background image

11

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 

1.  Διαβάστε όλες τις οδηγίες πριν τη χρήση και αποθηκεύστε 

τις για μελλοντική αναφορά

2.  Πριν συνδέσετε το βραστήρα στο τροφοδοτικό, 

βεβαιωθείτε ότι η τάση που αναγράφεται στη συσκευή 
(κάτω από τη βάση) αντιστοιχεί στην τάση του σπιτιού 
σας. Εάν αυτό δεν συμβαίνει, επικοινωνήστε με τον 
αντιπρόσωπό σας και σταματήστε να χρησιμοποιείτε τον 
βραστήρα.

3.  Μην αφήνετε το καλώδιο να κρέμεται στην άκρη ενός 

τραπεζιού ή πάγκου ή να αγγίζετε μια καυτή επιφάνεια.

4.  Μην τοποθετείτε επάνω ή κοντά σε θερμό αέριο ή 

ηλεκτρικό καυστήρα ή σε θερμαινόμενο φούρνο.

5.  Μη λειτουργείτε τη συσκευή χωρίς τίποτα μέσα της για να 

αποφύγετε ζημιά στα θερμαντικά στοιχεία.

6.  Βεβαιωθείτε ότι ο βραστήρας χρησιμοποιείται σε μια 

επιφάνεια σιδερώματος μακριά από παιδιά, αυτό θα 
αποτρέψει την ανατροπή του βραστήρα και θα αποφύγει 
ζημιές ή τραυματισμούς.

7.  Για προστασία από πυρκαγιά, ηλεκτροπληξία ή 

τραυματισμό, μην βυθίζετε το καλώδιο, τα ηλεκτρικά 
βύσματα ή βραστήρα σε νερό ή άλλα υγρά.

8.  Ενώ το νερό βράζει ή αμέσως μετά το βράσιμο του νερού, 

αποφύγετε την επαφή με τον ατμό από το στόμιο.

9.  Προσέχετε πάντα να ρίχνετε βραστό νερό αργά και 

προσεκτικά χωρίς να αναποδογυρίζετε τον βραστήρα πολύ 
γρήγορα.

10.  Προσοχή στο refi όταν ο βραστήρας είναι ζεστός.
11.  Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά 

ηλικίας από 8 ετών και άνω, εάν έχουν λάβει επίβλεψη ή 
οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής με ασφαλή 
τρόπο και εάν κατανοούν τους σχετικούς κινδύνους. Ο 
καθαρισμός και η συντήρηση πρέπει δεν γίνονται από 
παιδιά εκτός εάν είναι μεγαλύτερα των 8 ετών και υπό 
επίβλεψη. Κρατήστε τη συσκευή και το καλώδιο της μακριά 
από παιδιά κάτω των 8 ετών. 
Οι συσκευές μπορούν να χρησιμοποιηθούν από άτομα 
με μειωμένες φυσικές, αισθητηριακές ή διανοητικές 
ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εάν 
έχουν λάβει επίβλεψη ή οδηγίες σχετικά με τη χρήση της 
συσκευής με ασφαλή τρόπο και έχουν κατανοήσει τους 
κινδύνους που ενέχουν.

12.  Τα παιδιά πρέπει να επιβλέπονται για να διασφαλιστεί ότι 

δεν παίζουν με τη συσκευή.

13.  Μην αγγίζετε τη θερμή επιφάνεια. Χρησιμοποιήστε τη 

λαβή ή το κουμπί.

14.  Η προσαρτημένη βάση δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για 

άλλη από την προβλεπόμενη χρήση

15.  Πρέπει να χρησιμοποιείται μεγάλη προσοχή όταν 

μετακινείτε μια συσκευή που περιέχει ζεστό νερό.

16.  Η συσκευή δεν είναι παιχνίδι. Μην αφήνετε τα παιδιά να 

το παίζουν.

17.  Ο βραστήρας προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση. Μην 

χρησιμοποιείτε σε εξωτερικούς χώρους.

18.  Η χρήση εξαρτημάτων, τα οποία δεν συνιστώνται από 

τον κατασκευαστή της συσκευής, μπορεί να προκαλέσει 
ηλεκτροπληξία, ηλεκτροπληξία ή τραυματισμό.

19.  Αποσυνδέστε τον βραστήρα από την πρίζα όταν δεν 

χρησιμοποιείται και πριν τον καθαρισμό. Αφήστε τον 
βραστήρα να κρυώσει πριν βάλετε ή αφαιρέσετε 
εξαρτήματα και πριν καθαρίσετε τη συσκευή.

20.  Για αποσύνδεση, απενεργοποιήστε οποιοδήποτε 

χειριστήριο και αφαιρέστε το βύσμα από την πρίζα.

21.  Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζημιά, πρέπει να 

αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή τον αντιπρόσωπο 
σέρβις ή από παρόμοιο κατάλληλο άτομο για να 
αποφευχθεί ο κίνδυνος.

22.  Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για άλλη χρήση εκτός από 

την προβλεπόμενη.

23.  Ο βραστήρας μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο με τη βάση 

που παρέχεται.

24.  Εάν ο βραστήρας είναι υπερβολικά βραστό νερό μπορεί 

να χυθεί.

25.  Βεβαιωθείτε ότι το καπάκι είναι κλειστό και μην το 

σηκώνετε ενώ βράζει το νερό. Μπορεί να προκληθεί 
ζέσταμα εάν αφαιρεθεί το καπάκι κατά τη διάρκεια των 
κύκλων παρασκευής.

26.  Αυτή η συσκευή προορίζεται για χρήση σε οικιακές και 

παρόμοιες εφαρμογές, όπως: 
-Προσωπικό χώρους κουζίνας σε καταστήματα, offi και 
άλλα περιβάλλοντα εργασίας. 
- Αγροτικά σπίτια. 
- Από πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ και άλλα οικιστικά 
περιβάλλοντα. 
- περιβάλλοντα τύπου bed and breakfast.

27.  Η συσκευή δεν πρέπει να βυθίζεται σε άλλο.
28.  Εάν ο βραστήρας είναι υπερβολικά βραστό νερό μπορεί 

να εκτοξευθεί.

29.  Η συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο με τη βάση που 

παρέχεται. ΠΡΟΣΟΧΗ: 

30.   Προειδοποίηση: Αποφύγετε τη διαρροή του συνδετήρα.
31.  Προειδοποίηση: Πιθανός τραυματισμός από κακή χρήση.
32.   Η επιφάνεια του θερμαντικού στοιχείου υπόκειται σε 

υπολειπόμενη θερμότητα μετά τη χρήση.

Μόνο οικιακή χρήση. 

Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών πριν τη χρήση.

GR

ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΟΔΗΓΙΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

Содержание KT200WX

Страница 1: ...KETTLE KT200WX User Manual ENG HR BG GR BIH CG HU MK RO SLO SRB ...

Страница 2: ...o ensure that they do not play with the appliance 13 Do not touch the hot surface Use the handle or the button 14 The attached base can not be used for other than intended use 15 Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot water 16 The appliance is not a toy Do not let the children play it 17 The kettle is for household use only Do not use outdoors 18 The use of accessorie...

Страница 3: ... Connect the plug into a power outlet Press down the switch and the indicator will light up and then the kettle starts to boil the water The kettle will switch off automatically once the water has boiled If necessary it will take you 30 seconds to wait before pressing the switch again to re boil the water You may shut off the power by lifting switch up or directly lift the kettle from the power ba...

Страница 4: ...m of kettle so as to cause the operation less efficiency You can use the commercially available descaler and follow the instructions on the package of descaler Alternatively you may follow below instructions using the white vinegar 1 Fill the kettle with 3 spoons of white vinegar then adding water to the amount so as to cover the bottom of kettle completely Leave the solution in the kettle overnig...

Страница 5: ...vruc u površinu Koristite ručicu ili dugme 14 Pričvršc ena osnova ne može se koristiti za druge namjene osim za predviđenu 15 Prilikom pomjeranja uređaja koji sadrži toplu vodu mora biti izuzetno oprezan 16 Uređaj nije igračka Ne dozvolite djeci da se igraju 17 Aparat je samo za domac instvo Ne koristiti na otvorenom 18 Upotreba dodatne opreme koju proizvođač uređaja ne preporučuje može dovesti do...

Страница 6: ...idač i indikator c e se upaliti a zatim aparat počinje da ključa vodu Aparat c e se automatski isključiti kada voda proključa Ako je potrebno trebac e vam 30 sekundi da sačekate prije nego što ponovo pritisnete prekidač da ponovo proključate vodu Možete isključiti napajanje podizanjem prekidača ili direktnim podizanjem aparat sa postolja u bilo kojem trenutku da biste zaustavili proces ključanja N...

Страница 7: ...minerala u vodi iz slavine mogu stvarati kamenac na dnu aparat tako da operacija bude manje efikasna Možete koristiti komercijalno dostupno sredstvo za uklanjanje kamenca i slijediti uputstva na pakovanju sredstva za uklanjanje kamenca Možete i da slijedite uputstva u nastavku koristec i bijelo sirc e 1 Napunite čajnik sa 3 kašike bijelog sirc eta a zatim dodajte količinu vode tako da dno aparata ...

Страница 8: ...ат възможност да играят с уреда 13 Не докосвайте горещата повърхност Използвайте дръжката или бутона 14 Прикачената основа не може да се използва за друго предназначение 15 Този уред не е играчка Не позволявайте на децата да играят с него 16 Каната е само за домашна употреба Не използвайте на открито 17 Използването на аксесоари които не се препоръчват от производителя на уреда може да доведе до п...

Страница 9: ...трически контакт Натиснете надолу превключвателя и индикаторът ще светне след което каната започва да загрява водата Каната ще се изключи автоматично след като водата заври Ако е необходимо ще трябва да изчакате 30 секунди преди отново да натиснете превключвателя за да заври отново водата Можете да изключите захранването като повдигнете превключвателя нагоре или директно повдигнете каната от захра...

Страница 10: ...гат да образуват котлен камък на дъното на чайника и да се намали ефективността на работата Можете да използвате наличен в търговската мрежа препарат за отстраняване на котлен камък и да следвате инструкциите на опаковката Като алтернатива можете да следвате инструкциите по долу като използвате ябълков оцет 1 Сложете в каната с 3 лъжици оцет след което добавете вода така че да покрие напълно дънот...

Страница 11: ...ναγγίζετετηθερμήεπιφάνεια Χρησιμοποιήστετη λαβήήτοκουμπί 14 Ηπροσαρτημένηβάσηδενμπορείναχρησιμοποιηθείγια άλληαπότηνπροβλεπόμενηχρήση 15 Πρέπειναχρησιμοποιείταιμεγάληπροσοχήόταν μετακινείτεμιασυσκευήπουπεριέχειζεστόνερό 16 Ησυσκευήδενείναιπαιχνίδι Μηναφήνετεταπαιδιάνα τοπαίζουν 17 Οβραστήραςπροορίζεταιμόνογιαοικιακήχρήση Μην χρησιμοποιείτεσεεξωτερικούςχώρους 18 Ηχρήσηεξαρτημάτων ταοποίαδενσυνιστών...

Страница 12: ...Πιέστε προς τα κάτω το διακόπτη και η ένδειξη θα ανάψει και στη συνέχεια ο βραστήρας αρχίζει να βράζει το νερό Ο βραστήρας θα σβήσει αυτόματα μόλις βράσει το νερό Εάν είναι απαραίτητο θα χρειαστείτε 30 δευτερόλεπτα για να περιμένετε πριν πιέσετε ξανά το διακόπτη για να ξαναβράσει νερό Μπορείτε να διακόψετε την τροφοδοσία ανυψώνοντας τον διακόπτη ή σηκώνοντας απευθείας τον βραστήρα από τη βάση τροφ...

Страница 13: ...τούν κλίμακα στον πυθμένα του βραστήρα έτσι ώστε να προκαλέσει λιγότερη λειτουργία στη λειτουργία Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον εμπορικά διαθέσιμο αφαλατοποιητή και να ακολουθήσετε τις οδηγίες στη συσκευασία του αφαλάτωσης Εναλλακτικά μπορείτε να ακολουθήσετε τις παρακάτω οδηγίες χρησιμοποιώντας το λευκό ξύδι 1 Γεμίστε το βραστήρα με 3 κουταλιές λευκό ξύδι στη συνέχεια προσθέστε νερό στην ποσότη...

Страница 14: ...rujte vruc u površinu Koristite ručicu ili tipku 14 Pričvršc ena osnova ne može se koristiti za druge namjene osim za predviđenu 15 Prilikom pomicanja aparata koji sadrži toplu vodu mora biti izuzetno oprezan 16 Aparat nije igračka Ne dozvolite djeci da se igraju 17 Aparat je samo za domac instvo Ne koristiti na otvorenom 18 Upotreba dodatne opreme koju proizvođač aparata ne preporučuje može doves...

Страница 15: ...prekidač i indikator c e se upaliti a zatim aparat počinje ključati vodu Aparat c e se automatski isključiti kada voda proključa Ako je potrebno trebat će vam 30 sekundi da sačekate prije nego što ponovo pritisnete prekidač da ponovo proključate vodu Možete isključiti napajanje podizanjem prekidača ili direktnim podizanjem aparata sa postolja u bilo kojem trenutku da biste zaustavili proces ključa...

Страница 16: ...slage minerala u vodi iz slavine mogu stvarati kamenac na dnu aparat tako da operacija bude manje učinkovita Možete koristiti komercijalno dostupno sredstvo za uklanjanje kamenca i slijediti uputstva na pakiranju sredstva za uklanjanje kamenca Možete i slijediti uputstva u nastavku koristec i ocat 1 Napunite čajnik sa 3 žlice octa a zatim dodajte količinu vode tako da dno aparata potpuno pokrije O...

Страница 17: ... a fogantyút és a fedélnyitó gombot 14 A készülék tápegysége kizárólag a vízforraló rendeltetésszerű működtetésére használható 15 Rendkívül óvatosan járjon el forró vízzel teli készülék mozgatásakor 16 A készülék nem játék Ne hagyja hogy a gyerekek játszanak vele 17 A készülék kizárólag háztartási használatra készült Ne használja egyéb célra 18 A készülék gyártója által nem ajánlott tartozékok has...

Страница 18: ...mja le a kapcsoló gombot a jelzőfény világítani kezd majd a vízforraló elkezdi forralni a vizet A vízforraló automatikusan kikapcsol amint a víz felforrt Ha szükséges a víz újraforralása 30 másodpercig várnia kell mielőtt ismét megnyomja a kapcsolót hogy újra felforralja a vizet A vízforraló működését a kapcsoló gomb megnyomásával vagy a tápegységről történő leemeléssel szakíthatja meg MEGJEGYZÉS ...

Страница 19: ...t Használjon kereskedelmi forgalomban kapható vízkőoldót és kövesse a vízkőoldó csomagolásán található utasításokat Alternatív megoldásként követheti az alábbi utasításokat 1 Töltse fel a vízforralót 3 kanál 12 os ecettel majd adjon hozzá annyi vizet hogy teljesen ellepje a vízforraló alját Hagyja az oldatot a vízforralóban egy éjszakán át 2 Ezután öntse ki az ecetes keveréket majd töltse fel a ví...

Страница 20: ...ирајте жешката површина Користете рачка или копче 14 Прицврстената основа не смее да се користи за цели различни од оние за кои е наменета 15 Мора да се внимава при преместување на уредот што содржи топла вода 16 Уредот не е играчка Не дозволувајте децата да си играат со него 17 Апаратот е само за домашна употреба Не користете на отворено 18 Употребата на додатоци што не се препорачани од производ...

Страница 21: ... прекинувачот и индикаторот ќе светне апаратот ќе почне да врие вода Апаратот автоматски ќе се исклучи кога водата ке зоврие Доколку е потребно ќе ви требаат 30 секунди за да почекате пред повторно да го притиснете прекинувачот за повторно да зоврие водата Можете да го исклучите напојувањето со кревање на прекинувачот или со подигање на апаратот директно од држачот во секое време за да го запрете ...

Страница 22: ...ата можат да формираат бигор на дното на апаратот така што работата е помалку ефикасна Можете да користите комерцијално достапно средство за отстранување на бигор и да ги следите упатствата на пакувањето на средствата за отстранување на бигор Можете исто така да ги следите упатствата подолу користејќи бел оцет 1 Наполнете го чајникот со 3 лажици бел оцет а потоа додадете ја количината на вода така...

Страница 23: ...cu aparatul 13 Nu atingeți suprafața fierbinte Folosiți mânerul sau butonul 14 Baza atașată nu poate fi utilizată în alte scopuri decât cele prevăzute 15 Trebuie să aveți mare grijă atunci când mutați un aparat care conține apă fierbinte 16 Aparatul nu este o jucărie Nu lăsați copiii să se joace 17 Fierbătorul este doar pentru uz casnic A nu se utiliza în aer liber 18 Utilizarea accesoriilor care ...

Страница 24: ...jos și indicatorul se va aprinde iar apoi fierbătorul începe să fiarbă apa Fierbătorul se va opri automat odată ce apa a fiert Dacă este necesar va dura 30 de secunde să așteptați înainte de a apăsa din nou comutatorul pentru a fierbe din nou apa Puteți opri alimentarea ridicând comutatorul sau ridicați fierbătorul direct de la baza de alimentare în orice moment pentru a opri procesul de fierbere ...

Страница 25: ... din apa de la robinet se pot depunde pe pe fundul fierbătorului astfel încât funcționarea să fie mai puțin eficientă Puteți utiliza detartrantul disponibil comercial și urmați instrucțiunile de pe pachetul de detartrant Alternativ puteți urma instrucțiunile de mai jos folosind oțetul alb 1 Umpleți fierbătorul cu 3 linguri de oțet alb apoi adăugați apă în cantitate astfel încât să acoperiți comple...

Страница 26: ... nadzorovati 13 Ne dotikajte se vročih površin Uporabljajte ročaj ali gumb 14 Priloženi podstavek lahko uporabljate samo za namen za katerega je predviden 15 Aparat v katerem je vroča voda morate premikati izjemno pazljivo 16 Aparat ni igrača Otrokom ne dovolite da se igrajo z njim 17 Grelnik vode je namenjen le uporabi v gospodinjstvu Ne uporabljajte ga na prostem 18 Pri uporabi pripomočkov ki ji...

Страница 27: ...ni podstavek 4 Priklopite vtič v napajalno vtičnico Pritisnite stikalo zasvetil bo indikator nato pa bo grelnik začel segrevati vodo Ko bo voda zavrela se bo grelnik vode samodejno izklopil Po potrebi boste morali počakati 30 sekund preden boste znova pritisnili stikalo da bi znova zavreli vodo Napajanje lahko izklopite tako da stikalo potisnete navzgor ali pa grelnik vode kadar koli dvignete z na...

Страница 28: ...te redno čistiti vodni kamen ki se na njegovem dnu lahko tvori zaradi mineralnih usedlin v vodi iz pipe Uporabite lahko sredstvo za odstranjevanje vodnega kamna ki je na voljo na trgu upoštevajte navodila na embalaži tega sredstva Vodni kamen lahko odstranite tudi z alkoholnim kisom po spodnjih navodilih 1 V grelnik vode vsujte 3 žlice alkoholnega kisa nato pa dolijte toliko vode da bo dno grelnik...

Страница 29: ...dirujte vruc u površinu Koristite ručicu ili dugme 14 Pričvršc ena osnova ne može se koristiti za druge namene osim za predviđenu 15 Prilikom pomeranja uređaja koji sadrži toplu vodu mora biti izuzetno oprezan 16 Uređaj nije igračka Ne dozvolite deci da je igraju 17 Aparat je samo za domac instvo Ne koristiti na otvorenom 18 Upotreba dodatne opreme koju proizvođač uređaja ne preporučuje može doves...

Страница 30: ...prekidač i indikator c e se upaliti a zatim aparat počinje da ključa vodu Aparat c e se automatski isključiti kada voda proključa Ako je potrebno trebac e vam 30 sekundi da sačekate pre nego što ponovo pritisnete prekidač da ponovo proključate vodu Možete isključiti napajanje podizanjem prekidača ili direktnim podizanjem aparat sa postolja u bilo kom trenutku da biste zaustavili proces ključanja N...

Страница 31: ... minerala u vodi iz slavine mogu stvarati kamenac na dnu aparat tako da operacija bude manje efikasna Možete koristiti komercijalno dostupno sredstvo za uklanjanje kamenca i slediti uputstva na pakovanju sredstva za uklanjanje kamenca Možete i da sledite uputstva u nastavku koristec i belo sirc e 1 Napunite čajnik sa 3 kašike belog sirc eta a zatim dodajte količinu vode tako da dno aparata potpuno...

Страница 32: ...tesla info ...

Отзывы: