ... all apparecchio AVVERTENZA Le scosse elettriche possono causare lesioni gravi o addirittura fatali alle persone oltre che compromettere il funzionamento ad esempio dell apparecchio AVVERTENZA Non rivolgere il raggio laser direttamente o indirettamente in di rezione degli occhi tramite superfici riflettenti I raggi laser pos sono causare danni irreparabili agli occhi In caso di misurazio ni vicino...

Страница 65: ...ssimità di apparecchi elettrici per la saldatura riscaldatori ad induzione e altri campi elettromagnetici In caso di variazione improvvisa della temperatura prima dell uso lasciare adattare l apparecchio alla nuova tempera tura per circa 30 minuti per stabilizzare il sensore IR Non esporre l apparecchio a temperature elevate per lungo tempo Evitare ambienti polverosi e umidi Gli strumenti di misur...

Страница 66: ...i comportano la completa nullità di qualsiasi garanzia conces sa dal costruttore Per proteggere l apparecchio contro i danneggiamenti rimuovere le pile in caso di inutilizzo prolungato Decliniamo ogni responsabilità per danni a persone o cose causati da un utilizzo non conforme o dalla mancata osservanza delle nor me di sicurezza In questi casi viene a decadere ogni sorta di ga ranzia Un punto esc...

Страница 67: ...ttezza e la completezza dei dati del le illustrazioni e dei disegni Con riserva di modifiche errori di stampa e cor rezioni Smaltimento Gentile Cliente Testboy acquistando il nostro prodotto ha la possibilità di consegnare l apparecchio in appositi punti di raccolta per materiali elettrici al termine del ciclo di vita La direttiva WEEE 2002 96 CE regola il ritiro e il riciclaggio del le apparecchi...

Страница 68: ...so i centri di raccolta comunali oppure presso i negozi che vendono pile e accumulatori 5 anni di garanzia Gli apparecchi Testboy vengono sottoposti a rigidi controlli di sicurezza Se durante l uso quotidiano dovessero comunque verificarsi problemi di funzio namento concediamo una garanzia di 5 anni valida solo se accompagnata da fattura I difetti di produzione o di materiale vengono da noi elimin...

Страница 69: ...ostantemente monitorati da un sistema di gestione della qualità Testboy GmbH conferma inoltre che anche gli strumenti e i dispositivi di pro va utilizzati durante la calibrazione vengono sottoposti a controlli continui Dichiarazione di conformità Il prodotto è conforme alle direttive sulla bassa tensione 2006 95 EC e alla direttiva CEM 2004 108 EC ...

Страница 70: ... te per espletare ogni sorta di misurazione standard Standard di fornitura Multimetro TB 313 Cavi di misura di sicurezza CAT III 600 V Istruzioni per l uso Fondina Sensore termico Misure di sicurezza TB 313 è uscito dallo stabilimento di produzione in condizioni perfette Per mantenere questa condizione l utente deve attenersi alle norme di sicurezza riportate nel presente manuale Attenzione Utiliz...

Страница 71: ...vono essere applicati solo sulle ap posite maniglie Evitare in qualsiasi situazione di toccare le punte di pro va Lo strumento di prova deve essere utilizzato solo nei campi di misura specificati La norma EN 61010 1 definisce le seguenti categorie di misura Categoria di misura CAT II Misurazioni sui circuiti elettrici collegati direttamente alla rete tramite spina a casa in ufficio e in laboratori...

Страница 72: ...ibile salvare il valore di misura corrente 4 Selettore funzione di misura Azionando questo interrutto re rotante è possibile sele zionare i diversi tipi di misu ra di base 5 Presa 10 A sini stra Utilizzare la presa da 10 A per le misurazioni di corren te a partire da 200 mA 6 Presa mA Per misurazioni di corrente fino a 200 mA 7 Presa d ingresso V Ω TEMP CAP Cavo di misura rosso per tutti i tipi di...

Страница 73: ...lla presa V Ω TEMP CAP Col legare i cavi di misura al pezzo Leggere il risultato della misurazione sul display Viene inoltre visualizzata la polarità della tensione Tensione continua Intervallo di misura Risoluzione Precisione 200 mV 0 1 mV 0 5 d m 1 Digit 2 V 0 001 V 20 V 0 01 V 200 V 0 1 V 0 5 d m 3 Digit 600 V 1 V 0 8 d m 3 Digit Resistenza d entrata 10 MΩ Tensione di entrata max 600 V DC ...

Страница 74: ...CAP Col legare i cavi di misura al pezzo Leggere il risultato della misurazione sul display Tensione alternata Intervallo di misura Risoluzione Precisione 200 mV 1 mV 1 2 d m 5 Digit 2 V 0 001 V 20 V 0 01 V 200 V 0 1 V 1 d m 5 Digit 600 V 1 V 1 2 d m 5 Digit Resistenza d entrata 10 MΩ Tensione d entrata max del campo 200 mV fino a 250 V Tensione di entrata max 600 V AC RMS campo di frequenza 40 40...

Страница 75: ...te superiore a 200 mA utilizzare per la misura zione la presa 10 A Corrente continua Intervallo di misura Risoluzione Precisione 2 mA 1 µA 1 0 d m 3 Digit 20 mA 0 01 mA 1 0 d m 3 Digit 200 mA 0 1 mA 1 5 d m 5 Digit 10 A 0 01 A 2 0 d m 10 Digit Protezione contro i sovraccarichi campo mA protetto con un fusibile a ripri stino automatico da 200 mA Il campo 10A è protetto tramite F 10 A 1000 V Nel cam...

Страница 76: ... misura zione la presa 10 A Corrente alternata Intervallo di misura Risoluzione Precisione 2 mA 1 µA 1 2 d m 5 Digit 200 mA 0 1 mA 2 0 d m 5 Digit 10 A 0 01 A 3 0 d m 10 Digit Protezione contro i sovraccarichi campo mA protetto con un fusibile a ripri stino automatico da 200 mA Il campo 10A è protetto tramite F 10 A 1000 V Nel campo 10A prestare attenzione al rapporto d inserzione massimo Campo de...

Страница 77: ...1 pF 20 nF 10 pF 200 nF 0 1 nF 2 µF 1 nF 20 nF 10 nF 4 3 Digit Scaricare i condensatori prima di ogni misurazione Misurazione della resistenza Ω Con il selettore regolare l apposito campo Collegare il cavo di misura nero alla presa COM e il cavo di misura rosso alla presa V Ω TEMP CAP Col legare i cavi di misura al pezzo Leggere il risultato della misurazione sul display Intervallo di misura Risol...

Страница 78: ... diretta Corrente di avviamento ca 25µA tensione di ritorno ca 2 8 V Test di continuità Con il selettore impostare Collegare il cavo di misura nero alla presa COM e il cavo di misura rosso alla presa V Ω TEMP CAP Collegare i cavi di misura al circuito di prova In presenza di una resistenza inferiore a 70 Ω viene emesso un segnale Importante verificare l assenza di tensione e lo scarico dei conden ...

Страница 79: ... C 2 3 Digit Da 400 a 1 000 C 1 C 1 3 Digit Frequenza Impostare il selettore su Hz Collegare il cavo di misura nero alla presa COM e il cavo di misura rosso alla presa V Ω TEMP CAP Collegare i cavi di misura al circuito di prova Leggere il risultato della misurazione sul display Intervallo di misura Risoluzione Precisione 20 kHz 10 Hz 1 5 10 Digit Sensibilità 200 mV Tensione d ingresso max 10 Vrms...

Страница 80: ... batteria scarica Inserire la nuova batteria 1 x 9 V blocco 6F22 Applicare e avvitare il vano batterie Utilizzare esclusivamente le batterie indicate Non smaltire le batterie nei rifiuti domestici Prestare attenzione alle norme vigenti in materia di smaltimento Sostituzione dei fusibili In caso di sostituzione dei fusibili rimuovere in precedenza i cavi di misura dall apparecchio e allentare le vi...

Страница 81: ...1000 V rapido Altezza di lavoro max 2 000 m tramite NN Altezza display 37 mm LCD Indicatore max 1999 3 Indicatore di polarità automatico Indicatore di supero viene visualizzato 1 Velocità di campionamento ca 0 4 s Stato della batteria viene visualizzato il simbolo della batteria Alimentazione di corrente 1 x 9 V batteria a blocco Temperatura di esercizio da 0 C a 40 C Temperatura di magazzi naggio...

Страница 82: ...Dati tecnici 82 Testboy TB 313 ...

Страница 83: ...adores y tomas de conexión 92 Medición de tensión continua V 93 Medición de tensión alterna V 94 Medición de corriente continua A 95 Medición de corriente alterna A 96 Medición de capacidad F 97 Medición de resistencia Ω 97 Test de diodos 98 Test de continuidad 98 Temperatura 99 Frecuencia 99 Mantenimiento 99 Limpieza 100 Cambio de las pilas 100 Sustitución del fusible 100 Datos técnicos 101 ...

Страница 84: ...años al aparato ADVERTENCIA La electrocución puede causar la muerte o lesiones graves a personas así como perjudicar el funcionamiento de bienes materiales p ej daños en el aparato ADVERTENCIA Nunca debe dirigir el haz de láser directamente ni indirectamente a través de superficies reflectantes hacia el ojo La radiación láser puede causar daños irreparables en el ojo Cuando realice mediciones cerc...

Страница 85: ...el aparato cerca de equipos eléctricos de soldadura calefactores de inducción y otros campos electromagnéticos Después de un cambio drástico de temperatura deberá esperar aprox 30 minutos antes de utilizar el aparato para su estabilización y adaptación a la nueva temperatura ambiente con el fin de estabilizar el sensor de infrarrojos No someta el aparato a altas temperaturas durante mucho tiempo E...

Страница 86: ...de reclamación de garantía por parte del usuario frente al fabricante Para proteger el aparato frente a posibles daños retire las pilas si no tiene previsto utilizar el aparato durante mucho tiempo En caso de lesiones a personas o daños materiales debidos a la manipulación indebida o desobediencia de las instrucciones de seguridad el fabricante no se hace responsable de los mismos En estos casos l...

Страница 87: ...les de la veracidad e integridad de los datos ilustraciones ni dibujos que figuran en el manual Salvo posibles modificaciones erratas de impresión o errores Eliminación Estimado cliente de Testboy con la adquisición de nuestro producto tiene la posibilidad de retornar el equipo al final de su vida útil depositándolo en puestos de reciclaje adecuados para residuos eléctricos y electrónicos La RAEE ...

Страница 88: ... puestos de recogida de su comunidad y en cualquier punto de venta de pilas baterías 5 años de garantía Los equipos Testboy son sometidos a un estricto control de calidad Si a pesar de ello durante la práctica diaria surge cualquier fallo de funcionamiento proporcionamos una garantía de 5 años sólo válida previa presentación de recibo de compra Repararemos gratuitamente los fallos de fabricación o...

Страница 89: ... de control de calidad según ISO 9001 2000 Testboy GmbH confirma además que los dispositivos e instrumentos de comprobación utilizados para la calibración están sujetos a una supervisión permanente en materia de medios de comprobación Declaración de conformidad Este producto cumple las disposiciones de la Directiva de baja Tensión 2006 95 EC y la Directiva de Compatibilidad Electromagnética 2004 1...

Страница 90: ...os a la electrónica Ámbito de suministro Multímetro TB 313 Cables de medición de seguridad CAT III 600 V Manual de instrucciones Funda Sensor de temperatura Medidas de seguridad El TB 313 ha abandonado la fábrica en perfecto estado técnico de seguri dad Para mantener este estado el usuario debe observar las instrucciones de seguridad del presente manual Atención Utilice sólo los cables de medición...

Страница 91: ...or los puntos de asido previstos Debe evitar en cualquier circunstancia el contacto con las puntas de verificación El aparato de verificación sólo debe utilizarse en los rangos de me dición especificados De conformidad con la norma EN 61010 1 se definen las siguientes catego rías de medición Categoría de medición CAT II Mediciones en circuitos de alimentación directamente conectadas a la red eléct...

Страница 92: ... guarda el valor de medición actual 4 Selector de la función de medición Al accionar el selector gira torio es posible seleccionar los distintos tipos de medi ción básicos 5 Toma 10 A iz quierda Para realizar mediciones de corriente a partir de 200 mA debe utilizarse la toma de 10 A 6 Toma mA Para mediciones de corrien te de hasta 200 mA 7 Toma de entrada V Ω TEMP CAP Cable de medición rojo para t...

Страница 93: ... Ω TEMP CAP Conectar los cables de medición al elemento que está pre visto medir Leer el resultado de medición en la pantalla La polaridad de la tensión se muestra igualmente Tensión continua Rango de medición Resolución Precisión 200 mV 0 1 mV 0 5 v M 1 dígito 2 V 0 001 V 20 V 0 01 V 200 V 0 1 V 0 5 v M 3 dígito 600 V 1 V 0 8 v M 3 dígito Resistencia de entrada 10 MΩ Tensión de entrada máxima 600...

Страница 94: ...cables de medición al elemento que está pre visto medir Leer el resultado de medición en la pantalla Tensión alterna Rango de medición Resolución Precisión 200 mV 1 mV 1 2 v M 5 dígitos 2 V 0 001 V 20 V 0 01 V 200 V 0 1 V 1 v M 5 dígitos 600 V 1 V 1 2 v M 5 dígitos Resistencia de entrada 10 MΩ Tensión de entrada máxima del rango de 200 mV hasta 250 V Tensión de entrada máxima 600 V AC RMS rango de...

Страница 95: ...signo previo A una corriente superior a 200 mA debe utilizarse la toma 10A para la medición Corriente continua Rango de medición Resolución Precisión 2 mA 1 µA 1 0 v M 3 dígitos 20 mA 0 01 mA 1 0 v M 3 dígitos 200 mA 0 1 mA 1 5 v M 5 dígitos 10 A 0 01 A 2 0 v M 10 dígi tos Rango mA de protección frente a sobrecarga protegido mediante un fusible con auto reset El rango 10A está protegido mediante F...

Страница 96: ... debe utilizarse la toma 10A para la medición Corriente alterna Rango de medición Resolución Precisión 2 mA 1 µA 1 2 v M 5 dígitos 200 mA 0 1 mA 2 0 v M 5 dígitos 10 A 0 01 A 3 0 v M 10 dígitos Protección de sobrecarga Rango mA protegido mediante un fusible con au to reset de 200 mA El rango 10A está protegido mediante F 10 A 1000 V En el rango 10A tenga presente la duración máxima de conexión Ran...

Страница 97: ...F 200 nF 0 1 nF 2 µF 1 nF 20 nF 10 nF 4 v M 3 dígitos Descargar los condensadores antes de cada medición Medición de resistencia Ω Ajustar mediante el selector el rango adecuado El cable de medición negro debe conectarse a la toma COM y el cable de medición rojo a la toma V Ω TEMP CAP Conectar los cables de medición al elemento que está pre visto medir Leer el resultado de medición en la pantalla ...

Страница 98: ... mV Tensión directa Corriente de impulsión aprox 25 µA tensión de retorno aprox 2 8 V Test de continuidad Ajustar en mediante el selector El cable de medición negro debe conectarse a la toma COM y el cable de medición rojo a la toma V Ω TEMP CAP Conectar los cables de medición al circuito que está pre visto medir Si la resistencia no alcanza 70 Ω sonará una señal acústica Importante Asegúrese de q...

Страница 99: ...dígitos de 400 a 1000 C 1 C 1 v M 3 dígitos Frecuencia Ajustar el selector en Hz El cable de medición negro debe conectarse a la toma COM y el cable de medición rojo a la toma V Ω TEMP CAP Conec tar los cables de medición al circuito que está previsto medir Leer el resul tado de medición en la pantalla Rango de medi ción Resolución Precisión 20 kHz 10 Hz 1 5 v M 10 dígitos Sensibilidad 200 mV Tens...

Страница 100: ...as y retire las pilas agotadas Insertar pilas nuevas 1 x 9 V de bloque 6F22 Colocar la tapa en el compartimento y atornillar Utilice exclusivamente el tipo de pilas indicado No tire las pilas usadas junto con la basura doméstica Tenga pre sente la normativa vigente en materia de eliminación de residuos Sustitución del fusible Si desea sustituir el fusible debe retirar antes los cables de medición ...

Страница 101: ...máxima de servicio 2000 m sobre el nivel del mar Altura de la pantalla 37 mm LCD Indicación máx 1999 3 Indicación de polaridad automática Indicación de sobrecarga Se muestra el número 1 Frecuencia de muestreo 0 4 s aprox Estado de carga de las pi las Se muestra el símbolo de las pilas Alimentación eléctrica 1 pila de bloque de 9V Temperatura de servicio de 0 C a 40 C Temperatura de almace namiento...

Страница 102: ...Datos técnicos 102 Testboy TB 313 ...

Страница 103: ...uptores botões e conectores 112 Medição de tensão contínua V 113 Medição de tensão alternada V 114 Medição de corrente contínua A 115 Medição da corrente alternada A 116 Medição de capacitância F 117 Medição da resistência Ω 117 Teste aos díodos 118 Teste à condução 118 Temperatura 119 Frequência 119 Manutenção 119 Limpeza 120 Troca de pilhas 120 Troca de fusíveis 120 Dados técnicos 121 ...

Страница 104: ... danos do equipamento AVISO Electrocussão pode causar a morte ou lesões graves ao pessoal bem como comprometer o funcionamento de objectos p ex danos do equipamento AVISO Nunca aponte o raio do laser para os olhos directa ou indirectamente através de superfícies reflectoras A radiação de laser pode causar danos irreparáveis no olho Em medições realizadas perto de pessoas o raio de laser tem de ser...

Страница 105: ...lhos de soldar eléctricos aquecedores por indução e outros campos electromagnéticos Após mudanças abruptas de temperatura antes de ser usado o equipamento deve ser estabilizado durante aprox 30 minutos para se adaptar à nova temperatura ambiente e para estabilizar o sensor de IV Não sujeite o equipamento a temperaturas elevadas por muito tempo Evite ambientes poeirentos e húmidos Equipamentos de m...

Страница 106: ...rador relativamente ao fabricante Para proteger o equipamento contra danos em caso de períodos prolongados de não utilização retire as pilhas do equipamento Não assumimos qualquer responsabilidade em caso de danos materiais ou pessoais provocados por manuseamento inadequado ou por inobservância das indicações de segurança Em casos desses caduca qualquer pretensão à garantia Um ponto de exclamação ...

Страница 107: ...ilidade pela exactidão e integralidade dos dados ilustrações e desenhos Reservado o direito a alterações erros de impressão e erros Eliminação Caro cliente Testboy ao adquirir o nosso produto terá a possibilidade de o devolver em locais próprios de recolha no final da sua vida útil como sucata electrónica A directiva REEE 2002 96 CE regulamenta a devolução e a reciclagem de equipamentos electrónic...

Страница 108: ...ratuitamente nos locais de recolha do seu município ou em todos os pontos de venda de baterias e acumuladores 5 anos de garantia O equipamento da Testboy é submetido a um rigoroso controlo de qualidade Contudo se forem detectados erros de funcionamento durante a utilização prática diária prestamos uma garantia de 5 anos apenas válida mediante apresentação da factura Eliminamos gratuitamente erros ...

Страница 109: ... permanentemente por um sistema de gestão de qualidade A Testboy GmbH confirma ainda que os dispositivos de ensaio e instrumentos usados durante a calibragem são sujeitos a uma monitorização permanente Declaração de conformidade O produto satisfaz a Directiva 2006 95 EC relativa a equipamento eléctrico de baixa tensão e a Directiva de Compatibilidade Electromagnética 2004 108 EC ...

Страница 110: ...tarefas comuns de medição Equipamento fornecido Multímetro TB 313 Cabos de medição de segurança CAT III 600 V Instruções de serviço Estojo Sensor de temperatura Medidas de segurança O TB 313 saiu da fábrica em perfeito estado de segurança técnica No sen tido de preservar esse estado o utilizador deverá respeitar as indicações em matéria de segurança constantes das instruções de serviço Atenção Uti...

Страница 111: ...odem ser agarrados nas pegas previstas para esse efeito Deve evitar se a todo o custo to car nas pontas de contacto O aparelho medidor só pode ser usado nas gamas de medição es pecificadas Conforme previsto na norma EN 61010 1 são definidas as seguintes cate gorias de medição Categoria de medição CAT II Medições em circuitos de corrente ligados diretamente à corrente elétrica através de ficha domé...

Страница 112: ...otão o valor medido atual é guar dado 4 Seletor da função de medição Ao acionar o interruptor rota tivo podem escolher se os diversos tipos de medição básica 5 Conector de 10 A esq Em medições de corrente a partir de 200 mA tem que ser usado o conector 10 A 6 Conector mA Pata medições de corrente até 200 mA 7 Conector de en trada V Ω TEMP CAP Cabo de medição vermelho para todos os tipos de sinal p...

Страница 113: ...or V Ω TEMP CAP Conecte os cabos de medição ao item de teste Leia o re sultado da medição no mostrador A polaridade da tensão também é exibi da Tensão contínua Gama de medição Resolução Precisão 200 mV 0 1 mV 0 5 da medição 1 dígitos 2 V 0 001 V 20 V 0 01 V 200 V 0 1 V 0 5 da medição 3 dígitos 600 V 1 V 0 8 da medição 3 dígitos Resistência de entrada 10 MΩ Tensão máx de entrada 600 V DC ...

Страница 114: ...AP Conecte os cabos de medição ao item de teste Leia o re sultado da medição no mostrador Tensão alternada Gama de medição Resolução Precisão 200 mV 1 mV 1 2 v M 5 dígitos 2 V 0 001 V 20 V 0 01 V 200 V 0 1 V 1 v M 5 dígitos 600 V 1 V 1 2 v M 5 dígitos Resistência de entrada 10 MΩ Tensão máx de entrada da gama de 200 mV até 250 V Tensão máx de entrada 600 V AC RMS gama de frequência 40 400 Hz ...

Страница 115: ...ais Em caso de corrente superior a 200 mA para a medição tem que ser usado o conector 10 A Corrente contínua Gama de medição Resolução Precisão 2 mA 1 µA 1 0 v M 3 dígitos 20 mA 0 01 mA 1 0 v M 3 dígitos 200 mA 0 1 mA 1 5 v M 5 dígitos 10 A 0 01 A 2 0 v M 10 dígitos Proteção contra sobrecarga a gama mA está protegida por um fusível de 200 mA de auto restauro A gama 10A está protegida por F 10 A 10...

Страница 116: ...ior a 200 mA para a medição tem que ser usado o conector 10 A Corrente alternada Gama de medição Resolução Precisão 2 mA 1 µA 1 2 v M 5 dígitos 200 mA 0 1 mA 2 0 v M 5 dígitos 10 A 0 01 A 3 0 v M 10 dígitos Proteção contra sobrecarga a gama mA está protegida por um fusível de 200 mA de auto restauro A gama 10A está protegida por F 10 A 1000 V na gama 10A respeite a duração máxima de ligação Gama d...

Страница 117: ... pF 20 nF 10 pF 200 nF 0 1 nF 2 µF 1 nF 20 nF 10 nF 4 3 dígitos Descarregue os condensadores antes de cada medição Medição da resistência Ω Com o seletor regule a gama apropriada Una o cabo de medição preto ao conector COM e o cabo de medição vermelho ao conector V Ω TEMP CAP Conecte os cabos de medição ao item de teste Leia o re sultado da medição no mostrador Gama de medição Resolução Precisão 2...

Страница 118: ...rador 1 mV Tensão direta Corrente de avanço aprox 25µA corrente de retorno aprox 2 8 V Teste à condução Com o seletor regule Una o cabo de medição preto ao conector COM e o cabo de medição vermelho ao conector V Ω TEMP CAP Conecte os cabos de medição ao circuito de teste Em resistências inferi ores a 70 Ω é emitido um sinal acústico Importante Atenção à ausência de tensão e aos condensadores desca...

Страница 119: ...tos 0 até 400 C 2 3 dígitos 400 até 1000 C 1 C 1 3 dígitos Frequência Regule o seletor para Hz Una o cabo de medição preto ao conector COM e o cabo de medição vermelho ao conector V Ω TEMP CAP Conec te os cabos de medição ao circuito de teste Leia o resultado da medição no mostrador Gama de me dição Resolução Precisão 20 kHz 10 Hz 1 5 10 dígitos Sensibilidade 200 mV Tensão máx de entrada 10 Vrms M...

Страница 120: ...etire as pilhas descarregadas Introduza novas pilhas 1 x 9 V bloco 6F22 Tape o compartimento das pilhas e aparafuse Utilize apenas as pilhas indicadas As pilhas não podem ser eliminadas no lixo doméstico Cumpra os regulamentos legais de eliminação Troca de fusíveis Ao trocar fusíveis retire antes os cabos de medição do aparelho e desa perte os parafusos da parte traseira dois em baixo e um em cima...

Страница 121: ...0 mA F10 A 1000 V flink Altitude máx de operação 2000 m acima do nível do mar Altitude do mostrador LCD de 37 mm Mostrador máx 1999 3 Indicação da polaridade automático Indicação de transbordo É exibido 1 Taxa de amostragem aprox 0 4 s Estado da pilha É exibido o símbolo de bateria Alimentação de energia 1 x 9 V pilha em bloco Temperatura de serviço 0 C até 40 C Temperatura de armaze nagem 10 C at...

Страница 122: ...Dados técnicos 122 Testboy TB 313 ...

Страница 123: ...0 Verklaring van schakelaars knoppen en connectoren 132 Gelijkspanningsmeting V 133 Wisselspanningsmeting V 134 Gelijkstroommeting A 135 Wisselstroommeting A 136 Capaciteitsmeting F 137 Weerstandsmeting Ω 137 Diodetest 138 Doorverbindingstest 138 Temperatuur 139 Frequentie 139 Onderhoud 139 Reiniging 140 Batterijen vervangen 140 Vervangen van een zekering 140 Technische gegevens 141 ...

Страница 124: ...chadiging van het apparaat WAARSCHUWING Een elektrische schok kan tot de dood of tot ernstig persoonlijk letsel leiden en de juiste werking van objecten bedreigen bijvoorbeeld door beschadiging van het apparaat WAARSCHUWING Richt de laserstraal nooit direct of indirect door reflecterende oppervlakken op het oog Laserstraling kan onherstelbare schade aan het oog veroorzaken Bij metingen in de nabij...

Страница 125: ... nabijheid van elektrische lasapparatuur inductieverwarmingen en andere elektromagnetische velden Na abrupte temperatuurschommelingen moet het apparaat vóór gebruik ter stabilisatie ongeveer 30 minuten aan de nieuwe omgevingstemperatuur worden aangepast om de IR sensor te stabiliseren Stel het apparaat nooit langere tijd bloot aan hoge temperaturen Voorkom stoffige en vochtige omgevingsomstandighe...

Страница 126: ...ger aanspraak kan maken op fabrieksgarantie Om het apparaat tegen beschadiging te beschermen moet u de batterijen uit het apparaat nemen als dit langere tijd niet wordt gebruikt In geval van materiële schade of persoonlijk letsel door foutieve behandeling of negeren van de veiligheidsaanwijzingen veroorzaakt aanvaarden wij geen enkele aansprakelijkheid In dergelijke gevallen vervalt de garantie Ee...

Страница 127: ...d samengesteld Voor de juistheid en volledigheid van de gegevens afbeeldingen en tekeningen wordt geen aansprakelijkheid aanvaard Wijzigingen drukfouten en vergissingen voorbehouden Gescheiden inzameling Geachte Testboy klant U kunt het apparaat na het einde van zijn levensduur naar een geschikt inzamelingspunt voor elektroschroot brengen De AEEA 2002 96 EC regelt de terugname en recycling van afg...

Страница 128: ...depots in uw gemeente en overal waar batterijen accu s worden verkocht 5 jaar garantie Testboy apparaten worden onderworpen aan een strenge kwaliteitscontrole Als in het dagelijks gebruik desondanks fouten in de werking optreden bieden wij 5 jaar garantie alleen geldig met rekening Fabricage of materiaalfouten worden door ons kosteloos hersteld voor zover het apparaat zonder sporen van uitwendige ...

Страница 129: ...kwaliteit worden continu door een kwaliteitsmanagementsysteem bewaakt De firma Testboy GmbH bevestigt daarnaast dat de gedurende de kalibratie gebruikte controle inrichtingen en instrumenten onderworpen zijn aan een voortdurende controle Verklaring van overeenstemming Het product voldoet aan de laagspanningsrichtlijnen 2006 95 EC en de EMC richtlijnen 2004 108 EC ...

Страница 130: ...hulpmiddel bij alle standaard meettaken Inhoud van de verpakking Multimeter TB 313 Veiligheidsmeetsnoeren CAT III 600 V Gebruiksaanwijzing Holster Temperatuursensor Voorzorgsmaatregelen De TB 313 heeft de fabriek in veiligheidstechnisch onberispelijke staat verlaten Om deze staat te behouden moet de gebruiker de veiligheidsinstructies in deze gebruiksaanwijzing opvolgen Pas op Gebruik alleen de bi...

Страница 131: ...ennen mogen alleen aan de hiervoor bestemde handvaten worden vastgepakt Aanraking van de testpennen moet onder alle omstandigheden worden voorkomen Het testapparaat mag alleen in de gespecificeerde meetbereiken worden gebruikt In de norm EN 61010 1 zijn de volgende meetcategorieën gedefinieerd Meetcategorie CAT II Metingen aan stroomkringen die elektrisch direct met het net verbonden zijn door mid...

Страница 132: ...n de drukknop wordt de huidige meetwaarde opgeslagen 4 Draaischakelaar Meetfunctie Door bediening van de draaischakelaar kunnen de verschillende basis meetwijzen worden geselecteerd 5 10 A connector links Bij stroommetingen vanaf 200 mA moet de 10 A connector worden gebruikt 6 mA connector Voor stroommetingen tot 200 mA 7 Ingangsconnector V Ω TEMP CAP Rood meetsnoer voor alle voor het apparaat toe...

Страница 133: ...de V Ω TEMP CAP connector Verbind de meetsnoeren met het te testen object Lees het meetresultaat van het display af De polariteit van de spanning wordt eveneens weergegeven Gelijkspanning Meetbereik Gevoeligheid Nauwkeurigheid 200 mV 0 1 mV 0 5 v m 1 digit 2 V 0 001 V 20 V 0 01 V 200 V 0 1 V 0 5 v m 3 digits 600 V 1 V 0 8 v m 3 digits Ingangsweerstand 10 MΩ Maximale ingangsspanning 600 V DC ...

Страница 134: ...nector Verbind de meetsnoeren met het te testen object Lees het meetresultaat van het display af Wisselspanning Meetbereik Gevoeligheid Nauwkeurigheid 200 mV 1 mV 1 2 v m 5 digits 2 V 0 001 V 20 V 0 01 V 200 V 0 1 V 1 v m 5 digits 600 V 1 V 1 2 v m 5 digits Ingangsweerstand 10 MΩ Maximale ingangsspanning van het 200 mV bereik tot 250 V Maximale ingangsspanning 600 V AC RMS frequentiebereik 40 400 ...

Страница 135: ...troom boven de 200 mA moet voor meting de 10 A connector worden gebruikt Gelijkstroom Meetbereik Gevoeligheid Nauwkeurigheid 2 mA 1 µA 1 0 v m 3 digits 20 mA 0 01 mA 1 0 v m 3 digits 200 mA 0 1 mA 1 5 v m 5 digits 10 A 0 01 A 2 0 v m 10 digits Beveiliging tegen overbelasting mA bereik beveiligd door middel van een 200 mA zekering met automatische reset 10 A bereik is beveiligd door middel van F 10...

Страница 136: ...ing de 10 A connector worden gebruikt Wisselstroom Meetbereik Gevoeligheid Nauwkeurigheid 2 mA 1 µA 1 2 v m 5 digits 200 mA 0 1 mA 2 0 v m 5 digits 10 A 0 01 A 3 0 v m 10 digits Beveiliging tegen overbelasting mA bereik beveiligd door middel van een 200 mA zekering met automatische reset 10 A bereik is beveiligd door middel van F 10 A 1000 V In het 10 A bereik moet de maximale inschakelduur worden...

Страница 137: ... 20 nF 10 pF 200 nF 0 1 nF 2 µF 1 nF 20 nF 10 nF 4 3 digits De condensatoren moeten vóór aanvang van elke meting worden ontladen Weerstandsmeting Ω Stel met de draaischakelaar het geschikte bereik in Verbind het zwarte meetsnoer met de COM connector en het rode meetsnoer met de V Ω TEMP CAP connector Verbind de meetsnoeren met het te testen object Lees het meetresultaat van het display af Meetbere...

Страница 138: ...ezing 1 mV Voorwaartse spanning Voorloopstroom ongeveer 25 µA terugloopspanning ongeveer 2 8 V Doorverbindingstest Stel de draaischakelaar op in Verbind het zwarte meetsnoer met de COM connector en het rode meetsnoer met de V Ω TEMP CAP connector Verbind de meetsnoeren met het te testen circuit Bij een weerstand onder 70 Ω hoort u een geluidssignaal Belangrijk Zorg ervoor dat de condensatoren in d...

Страница 139: ...ts 0 tot 400 C 2 3 digits 400 tot 1000 C 1 C 1 3 digits Frequentie Stel de draaischakelaar op Hz in Verbind het zwarte meetsnoer met de COM connector en het rode meetsnoer met de V Ω TEMP CAP connector Verbind de meetsnoeren met het te testen circuit Lees het meetresultaat van het display af Meetbereik Gevoeligheid Nauwkeurigheid 20 kHz 10 Hz 1 5 10 digits Gevoeligheid 200 mV Maximale ingangsspann...

Страница 140: ... de lege batterij uit Plaats een nieuwe batterij 1 x 9 V Block 6F22 negenvoltblokje Batterijvak erop zetten en dichtschroeven Gebruik alleen de voorgeschreven batterijen Batterijen behoren niet thuis bij het huisvuil Houd u aan de wettelijke afvoervoorschriften Vervangen van een zekering Bij vervanging van een zekering moeten vooraf de meetsnoeren van het apparaat worden verwijderd en aan de achte...

Страница 141: ...tomatische reset onderhoudsvrij F 10 A 1000 V snel Maximale gebruikshoogte 2000 m boven NAP Displayhoogte 37 mm lcd Aflezing max 1999 3 Polariteitsweergave automatisch Overloopweergave 1 wordt weergegeven Aftastfrequentie Ong 0 4 s Batterijstatus Batterijsymbool wordt weergegeven Voeding 1 x 9 V batterij Gebruikstemperatuur 0 C tot 40 C Bewaartemperatuur 10 C tot 50 C Afmetingen 191 x 82 x 37 mm z...

Страница 142: ...Technische gegevens 142 Testboy TB 313 ...

Страница 143: ......

Страница 144: ...Testboy GmbH Tel 0049 0 4441 89112 10 Elektrotechnische Spezialfabrik Fax 0049 0 4441 84536 Beim Alten Flugplatz 3 D 49377 Vechta www testboy de Germany info testboy de ...

Отзывы: