manualshive.com logo in svg
background image

 

 

D001146439

-

000

 

TESA SERIE GLOBAL 1E

 

TALLERES DE ESCORIAZA S.A.U. Barrio Ventas Nª35 IRUN GUIPUZCOA (ESPAÑA)

 

Tel. +34 943 669100

 

Instrucciones de montaje 

Assembly instructions 

Instructions de montage

 

 

  

  

   

  

  

  

  

 

 

  

  

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

  

  

  

 

 

  

 

  

  

  

  

  

  

 

 

  

  

   

 

  

  

  

 

 

  

  

  

  

  

  

  

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

  

  

  

 

    

  

T1

 

 

x2

 

M4x6.5

 

T2

 

 

x2

 

M4x8

 

tufflock

 

T3

 

 

x10

 

M4,2x16

 

T4

 

 

x2

 

M4x15 
torx 10

 

T5

 

 

x2

 

M3x15 

tufflock

 

En www.tesa.es podrá encontrar más información sobre la 

configuración del herraje y su campo de aplicación.

 

In 

www.tesa.es 

you  can  find  more  information  about  the 

configuration and its field of application.

 

Sur 

www.tesa.es 

vous  trouverez  plus  d'informations  sur  la 

configuration du produit et son champ d'application

.

 

 

 

2032F

 

x

 

 

 

2035 T

 

 

x

 

x

 

2037 F

 

 

x

 

x

 

4039 T

 

 

x

 

x

 

CF 60

 

 

x

 

x

 

CF 32

 

x

 

 

 

4240 BA

 

 

 

x

 

4230 PA

 

 

 

x

 

Definir mano cofre principal

 

Montaje cerradura

 

 

7

 

Montaje brazo

 

Montaje tubo 

Cover mounting 

Montage de la barre de poussée

 

b)

 

8

 

c)

 

a)

 

T3 

(x4) 

 

 

4

 

Instalación mecanismo principal

 

 

 

 

2

 

Installer le carré et le cylindre

 

Cortar  el  tornillo  la  misma  longitud 

que el cuadradillo interior.

 

Cut  the  screw  the  same  length  as  the 

inner square spindle.

 

Couper  la  vis  à  la  même  longueur  que 

le carré intérieur.

 

3±0,5 mm

 

7<

L₂

<13 mm

 

*

 

*

 

Lado externo

 

Outer side

 

Côté extérieur

 

*

 

Cut the square  spindle from the indicated ends *

 

2035 T –

 4039 

T –

 2037 

F

 

2032 F

 

CF 60

 

CF 32

 

1

 

Lc

 

=

 

=

 

T3  

(x5)

 

 

Lt

=(Lc

-

51) mm

 

d)

 

e)

 

6

 

 

 

 

  

 

 

 

 

 

 

  

  

  

  

 

  

 

 

  

 

 

  

   

4240 BA

 

4230 PA

 

Funda 

Cover 

Capot

 

T4  

ZAMAK

 

T5 

 

INOX

 

 

a)

 

b)

 

 

TALLERES DE ESCORIAZA, S.A.

 

BARRIO VENTAS Nº 35

 

20305 IRUN

 

GUIPUZCOA (ESPAÑA) 

 

061

 

21

 

EN 1125:2008

 

3

 

7

 

6

 

B/0

 

1

 

3

 

2

 

2

 

A

 

A/B/C

 

DoP DA 0161_0_MET_V0 y DoP DA 01611_B_V0 

Por  seguridad,  en  caso  de  doble  cuadradillo, 

el tornillo tiene que quedar en el lado interno.

 

For  safety,  in  case  of  split  spindle  square,  the 

screw must be on the inner side.

 

Par  sécurité,  avec  le  carré  double,  la  vis  doit 

être installée côté intérieur

 

Posición del pitón

 

Pin position

 

Position de la goupille

L₁

 

25<

L₁

<45 mm 

L₂

 

Montaje funda

 

d)

 

e)

 

Define hand of main support

 

Right opening

 

Apertura derecha

 

Ouverture à gauche

 

Left opening

 

Apertura izquierda 

Ouverture à droite

 

Lock installation

 

Montage de la serrure

 

Main mechanism installation

 

5

 

Montage du mécanisme principal

 

Auxiliary mechanism installation

 

Instalación mecanismo auxiliar

 

Montage du mécanisme auxiliaire

 

Cover mounting

 

Montage du capot

 

Couper le carré selon les instructions *

 

Arm mounting

 

Montage du bras

 

Cortar el cuadradillo por los extremos indicados *

 

Définir la main du boîtier principal

 

Square spindle and cylinder installation

 

Instalar el cuadradillo y el bombillo

 

Lado interno (PED) 

Inner side 

Côté intérieur

 

T1  

ZAMAK

 

T2  

INOX

 

T1  

ZAMAK

 

T2  

INOX

 

3

 

1

 

2

 

T3

(x1) 

 

 

or 

 

ou

 

Adaptador

 

Adapter

 

Adaptateur

 

or 

ou

 

Max. 2 Nm

 

Отзывы: