background image

INSTRUCTIONS FOR USE • NÁVOD K POUŽITÍ • GEBRAUCHSANLEITUNG • MODE D‘EMPLOI

ISTRUZIONI PER L’USO  •  INSTRUCCIONES DE USO  •  INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA  •  NÁVOD NA POUŽITIE  •  ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

COFFEE MAKER

We congratulate you on the purchase of this TESCOMA product. Thank you for buying TESCOMA. 
If needed, please contact your retailer or Tescoma at www.tescoma.com.

CHARACTERISTICS

The elegant coff ee maker made of 

high-grade stainless steel

, MONTE CARLO, is

 

excellent for the preparation 

of espresso. It is provided with ergonomic grips of heat-resistant plastic that do not burn and a silicone seal. The 
coff ee maker MONTE CARLO is suitable for use on 

gas, electric, vitro-ceramic and induction cookers

;

 

provided 

in three sizes for 2, 4 and 6 cups. 

BEFORE FIRST USE
Disassemble 

the coff ee maker and thoroughly 

wash 

all its parts 

with warm water and dry

. Make sure before each use 

that the coff ee maker is complete, with all parts in place – 

the funnel, the silicone seal, the fi lter and the safety valve

Before fi rst use, make coff ee in the coff ee maker several times (2 to 3 times) 

without drinking it. 

COFFEE PREPARATION

Fill the base of the coff ee maker with 

cold water 

so that the water level reaches 

below the lower edge of the 

safety valve

Insert the funnel 

into the base. Fill it with ground espresso coff ee and 

fi ll up to the rim of the funnel without 

pressing on the coff ee

Remove 

all excess coff ee from the rim of the funnel and from the rim of the base of 

the coff ee maker. 
Attach the upper section of the coff ee maker to the base and screw both parts together. Do not 

push on the 

handle 

when tightening

Place the coff ee maker on a cooker with the heat on; when cooking on a gas cooker, make sure that the 

fl ames 

do not expand over the bottom of the coff ee maker

.

As soon as the upper section of the coff ee maker 

fi lls with coff ee

, immediately remove the coff ee maker from 

the cooker. 

NOTICE
Never heat

 

the coff ee maker 

when empty

 

- always fi ll the bottom section with water. 

Do not use

 

the coff ee maker for preparing 

any other drink

 

(e.g. cocoa, roasted grain beverages, instant coff ee, 

etc.) 

than espresso coff ee

.

Do not disassemble the coff ee maker 

before it has entirely cooled down

Regularly check the 

coff ee chamber, the silicone seal and the fi lter

Regularly 

check the safety valve for functioning

. Push on the hole in the centre of the safety valve inside the 

coff ee maker using a suitable metal object; 

the ball in the centre of the valve must spring

Store the coff ee maker 

dry 

– screw the base and the upper section of the coff ee maker just lightly before storage, 

do not store them tightly screwed together

.

MAINTENANCE

Wash the coff ee maker under 

running warm water

; avoid using metal tools, aggressive chemicals or sand-

based agents for cleaning. 

Do not wash the coff ee maker in dishwasher!

 

PRACTICAL RECOMMENDATIONS
Do not use too fi nely ground coff ee

 

to avoid fi lter clogging.

5-YEAR WARRANTY

A 5-year warranty period applies to this product from the date of purchase. 
The warranty never covers defects:
- due to improper use incompatible with the Instructions for use
- resulting from an impact, fall or mishandling
- due to unauthorised repairs of and alterations to the product
- due to unauthorised spare parts used in the product 

In the case of a justifi ed complaint please contact your retailer or one of the service centres; for their list please 
refer to 

www.tescoma.com

.

Blahopřejeme k zakoupení výrobku Tescoma a děkujeme za důvěru projevenou naší značce. V případě 
potřeby se prosím obraťte na svého prodejce nebo na fi rmu Tescoma prostřednictvím www.tescoma.com.

CHARAKTERISTIKA

Elegantní kávovar 

z prvotřídní nerezavějící oceli

 MONTE CARLO je vynikající pro přípravu kávy espresso. Je 

opatřen ergonomickými úchyty ze žáruvzdorného plastu, které nepálí a silikonovým těsněním. Kávovar MONTE 
CARLO je vhodný pro použití na 

plynových, elektrických, sklokeramických a indukčních sporácích

, dodáván 

ve velikostech 2, 4 a 6 šálků.

 

PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

Kávovar 

rozložte 

a všechny jeho části důkladně 

umyjte teplou vodou

 

a

 

osušte

. Před každým použitím 

se ujistěte, že je kávovar kompletní, osazený všemi součástmi – 

zásobníkem na kávu, silikonovým těsněním, 

fi ltrem a bezpečnostním ventilem

Před prvním použitím uvařte v kávovaru několikrát kávu (2-3x),

 kterou nepijte. 

PŘÍPRAVA KÁVY 

Spodní část kávovaru naplňte

 studenou vodou

 tak, aby její hladina byla 

pod spodním okrajem 

bezpečnostního ventilu

Do spodní části 

vložte zásobník

 

na kávu

. Naplňte jej mletou kávou určenou pro přípravu kávy espresso 

zarovnejte s horním okrajem zásobníku, aniž byste kávu stlačovali

. Veškerou kávu z okraje zásobníku 

i z okraje spodní části kávovaru 

odstraňte

Na spodní část kávovaru se zásobníkem na kávu nasaďte horní část kávovaru a obě části sešroubujte. 
Při dotahování 

netlačte na rukojeť. 

Kávovar postavte na zapnutý sporák, při vaření na plynovém sporáku dbejte, aby 

plameny nepřesahovaly 

dno kávovaru

.

Jakmile se horní část kávovaru

 naplní kávou

, ihned kávovar sundejte ze sporáku. 

UPOZORNĚNÍ

Kávovar nikdy 

nezahřívejte prázdný

 – spodní část vždy naplňte vodou. 

Kávovar 

nepoužívejte

 k přípravě 

jiných nápojů než kávy espresso

 

(např. kakao, melta, instantní káva apod.).

Kávovar nedemontujte, dokud 

zcela nevychladne

Pravidelně kontrolujte 

zásobník na kávu, silikonové těsnění a fi ltr

Pravidelně 

kontrolujte funkčnost bezpečnostního ventilu

. Vhodným kovovým předmětem zatlačte na otvor 

ve středu bezpečnostního ventilu uvnitř kávovaru – 

kulička uprostřed ventilu musí pružit

Pokud je kterýkoliv díl kávovaru nefunkční, sami jej neopravujte, ale obraťte se na servisní středisko Tescoma 
- seznam na 

www.tescoma.com

.

Pravidelně 

čistěte středovou trubici

 - z horní části kávovaru vyjměte silikonové těsnění i fi ltr a vnitřek středové 

trubice propláchněte vodou. 
Do nádoby na vodu nedávejte jiné tekutiny než 

čistou studenou vodu

Při manipulaci s horkým kávovarem se dotýkejte pouze částí k tomu určených, tj. 

rukojeti a úchytu víka

.

Kávovar skladujte 

suchý

- spodní a horní část kávovaru před uskladněním pouze zlehka sešroubujte, 

neskladujte 

zcela dotažené

.

ÚDRŽBA

Kávovar myjte pod 

tekoucí teplou vodou

, k čištění nepoužívejte kovové nástroje, agresivní chemické látky ani 

čisticí prostředky na bázi písku. 

Kávovar nemyjte v myčce nádobí!

 

PRAKTICKÁ DOPORUČENÍ

Nepoužívejte příliš jemně umletou kávu 

- hrozí ucpání fi ltru.

5 ROKŮ ZÁRUKA

Na tento výrobek je poskytována 5-letá záruka, počínaje dnem prodeje.
Záruka se zásadně nevztahuje na tyto případy:
- výrobek byl používán v rozporu s Návodem k použití
- závady byly způsobeny úderem, pádem či neodbornou manipulací
- na výrobku byly provedeny neautorizované opravy a změny 
- na výrobku byly použity neautorizované náhradní díly 

V případě oprávněné reklamace se prosím obraťte na svého prodejce nebo na některé ze servisních středisek, 
seznam na 

www.tescoma.com.

Wir gratulieren zum Kauf des Produktes Tescoma und danken für Ihr in unsere Marke gezeigtes 
Vertrauen. Im Bedarfsfall wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, bzw. na die Firma Tescoma über 
www.tescoma.com.

EIGENSCHAFTEN

Der elegante Espressokocher MONTE CARLO 

aus erstklassigem rostfreien Edelstahl

 hervorragend für die 

Zubereitung von Espresso. Mit den ergonomisch geformten Griff en aus hitzebeständigem Kunststoff , die nicht 
heiß werden, und mit Silikon-Dichtung versehen. Der Espressokocher MONTE CARLO ist zum Einsatz auf den 

Gas-, Elektro-, glaskeramischen sowie Induktionsherden

 geeignet, er ist in den Größen für 2, 4 und 6 Tassen 

erhältlich. 

VOR DEM ERSTEM GEBRAUCH

Den Espressokocher 

zerlegen 

und sämtliche Teile gründlich 

unter warmem Wasser abspülen und 

abtrocknen

. Vor jedem Gebrauch kontrollieren, ob der Espressokocher komplett, mit sämtlichen Teilen 

ausgestattet ist – 

Siebträger, Silikon-Dichtungsring, Filter und Sicherheitsventil.

 

Vor dem ersten Gebrauch mehrmals das Kaff eegetränk zubereiten (2-3x),

 jedoch nicht trinken. 

ZUBEREITUNG VON ESPRESSO

 

Die untere Kammer des Espressokochers 

mit kaltem Wasser 

bis zur Höhe 

des unteren Randes 

des Sicherheitsventils 

befüllen. 

Den 

Siebträger 

in die untere Kammer 

stecken.

 Das feingemahlene Kaff eemehl für Zubereitung von Espresso 

in den Siebträger füllen und 

glatt mit dem oberen Rand des Siebträgers streichen, das Kaff eemehl nicht 

andrücken

. Aus dem Rand des Siebträgers sowie der unteren Kammer des Espressokochers das Kaff eemehl 

beseitigen

Auf die untere Kammer des Espressokocher mit Siebträger das Kännchen setzen und zusammenschrauben. Beim 
Anziehen 

nicht auf dem Griff  drücken. 

Auf die eingeschaltete Herdplatte stellen, beim Kochen auf dem Gasherd darauf achten, damit die 

Gasfl amme 

nicht über den Boden des Espressokochers 

hinausragt.

Sobald das Kännchen 

mit Kaff egetränk 

gefüllt ist, den Espressokocher sofort vom Herd nehmen. 

HINWEIS

Den 

leeren

 

Espressokocher nie 

erhitzen

 – den Unterteil immer mit Wasser befüllen. 

Den Espressokocher nur für die Zubereitung 

von Espresso, nicht also von anderen Getränken

 

(z.B. Kakao, 

Kaff eeersatz, Kaff ee instant usw.) nicht verwenden.
Den Espressokocher nicht auseinanderschrauben, bis er 

nicht voll abgekühlt

 

ist. 

Regelmäßig den 

Siebträger, Silikon-Dichtungsring und Filter

 

kontrollieren. 

Das Sicherheitsventil

 

regelmäßig auf seine 

Funktionsfähigkeit

 

überprüfen. Mit einem geeigneten Metall-

Gegenstand auf das Loch in der Mitte des Sicherheitsventils drücken – 

die Kugel im Ventil muss frei beweglich 

sein

Ist ein Teil des Espressokochers nicht funktionsfähig, bitte keine Eingriff e vornehmen und sich an die Servicestelle 
Tescoma wenden - Liste auf 

www.tescoma.com

.

Das mittlere 

Steigrohr

 

regelmäßig 

reinigen

 – vom oberen Teil des Espressokochers den Silikon-Dichtungsring 

sowie Filter herausnehmen und das mittlere Rohr mit Wasser durchspülen. 
In den Kessel keine anderen Flüssigkeiten gießen, 

nur reines kaltes Wasser

Bei der Handhabung mit dem heißen Espresokocher nur die zum Kontakt vorgesehenen Teile berühren, d.h. 

Griff  und Deckelknauf

Den 

trockenen

 

Espressokocher lagern – den unteren und oberen Teil des Espressokochers vor der Lagerung nur 

leicht anschrauben, 

nicht fest anziehen

.

WARTUNG

Den Espressokocher 

unter fl ießendem warmen Wasser 

ausspülen, mit keinen Metall-Gegenständen, 

aggessiven Chemikalien, bzw. Scheuersanden reinigen. 

Der Espressokocher ist nicht spülmaschinenfest!

 

PRAKTISCHE HINWEISE
Nicht zu fein gemahlenes Kaff eemehl verwenden 

– der Filter kann verstopft werden.

5 JAHRE GARANTIE

Für dieses Produkt wird eine Garantiefrist von 5 Jahren ab Verkaufsdatum gewährt.
- Produktnutzung entgegen der Gebrauchsanleitung
- Stoß-, Sturzbeschädigungen, nicht fachgerechte Handhabung
- nichtautorisierte Reparaturen und Änderungen am Produkt
- nichtautorisierte Ersatzteile am Produkt 

Im Falle einer berechtigten Beanstandung wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, bzw. an eine Servicestelle, 
die Liste fi nden Sie auf 

www.tescoma.com

Nous vous félicitons de l‘achat d‘un produit Tescoma et vous remercions de la confi ance que vous accordez 
à notre marque. Pour toute question, veuillez vous adresser à votre revendeur habituel ou directement 
à la société Tescoma par l‘intermédiaire de son site Internet www.tescoma.com.

KÁVOVAR

ESSPRESSOKOCHER

CAFETIÈRE MONTE CARLO

CARACTÉRISTIQUES

La cafetière élégante 

en acier inoxydable de première qualité

 MONTE CARLO est excellente pour la préparation 

du café expresso. Elle est équipée de poignées ergonomiques en plastique résistant à la chaleur qui ne brûlent 
pas, ainsi que d un joint en silicone. La cafetière MONTE CARLO peut être utilisée sur des 

cuisinières à gaz, 

électriques, vitrocéramiques et à induction

, fournie en formats de 2, 4 ou 6 tasses de café.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Démonter la cafetière et nettoyer tous ses éléments à l’eau chaude avant de les sécher. 

Avant chaque 

utilisation, s’assurer que la cafetière est complète, avec tous ses éléments en place – 

conteneur à café, joint 

en silicone, fi ltre et soupape de sécurité.

Avant la première utilisation, préparer 2 ou 3 fois du café 

qui ne sera pas bu

.

PRÉPARATION DU CAFÉ

Remplir la partie inférieure de la cafetière avec 

de l’eau froide

 sans dépasser le 

bord inférieur de la soupape 

de sécurité.

 

Insérer 

le conteneur à café

 dans la partie inférieure. Y placer du café moulu pour la préparation de l’expresso 

en remplissant le conteneur de manière à ce que la surface corresponde aux bords du conteneur, sans 
presser le café

Enlever

 le café du bord supérieur du conteneur et de la cafetière. Placer la partie supérieure de la 

cafetière sur la partie inférieure et visser les deux parties. 

Ne pas utiliser la poignée pour visser

 les deux parties.

Placer la cafetière sur la cuisinière allumée, pour les cuisinières à gaz, 

la fl amme ne doit pas dépasser le 

fond de la cafetière

.

Dès que la partie supérieure est 

remplie de café

, enlever la cafetière de la source de chaleur.

AVERTISSEMENT
Ne jamais chauff er la cafetière à vide

 – toujours remplir d’eau la partie inférieure. 

Ne pas utiliser

 la cafetière pour la préparation 

de boissons autres que le café expresso

 

(par ex. cacao, chicorée, 

café instantané et autres).
Ne pas démonter la cafetière tant qu elle n a pas 

entièrement refroidi.

 

Vérifi er régulièrement 

le compartiment à café, le joint en silicone et le fi ltre. 

Vérifi er régulièrement le bon fonctionnement de la soupape de sécurité.

 Utiliser un objet métallique 

approprié pour appuyer sur l’orifi ce situé au centre de la soupape de sécurité à l’intérieur de la cafetière – 

la 

bille située au centre de la soupape doit bouger de façon souple

Si une quelconque pièce de la cafetière est défaillante, ne pas la réparer soi-même, mais s’adresser à un centre 
de service après-vente Tescoma – liste sur 

www.tescoma.com

.

Nettoyer régulièrement le tube central

 – retirer le joint en silicone et le fi ltre de la partie supérieure de la 

cafetière et rincer l’intérieur du tube central à l’eau. 
Ne mettre aucun autre liquide que 

de l’eau froide pure

 

dans le récipient à eau. 

Lors de la manipulation de la cafetière chaude, ne toucher que les parties destinées à cet eff et, c’est-à-dire 

la 

poignée et la prise du couvercle

.

Stocker la cafetière sèche - avant le rangement, visser seulement légèrement la partie supérieure à la partie 
inférieure de la cafetière, ne pas stocker entièrement serré.

ENTRETIEN

Nettoyer la cafetière 

sous eau courante

, ne pas utiliser de moyens mécaniques ni de produits abrasifs 

ou agressifs pour le nettoyage.

Ne pas nettoyer la cafetière au lave-vaisselle !

 

RECOMMANDATIONS PRATIQUES
Ne pas utiliser de café moulu trop fi n 

- risque de bouchage du fi ltre.

5 ANS DE GARANTIE

Ce produit est couvert par une garantie de 5 ans, à compter du jour d’achat.
La garantie ne couvre toutefois pas les cas suivants :
- le produit a été utilisé en opposition avec le présent Mode d’emploi
- les défauts sont apparus à la suite de chocs, de chute ou de mauvaise manipulation
- des modifi cations ou réparations non autorisées ont été apportées au produit
- des pièces de rechange non originales ont été utilisées

Veuillez adresser toute réclamation éventuelle à votre revendeur ou aux services agréés d’entretien, dont la liste 
se trouve sur le site 

www.tescoma.com

.

Ci congratuliamo con voi per l’acquisto di questo prodotto Tescoma. Grazie per aver scelto Tescoma. Per qualsiasi 
informazione, potete contattare il vs. rivenditore o direttamente Tescoma al sito web www.tescoma.com.

CARATTERISTICHE

L´elegante caff ettiera prodotta in 

acciaio inossidabile di alta qualità

, MONTE CARLO, è ideale per la 

preparazione del caff è espresso. Essa è provvista di manico e pomolo ergonomici in plastica resistente al calore 
che non brucia e di una guarnizione in silicone. La caff ettiera MONTE CARLO è adatta per l´utilizzo con cucina a 

gas, elettrica, vetroceramica ed induzione

; disponibile in due misure da 2, 4 e 6 tazze.

 

PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Smontare

 la caff ettiera e 

lavare 

accuratamente tutte le sue parti 

con acqua calda e asciugare.

 Assicurarsi 

che abbia tutti i suoi componenti al loro posto 

– l’imbuto, la guarnizione in silicone, il fi ltro e la valvola 

di sicurezza.

Prima del primo utilizzo, preparare il caff è diverse volte (2 o 3)

 senza berlo.

PREPARAZIONE DEL CAFFE’

Riempire la base della caff ettiera con 

acqua fredda

 fi no a raggiungere 

l’angolo inferiore della valvola 

di sicurezza.
Inserire il fi ltro

 nella base. 

Riempirlo

 con caff è macinato 

fi no al bordo senza pressare. Rimuovere

 il caff è 

in eccesso.
Avvitare il raccoglitore alla base. Non 

fare forza sul manico

 durante questa operazione.

Mettere la caff ettiera sulla fonte di calore; se posta su fornello a gas, assicurarsi che la 

fi amma non si espanda 

oltre il fondo della caff ettiera.

Non appena il raccoglitore 

si riempie di caff è

, rimuovere la caff ettiera dalla fonte di calore.

AVVISO
Non scaldare mai

 

la caff ettiera 

quando vuota

 – riempire sempre la caldaia con acqua.

Non utilizzare

 la caff ettiera per la preparazione di 

altre bevande

 (es. cacao, bevande in polvere, caff è 

istantaneo, ecc.). 
Non smontare la caff ettiera prima che si sia 

completamente raff reddata.

 

Controllare regolarmente 

l´imbuto, la guarnizione in silicone ed il fi ltro.

Controllare regolarmente 

la valvola di sicurezza per il funzionamento

. Premere nel centro della valvola all 

interno della caff ettiera utilizzando un oggetto in metallo adatto; 

la pallina nel centro della valvola deve 

scattare

.

Se qualche parte della caff ettiera non dovesse funzionare correttamente, non provare a riparala; contattare 
invece un centro servizi Tescoma – per l´elenco consultare il sito web 

www.tescoma.com

.

Pulire regolarmente l‘erogatore centrale

 – rimuovere la guarnizione in silicone ed il fi ltro dal raccoglitore 

della caff ettiera e sciacquare con acqua l’interno dell’erogatore centrale. 
Non riempire la caldaia della caff ettiera con altri liquidi che non siano 

acqua fresca e pulita.

 

Maneggiare la caff ettiera bollente toccandola solamente nelle parti in cui non si rischia di scottarsi, cioè 

il 

manico ed il pomolo.

Conservare la caff ettiera 

asciutta

 – svitare leggermente la caldaia dal raccoglitore prima di riporla, 

non riporla 

completamente avvitata

CONSERVAZIONE

Lavare la caff ettiera sotto 

acqua calda corrente

; evitare di utilizzare utensili in metallo, sostanze chimiche 

aggressive o a base di sabbia nella pulizia.

Non lavare la caff ettiera in lavastoviglie!

RACCOMANDAZIONI PRATICHE
Non utilizzare caff è macinato troppo fi nemente

 per evitare di intasare il fi ltro.

GARANZIA 5 ANNI

A questo prodotto viene applicato un periodo di garanzia di 5 anni dalla data di acquisto.
La garanzia non copre i seguenti difetti:
- dovuti a uso improprio non campatibile con le Istruzioni per l’Uso
- risultanti da impatto o caduta
- dovuti a riparazioni non autorizzate o alterazioni del prodotto
- dovuti a riparazioni delle parti di ricambio non autorizzate 

In caso di reclamo giustifi cato contattare il proprio rivenditore di fi ducia o uno dei centri servizio Tescoma; la lista 
dei centri servizio è disponibile sul sito 

www.tescoma.com

.

Le felicitamos por la compra de este producto Tescoma. Gracias por comprar Tescoma. Si lo necesita, por 
favor contacte con su proveedor o con Tescoma en www.tescoma.com.

CARACTERÍSTICAS

La elegante cafetera en 

acero inoxidable de alta calidad

MONTE CARLO, es excelente para preparar café. Está 

provista de un asa ergonómica y un tirador de plástico resistente al calor que no queman y goma de silicona. 
La cafetera MONTE CARLO es adecuada para usar en cocinas de 

gas, eléctricas, vitrocerámica e inducción

disponible en tres tamaños para 2, 4 y 6 tazas.

ANTES DEL PRIMER USO
Desmonte

 la cafetera y 

lave 

cuidadosamente todas sus piezas con 

agua templada y séquelas

. Asegúrese 

antes de cada uso de que la cafetera está completa, con todas sus piezas bien colocadas – 

el depósito de café, 

la goma de silicona, el fi ltro y la válvula de seguridad.

Antes del primer uso, haga café en la cafetera varias veces (2 ó 3 veces) 

sin beberlo

PREPARACIÓN DE CAFE

Llene la base de la cafetera con 

agua fría 

hasta que el nivel del agua alcance el 

borde inferior de la válvula 

de seguridad

.

Introduzca el depósito de café 

en la base. Llénelo con café molido 

hasta el borde del depósito sin 

presionar el café

Retire 

el exceso de café del borde del depósito y del borde de la base de la cafetera.

Ajuste la parte superior de la cafetera a la base y enrosque ambas partes. No 

presione sobre el mango 

cuando apriete.
Coloque la cafetera en la cocina con el fuego/calor encendido; cuando utilice cocina a gas, asegúrese que las 

llamas no sobresalgan la base de la cafetera

.

Tan pronto como la parte superior de la cafetera se 

llene de café

, aparte inmediatamente la cafetera del 

fuego/calor.

ADVERTENCIA
Nunca caliente

 la cafetera 

cuando esté vacía

 – siempre llene la parte inferior con agua.

No use

 la cafetera para preparar cualquier 

otra bebida

 (p.ej. chocolate, infusiones, café instantáneo, etc.) 

que 

no sea café espreso

.

No desmonte la cafetera 

hasta que no se haya enfriado por completo

.

CAFFETTIERA

 

CAFETERA

 

COFFEE MAKER DESCRIPTION

POPIS KÁVOVARU

BESCHREIBUNG DES ESPRESSOKOCHERS

DESCRIPTION DE LA CAFETIÈRE

DESCRIZIONE CAFFETTIERA

DESCRIPCIÓN DE LA CAFETERA

DESCRIÇÃO DA CAFETEIRA

OPIS EKSPRESU DO KAWY

POPIS KÁVOVARU

ОПИСАНИЕ КОФЕВАРКИ

Silicone seal
Silikonové těsnění
Silikon-Dichtungsring 
Joint en silicone 
Guarnizione in silicone
Goma de silicona
Vedante em silicone
Uszczelka silikonowa 
Silikónové tesnenie 
Силиконовая прокладка

Filter
Filtr
Filter
Filtre
Filtro
Filtro
Filtro
Filtr
Filter
Фильтр

Safety valve
Bezpečnostní ventil
Sicherheitsventil
Soupape de sécurité
Valvola di sicurezza
Válvula de seguridad
Válvula de segurança
Zawór bezpieczeństwa
Bezpečnostný ventil
Предохранительный клапан

Funnel
Zásobník na kávu
Siebträger
Conteneur à café
Imbuto
Depósito de café
Recipiente do café
Pojemnik na kawę
Zásobník na kávu
Емкость для кофе

Upper section of the coff ee maker with central tube
Horní část kávovaru se středovou trubicí
Kännchen des Espressokochers mit mittlerem Steigrohr
Récipient supérieur avec tube central
Raccoglitore con tubetto centrale
Parte superior de la cafetera con tubo central
Parte superior da cafeteira com um tubo central
Część górna ekspresu z rurką środkową
Horná časť kávovaru so stredovou trubicou
Верхняя часть кофеварки с серединной трубкой

Base of the coff ee maker
Spodní část kávovaru
Untere Kammer des Espressokochers
Base de la cafetière
Base della caff ettiera
Base de la cafetera
Base da cafeteira
Część dolna ekspresu
Spodná časť kávovaru
Нижняя часть кофеварки

Handle and knob
Rukojeť a úchyt víčka
Griff  und Deckelknauf
Poignée et poignée du couvercle 
Manico e pomolo
Mango y tirador
Asa e tampa
Rękojeść i uchwyt pokrywki
Rukoväť a úchytka viečka
Ручки скороварки и крышки

Отзывы: