background image

A

 INSTRUCTIONS FOR USE

We congratulate you on the purchase of this Tescoma product. Thank you for buying Tescoma. If needed, please contact your 
retailer or Tescoma at 

www.tescoma.com

.

Characteristics

Excellent for easily and quickly grating and slicing foodstuff s. Multi-purpose, with 4 grating drums for making breadcrumbs, 
fi nely and coarsely grated and sliced vegetables, for grating vegetables into “julienne” strips, grating fruits, nuts, chocolate, 
cheese, etc. Made of specially hardened highly resistant plastic materials; the grating drums are made of high-grade stain-
less steel. With a tamper for safe use, quick and stable attachment to a surface using a highly effi  cient vacuum suction knob.

Legend

1. Tamper 

6. Grating drum “julienne”

2. Feeding funnel 

7. Grating drum slice maker

3. Multi-purpose drum grater body 

8. Handle with nut

4. Grating drum small holes 

9. Suction knob handle

5. Grating drum large holes 

10. Suction knob

Before fi rst use

Disassemble the multi-purpose drum grater, thoroughly wash all parts under running warm water and wipe them dry 
before fi rst and after each subsequent use. 

Disassembly and assembly 

Remove the tamper (1), unscrew the handle (2) by releasing the handle nut and remove the grating drum from the multi-
purpose drum grater (3). Thoroughly fl ush the body of the multi-purpose drum grater and the other parts under running 
water and wipe them dry. Then assemble the multi-purpose drum grater again. 

Attachment using the suction knob

Put the multi-purpose drum grater on a clean, smooth and nonporous surface of the kitchen unit, table, etc. 
Attach the multi-purpose drum grater to the working surface by moving the suction knob handle (4) forward. If 
the suction knob of the multi-purpose drum grater loosens its grip during prolonged grating, check if the surface to 
which it is attached is fl at, smooth and clean and attach it again. 

Useful hint:

 For a perfectly fi rm and stable attachment of the multi-purpose drum grater to a surface with porous, un-

even and imperfectly smooth surface (wood, laminated plastics, artifi cial stone, ceramics and other usual surfaces in the 
kitchen), contact your retailer and use the separately sold 

Superadhesive mat HANDY. 

 

Application

Insert the grating drum corresponding to the required type of grating/slicing into the multi-purpose drum grater. Insert ap-
propriately sized food into the feeding funnel, turn the handle clockwise and grate the food into the prepared dish, plate, etc. 
If the multi-purpose drum grater is jammed due to a piece of the grated food stuck between the body of the multi-
purpose drum grater and the drum, briefl y turn the handle counter-clockwise and then again clockwise. Repeat this 
until the multi-purpose drum grater is unblocked and then continue grating. 
Warning! Use exclusively the tamper for pushing materials into the multi-purpose drum grater. To avoid injury, never push 
food with your fi ngers! 

Maintenance and storage

Disassemble the multi-purpose drum grater after each use, wash all parts using warm water with detergent, fl ush, 
wipe dry thoroughly and assemble again. 

3-year warranty

A 3-year warranty period applies to this product from the date of purchase. 
The warranty never covers defects:
- due to improper use incompatible with the Instructions for Use
- resulting from an impact, fall or mishandling
- due to unauthorised repairs, or alterations, to the product.
In case of justifi ed complaint please contact your retailer or one of the service centres; for a list of these please refer 
to 

www.tescoma.com

.

S

 NÁVOD K POUŽITÍ

Blahopřejeme k zakoupení výrobku Tescoma a děkujeme za důvěru projevenou naší značce. V případě potřeby se 
prosím obraťte na svého prodejce nebo na fi rmu Tescoma prostřednictvím 

www.tescoma.com

.

Charakteristika

Vynikající pro snadné a rychlé strouhání a plátkování potravin. Univerzální, se 4 bubnovými struhadly pro přípra-
vu strouhanky, jemné i hrubé strouhání a plátkování zeleniny, strouhání zeleniny na nudličky „julienne“, strouhání 
ovoce, ořechů, čokolády, sýra apod. Vyrobeno ze speciálně tvrzených vysoce odolných plastů, bubnová struhadla 
z prvotřídní nerezavějící oceli. Opatřeno pěchovadlem pro bezpečné použití, rychlé a stabilní uchycení na plochu 
pomocí vysoce účinné vakuové přísavky.

Popis

1. Pěchovadlo 

6. Bubnové struhadlo „julienne“

2. Plnicí komora 

7. Bubnové struhadlo plátkovací

3. Tělo mlýnku 

8. Klika s maticí

4. Bubnové struhadlo malé otvory 

9. Rukojeť přísavky

5. Bubnové struhadlo velké otvory 

10. Přísavka

Před prvním použitím

Před prvním a po každém použití mlýnek na maso rozložte a všechny díly důkladně umyjte pod tekoucí teplou 
vodou a osušte. 

Rozložení a složení 

Vyjměte pěchovadlo (1), uvolněním matice kliky odšroubujte kliku (2) a bubnové struhadlo vyjměte z mlýnku (3). Tělo 
mlýnku stejně jako všechny ostatní díly důkladně propláchněte pod tekoucí vodou a osušte. Poté mlýnek sestavte zpět. 

Uchycení přísavkou

Mlýnek postavte na vyčištěnou hladkou a neporézní plochu kuchyňské linky, stolu apod. 
Posunutím rukojeti přísavky (4) směrem dopředu mlýnek přisajte k pracovní ploše. V případě, že se během delšího 
mletí přísavka mlýnku uvolní, zkontrolujte, zda je plocha pro uchycení rovná, hladká, čistá a uchycení zopakujte. 

Dobrý tip:

 Pro dokonale pevné a stabilní uchycení mlýnku na plochu s porézním, nerovným a nedokonale hladkým 

povrchem (dřevo, lamino, umělý kámen, keramika a jiné běžné povrchy v kuchyni) používejte samostatně prodáva-
nou 

Superpřilnavou podložku HANDY,

 kterou žádejte u svého prodejce. 

Použití

Do mlýnku vložte bubnové struhadlo odpovídající požadovanému typu strouhání/plátkování. Potraviny naporcova-
né na přiměřenou velikost vkládejte do pěchovací komory, otáčejte klikou po směru hodinových ručiček a potravinu 
nastrouhejte do připravené misky, talíře apod. 
V případě zaseknutí mlýnku zbytkem strouhané potraviny mezi tělem mlýnku a bubnovým struhadlem pootočte 
klikou mlýnku krátce zpět proti směru hodinových ručiček a poté dopředu po směru hodinových ručiček. Tento po-
stup opakujte, dokud se mlýnek neuvolní a poté pokračujte ve strouhání. 
Pozor! K pěchování surovin do mlýnku používejte výhradně pěchovadlo, potraviny nikdy nepěchujte prsty, hrozí 
nebezpečí poranění!

Údržba a skladování

Po každém použití mlýnek rozložte, všechny části mlýnku umyjte teplou vodou s přídavkem saponátu, opláchněte, 
důkladně osušte a znovu sestavte. 

3 roky záruka

Na tento výrobek je poskytována 3letá záruka, počínaje dnem prodeje. 
Záruka se zásadně nevztahuje na tyto případy:
- výrobek byl používán v rozporu s Návodem k použití
- závady byly způsobeny úderem, pádem či neodbornou manipulací
- na výrobku byly provedeny neautorizované opravy a změny.
V případě oprávněné reklamace se prosím obraťte na svého prodejce nebo na některé ze servisních středisek, se-
znam na 

www.tescoma.com

.

D

 GEBRAUCHSANLEITUNG

Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des Produktes Tescoma und danken für Ihr in unsere Marke gezeigtes Vertrauen. Im 
Bedarfsfall wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, bzw. an die Firma Tescoma über 

www.tescoma.com

Eigenschaften

Hervorragend zum leichten und schnellen Reiben und Schneiden von Lebensmitteln. Universell, mit 4 Reibetrommeln zum 
Herstellen von Paniermehl, zum feinen sowie groben Reiben und Schneiden von Gemüse, zum Reiben in Julienne-Streifen, 
zum Reiben von Obst, Nüssen, Schokolade, Käse usw. Aus speziell gehärteten hochrobusten Kunststoff en, die Reibetrom-
meln aus erstklassigem rostfreien Edelstahl hergestellt. Mit massivem Stopfer für sichere Handhabung versehen, mit einem 
funktionstüchtigen Vakuum-Saugfuß zur schnellen und stabilen Befestigung an die Arbeitsfl äche. 

Beschreibung

1. Stopfer 

6. Reibetrommel Julienne-Streifen

2. Einfülltrichter 

7. Schneidtrommel

3. Gehäuse der Reibemaschine  

8. Handkurbel mit Mutter

4. Reibetrommel kleine Löcher 

9. Griff  des Saugfußes

5. Reibetrommel große Löcher 

10. Saugfuß

Vor dem ersten Gebrauch

Vor dem ersten und nach jedem Gebrauch die Reibemaschine zerlegen und sämtliche Teile gründlich unter fl ießen-
dem warmem Wasser abspülen und abtrocknen. 

Zerlegen und Zusammensetzen 

Den Stopfer herausnehmen (1), Handkurbelmutter lösen und Handkurbel abschrauben (2), Reibetrommel heraus-
nehmen (3). Gehäuse der Reibemaschine sowie sämtliche andere Teile gründlich unter fl ießendem warmem Wasser 
abspülen und abtrocknen. Dann die Reibemaschine wieder zusammensetzen. 

Befestigung mit dem Saugfuß

Reibemaschine an die gereinigte, glatte und porenfreie Arbeitsfl äche des Küchenblocks, des Tisches usw. stellen. 
Den Griff  des Saugfußes (4) nach vorne drehen, damit wird die Reibemaschine an die Arbeitsfl äche fi xiert. Wird der 
Saugfuß der Reibemaschine beim längeren Gebrauch gelöst, bitte überprüfen, ob die Fläche zum Fixieren eben, 
glatt und sauber ist, und das Fixieren wiederholen. 

Guter Tipp:

 Um die Reibemaschine perfekt fest und stabil an eine poröse, unebene und nicht vollständig glatter 

Oberfl äche (Holz, Laminat, Kunststein, Keramik sowie andere übliche Oberfl ächen in der Küche) zu fi xieren, ist es 
die separate 

Stark haftende Unterlage HANDY

 zu empfehlen, die beim Ihrem Händler erhältlich ist. 

9

10

1

2

4

5

6

7

3

8

Handy

Multi-purpose drum grater, 4 grating drums
Univerzální mlýnek, 4 struhadla
Universelle Reibemaschine, 4 Trommeln
Moulin universel, 4 râpes
Grattugia multifunzionale a tamburo, con 4 tamburi
Rallador de cilindro multiusos, 4 cilindros ralladores
Ralador de cilindro multiusos, 4 cilindros raladores
Młynek uniwersalny, 4 tarki
Univerzálny mlynček, 4 strúhadlá
Универсальная мельница, 4 терки

Art: 643583

Отзывы: