TERZ NITE-RF Скачать руководство пользователя страница 1

Montageanleitung / Installation manual

 

 

 

 

 

   

 

Gerätebeschreibung 
Device description 

 

 
TERZ NITE-RF / NITE-RW 
Industrial RJ45 unmanaged Ethernet Switches 

10/100 Mbit/s Fast Ethernet 
24 VDC / 24 VAC (50/60 Hz) Nennspannung 

24 VDC / 24 VAC (50/60 Hz) nominal voltage 
Industrial RJ45 unmanaged Full Gigabit Ethernet Switches 

10/100/1000 Mbit/s Gigabit Ethernet 
24 VDC / 24 VAC (50/60 Hz) Nennspannung 

24 VDC / 24 VAC (50/60 Hz) nominal voltage 

 

 

 

 

 

Elektrische Sicherheitshinweise 

Electrical Safety informations

 

 

 
 

 

Achtung! Gefahr durch elektrischen Stromschlag beim Berühren von spannungsführenden 
Teilen; unbedingt vorher folgende Schritte durchführen: 

  Freischalten 

  gegen Wiedereinschalten sichern 

  Spannungsfreiheit feststellen 

  Sofort Spannung abschalten, wenn Störungen auftreten und Stecker ziehen 

  nationale Unfallverhütungsvorschriften einhalten 

Attention! Risk of electrical shock by touching live components, perform absolutely the 
following steps before: 

  Switch off power supply 

  Secure against automatic restart 

  Check if the power is correctly switched off 

  Immediately switch off Power supply, if still failures occur, unplug the connector 

  Please be aware of the national accident prevention regularities 

Während der elektrischen Installation sind die einschlägigen Vorschriften zu beachten (z. B. 
Leitungsquerschnitte, Absicherungen, Schutzleiteranbindung). 

Be aware of the relevant regulations during the electrical installation (e.g. cable diameters, 
fuses, protection conductor connection) 

Diese Geräte sind zum Anschluss an Sekundärstromkreise mit Sicherheitskleinspannung 
(SELV) vorgesehen, 10A (max.) Circuit Breaker vorschalten. Der Primärstromkreis muss den 
Anforderungen an Netzstromkreise bis 300 V, Überspannungskategorie II und 
Verschmutzungsgrad II (UL61010-1, UL61010-2-201) entsprechen. 

These devices are intended for connection to secondary circuits with safety extra-low voltage 
(SELV), pre-connect 10A (max.) Circuit Breaker. The primary circuit must fulfill the 
requirements for mains circuits up to 300 V, overvoltage category II and pollution degree II 
(UL61010-1, UL61010-2-201). 

Die Erdung des Gerätes erfolgt über den FE-Anschluss am Gerät. Zusätzlich wird eine 
Verbindung über die Hutschiene zum Massepotential hergestellt. 

The device is earthed via the functional earth connection. An additional connection is made via 
the DIN rail. 

Wenn das Gerät auf eine Weise verwendet wird, die nicht vom Hersteller angegeben ist, 
kann der, durch das Gerät gebotene Schutz beeinträchtigt werden. 

If the equipment is used in a manner not specified by the manufacturer, the protection provided 
by the equipment may be impaired. 
 

 

Allgemeine Hinweise / Sachschäden 

General information / damages

 

 

  Vor der Inbetriebnahme muss folgendes beachtet bzw. gewährleistet sein: 

o

  Zustand des Gerätes muss einwandfrei sein. 

o

  Geräte und Anlagen dürfen keine abgelaufenen Prüffristen aufweisen. 

o

  keine mangelhaften elektrischen Geräte, Kabel und Anlagen verwenden. 

  Nach Öffnen der Verpackung ist der Lieferumfang auf Vollständigkeit und 

Beschädigungen zu prüfen; es dürfen nur unbeschädigte Geräte in Betrieb genommen 
werden! 

  Vor Berührung des Gerätes statisch entladen! 

  Das Gerät darf nicht geöffnet oder verändert werden. Nur der Hersteller ist berechtigt 

Reparaturen durchzuführen. Für Schäden aus Zuwiderhandlungen übernimmt der 
Hersteller keinerlei Haftung. 

 

  Before initial start-up, the following must be observed or guaranteed: 

o

  Condition of the device must be perfect. 

o

  Devices and systems must not have expired inspection intervals. 

o

  Do not use defective electrical equipment, cables and machines. 

  After opening the package, the scope of delivery must be checked for completeness and 

damage; Only undamaged devices may be put into operation! 

  Be aware of electrostatic discharge before touching the device! 

  To open or change the device is not allowed. Only the manufacturer is authorized to 

perform repairs. The manufacturer assumes no liability for damages resulting from 
infringements. 

 

Allgemeine Hinweise 

General information

 

 

  Dies ist eine Einrichtung der Klasse A nach DIN EN 55032. Diese Einrichtung kann im 

Wohnbereich Funkstörungen verursachen; in diesem Fall kann vom Betreiber verlangt 
werden, angemessene Maßnahmen durchzuführen und dafür aufzukommen. 

  Nur für LAN (Environment A nach IEEE 802.3, Kap. 27.3.5.1), nicht für die Verbindung zu 

Telekommunikationsnetzen. 

  Zusätzliche technische Informationen befinden sich im Datenblatt. 

  Diese Geräte sind für den Einsatz in Schaltschränken oder Gehäusen vorgesehen, die 

die Anforderungen an Brandschutzgehäuse nach UL61010-1 erfüllen. 

  Die maximal zulässige Betriebshöhe beträgt 2.000m. 

  Sollte das Gerät in einer Umgebungstemperatur höher 50°C betrieben werden, kann das 

Gehäuse des Gerätes 70°C übersteigen. Aus diesem Grund muss das Gerät so installiert 
werden, dass es nur für geschultes Personal zugänglich ist, welches mit dem Umgang 
der Sicherheitsmessung in Umgebungstemperaturen höher 50°C vertraut ist. 

 

  This is a class A device according to DIN EN 55032. This device may cause radio 

interference in residential areas; In this case, the operator may be required to take 
appropriate measures and pay for them. 

  Only for LAN (Environment A according to IEEE 802.3, Chapter 27.3.5.1), not for the 

connection to telecommunication networks. 

  Additional technical information can be found in the data sheet. 

  These devices are intended for use in control cabinets or enclosures that meet the 

requirements for fire safety requirements according UL61010-1. 

  The maximum operating height is 2,000m. 

  If the device is operated in an ambient temperature of more than 50°C, the housing of the 

device may exceed 70°C. For this reason, the device must be installed in a way that it is 
only accessible to qualified or trained personnel who are familiar with the handling of safety 
measurements in ambient temperatures higher than 50°C. 

 

Qualifikation des Personals 

Qualification of personnel 

 

Die Installation darf nur von Personen durchgeführt werden, die mit der Montage, dem 
elektrischen Anschluss und der Inbetriebnahme solcher Geräte vertraut sind und folgende 
Qualifikationen aufweisen: 

  Ausbildung elektrische Geräte in Betrieb zu nehmen (Montage, elektrischer Anschluss, 

Erdung, Wartung) (EN 50110-1/-2 / VDE 0105-100) 

  Ausbildung bezüglich der aktuellen Normen und Standards der Elektrotechnik und 

Sicherheitstechnik 

  Erste-Hilfe Schulung 

 

The installation may only be performed by persons, who are familiar with the installation, 
electrical connection and commissioning of such equipment and who have the following 
qualifications: 

  Training to start-up electrical equipment (assembly, electrical connection, earthing, 

maintenance) (EN 50110-1 / -2 / VDE 0105-100) 

  Training in the current standards and standards of electrical engineering and safety 

technology 

  First-Aid Training 

 

Lieferumfang 

Scope of delivery 

 

  Switch 

  Spannungsklemme 

  Montageanleitung 

  Switch 

  Power Supply Connector 

  Installation Manual 

 

Gerätebeschreibung 

Device description 

 

[A] 
 
[B] 
 
[C] 
 
[D] 
 
[E] 
 
[F] 
 
[G] 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

LED „Power“ 
 
LED „L/A 10/100 Mbit/s“ 
 
LED „L/A 1000 Mbit/s“ (nur bei Full Gigabit Switches) 
 
RJ45-Schnittstellen 
 
Buchse Spannungsanschluss (Versorgungssp Funktionserde) 
 
Spannungsklemme 
 
Halter für die Hutschienenmontage (NITE-RF) / Seitenplatten für Wandmontage 
(NITE-RW)

 

[A] 
 
[B] 
 
[C] 
 
[D] 
 
[E] 
 
[F] 
 
[G]

 

LED „Power “ 
 
LED „L/A 10/100 Mbit/s“ 
 
LED „L/A 1000 Mbit/s“(only for Full Gigabit products) 
 
RJ45-interfaces 
 
Jack power supply (supply v functional earth) 
 
Power supply connector 
 
retainer for DIN rail mounting (NITE-RF) / side plates for wall-mounting (NITE-RW)

 

Отзывы: