Terraillon Petit MultiThermo 30 Скачать руководство пользователя страница 21

21

DITTA PRODUTTRICE

AVITA CORPORATION
9F, No. 78, Sec. 1,
Kwang-Fu Road,
San-Chung, 241
Taipei Country
Taiwan, R.O.C
CEO197

DATI TECNICI

Gamma di misurazione: 

10°C - 50°C

Tolleranza: 

Tra 36 e 39°C : +/-0,2°C

Al di sotto di 36°C: +/- 0,3°C

Al di sopra di 39°C: +/- 0,3°C

Scala graduata: 

0,1°C

Condizioni d’utilizzo: 

da 16 a 40°C 15-95% RH

Condizioni di conservazione: 

- da 20 a 50°C 15-95% RH

Batteria: 3V 

CR2032

GARANZIA

Questo prodotto è garantito 2 anni contro 
difetti dei materiali e di fabbricazione Durante
questo periodo, i difetti del tipo sopra descrit-
to saranno riparati gratuitamente (in caso 
d’intervento richiesto in garanzia, bisogna 
presentare lo scontrino comprovante 
l’acquisto). La garanzia non copre i danni 
derivanti da incidenti, d’utilizzo improprio o da
negligenza. In caso di reclamo, siete pregati di
mettervi in contatto preliminarmente con il
negozio dove avete acquistato il prodotto.

La sonda del Multithermo 50 è antibatterica e
testata in un laboratorio approvato.

Applied Standard.
1. ASTM E 1965-98
2. EN 980:1997 (Graphical Symbol)
3. IEC/EN 60601-1 (Safety)
4. IEC/EN 60601-1-2 (EMC)
5. EN 1441:1997 (Risk Analysis)

Notice_Multithermo30  8/03/06  13:20  Page 21

Содержание Petit MultiThermo 30

Страница 1: ...ed thermometer p 7 2 in 1 Infrarotthermometer p 12 Termometro a raggi infrarossi 2 in 1 p 17 Term metro infrarrojo 2 en 1 p 22 2 in 1 infraroodthermometer p 27 MultiThermo 30 Thermom tre infrarouge 2...

Страница 2: ...n excellent usage et afin d en obtenir enti re satisfaction nous vous recommandons de lire attentivement cette notice d utilisation La sonde infrarouge du Multithermo 30 rel ve la chaleur mise par le...

Страница 3: ...ton de prise de temp rature Tous les l ments de l cran fig 1 puis la derni re temp rature en m moire fig 2 apparaissent Un bip sonore retentit pressez et maintenez enfonc le bouton de prise de temp ra...

Страница 4: ...ile doit se situer sur le dessus Le doit rester apparent une fois la pile install e Replacez le couvercle L appareil est pr t l emploi Ne jetez pas les piles us es D posez les dans un container pr vu...

Страница 5: ...PRECAUTIONS D EMPLOI 1 Prendre la temp rature quivaut la contr ler ce qui n autorise pas tablir un diagnostic ou prescrire un traitement Les valeurs insoli tes doivent toujours tre communiqu es au m...

Страница 6: ...t de fabrication Pendant cette p riode de tels d fauts seront r par s gratuite ment la preuve d achat devra tre pr sent e en cas de r clamation sous garantie Cette garantie ne couvre pas les dommages...

Страница 7: ...sfaction we recommend you read its instruction leaflet carefully Multithermo 30 s infrared probe measures the temperature produced by the tympanum eardrum this mirrors the temperature of the nerve cen...

Страница 8: ...ress the temperature reading button All screen data will display on screen fig 1 followed by last temperature reading fig 2 After the beep sound press temperature reading button and maintain pressure...

Страница 9: ...should be on top The sign should remain visible when the battery is in place Replace the cover The appliance is ready for use Do not throw away worn batteries Dispose of them in specially adapted con...

Страница 10: ...other type of liquid as only the probe part is waterproof PRECAUTIONS TO BE TAKEN WHENUSING 1 Taking your temperature is merely a means of controlling your state of health It does not give you the ri...

Страница 11: ...ip During this period such defects shall be repaired free of charge proof of purchase should be pre sented whenever you have a complaint during the warranty period This warranty does not cover damage...

Страница 12: ...bungslos erfolgt lesen Sie diese Bedienungsanleitung zun chst aufmerksam durch Die Infrarotsonde des Multithermo 30 misst die W rme die vom Trommelfell das die Temperatur des im Gehirn befindlichen Ne...

Страница 13: ...e Temperaturmessung dr cken Es werden alle Anzeigeelemente Abb 1 und anschlie end die zuletzt gespeicherte Temperatur Abb 2 angezeigt Ein Signalton ist jetzt zu h ren Den Knopf f r die Temperaturmessu...

Страница 14: ...e Seite der Batterie muss dabei oben liegen Nach dem Einlegen der Batterie muss das weiterhin sichtbar sein Die Abdeckung wieder anbringen Das Ger t ist jetzt betriebsbereit Leere Batterien nicht in d...

Страница 15: ...atur nur kontrolliert Dies berechtigt nicht zur Erstellung einer Diagnose oder zur Verschreibung einer Behandlung Bei ungew hnlichen Werten muss immer der behandelnde Arzt konsultiert werden Die Dosie...

Страница 16: ...m Zeitraum werden M ngel kostenlos beseitigt der Kaufbeleg muss bei einer Reklamation im Rahmen der Garantie vorgelegt werden Besch digungen die durch Unf lle unsachgem e Verwendung oder durch Nachl s...

Страница 17: ...al meglio questo strumento vi preghiamo di leggere con attenzione il presente manuale d uso La sonda a raggi infrarossi Multithermo 30 rileva il calore emesso dal timpano quest ultimo misura la temper...

Страница 18: ...tasto per la rilevazione temperatura Vengono visualizzati tutti gli elementi dello schermo fig 1 e quindi l ultima temperatura in memoria fig 2 Si sente un bip premete e tenete spinto il tasto per la...

Страница 19: ...lta verso l alto Il segno deve essere visibile dopo aver installato la batteria Rimettete il coperchio a posto L apparecchio ora pronto per l uso Non buttate le batterie esaurite nella spazzatura Depo...

Страница 20: ...bile CAUTELE D USO 1 La rilevazione della temperatura equivale ad un controllo della stessa e ci non pu costituire una diagnosi o comportare la prescrizione di un trattamento Valori anormali devono se...

Страница 21: ...e Durante questo periodo i difetti del tipo sopra descrit to saranno riparati gratuitamente in caso d intervento richiesto in garanzia bisogna presentare lo scontrino comprovante l acquisto La garanzi...

Страница 22: ...ener una total satisfacci n le recomendamos que lea detenidamente este manual de uso La sonda infrarroja del Multithermo 30 mide el calor emitido por el t mpano ste refleja la temperatura del centro n...

Страница 23: ...nta de la sonda Pulse el bot n de toma de temperatura Todos los elementos de la pantalla fig 1 y luego la ltima temperatura en memoria fig 2 aparecen Se oye un bip sonoro Pulse y mantenga pulsado el b...

Страница 24: ...parte superior El debe estar visible una vez instalada la pila Vuelva a colocar la tapa El aparato est listo para usar No tire las pilas usadas Depos telas en un contenedor previsto a tal efecto para...

Страница 25: ...uido ya que s lo la sonda es impermeable PRECAUCIONES DE USO 1 Tomar la temperatura equivale a controlarla lo que no autoriza a establecer un diagn sti co o prescribir un tratamiento Los valores ins l...

Страница 26: ...e materiales y de fabricaci n Durante este periodo tales defectos ser n reparados gratuitamente se deber presentar la prueba de compra en caso de reclamaci n bajo garant a Esta garant a no cubre los d...

Страница 27: ...tekend gebruik en bevelen u aan deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen om ten volle te kunnen genieten van alle eigenschappen van deze thermometer De infraroodsonde van de Multithermo 30 meet de...

Страница 28: ...ruk op de knop voor temperatuurname Alle elementen van het scherm fig 1 en vervolgens de laatste temperatuur in het geheugen fig 2 verschijnen Een geluidssignaal klinkt druk op de knop voor temperatuu...

Страница 29: ...oet zichtbaar blijven eens de batterij is ge nstalleerd Plaats het deksel terug Het toestel is klaar voor gebruik Werp de gebruikte batterijen niet weg Deponeer ze in een speciale container zodat ze k...

Страница 30: ...nde is waterdicht VOORZORGEN VOOR HET GEBRUIK 1 De temperatuur nemen komt overeen met ze controleren wat niet toelaat een diagnose te stellen of een behandeling voor te schrijven Abnormale waarden moe...

Страница 31: ...gen materiaal en productiefouten Tijdens deze periode worden dergelijke gebreken gratis hersteld het aankoopbewijs moet worden voorgelegd bij elke klacht onder garantie Deze garantie dekt geen schade...

Страница 32: ...E HANSON UK LTD 81A MARLOWES HEMEL HEMPSTEAD HERTFORDSHIRE HP1 1LF UK TEL 44 0 1442 270444 SALES HANSONUK COM TERRAILLON DEUTSCHLAND GMBH GEHLENGRABEN 2 D 22415 HAMBURG TEL 49 0 40 53 300 600 INFO TER...

Отзывы: