background image

Draugystes str. 22, LT-51256 Kaunas, Lithuania, tel.: +370 37 - 31 34 44, fax: +370 37 - 31 35 55 

E-mail: [email protected], http://www.terraelectronics.com

Ganacia 

FM (88-108 MHz) 

30 dB

 

VHFIII (174-260 MHz) 

30 dB

 

UHF (470-862 MHz) 

30 dB

Numero de entradas 

3

Figura de ruido  

VHF < 7 dB;  UHF  < 5 dB

Nivel salida maxima IMD3=60 dB (DIN45004B)

 

VHF  116 dBµV;  UHF  118 dBµV

Control de ganancia

 

atenuador

 

÷

 -15 dB

 

interruptor 

0/-10 dB

Perdida de retorno 

 

> 10 dB

DC para equipos externos (total) 

12 V  

0.1 A max.

Alimentación 

 

12 ± 1 V

Consumo*  

0.48 A

Rango de temperatura de trabajo 

0

÷ 

+50

C

Dimensionses/Peso 

 

198x107.5x36 mm/ 0.9 kg

Especificaciones tecnicas

*  sin carga DC externa;
  con carga m

á

xima de DC externa 0.58 A 

Diagrama de estructura

Multiband amplifier ma400

Product description

The multiband amplifier ma400 is intended to amplify RF signals in FM, VHFIII and UHF bands. The splitband design 

ensures low intermodulation distortion.

Each input has 15 dB fine gain regulator and discrete 0/10 dB gain stage switch. 

The amplifier pr12 V DC power for external equipment through each input connector 

independently (control by 

switches). 

The amplifier can be used as stand-alone unit as well as modular system part powered from single power supply through 

power input (5) or power distribution bus connector (6).

The amplifier is intended for indoor use only.

Safety instructions

Installation of the amplifier

 must be done according 

IEC60728-11 and 

national safety standards.

The amplifier is powered from power supply unit (PSU) +12 V. This voltage is not dangerous to life. 

Output of PSU +12 V must have a short circuit protection. 

Any repairs must be done by a qualified personnel. 

Do not plug the PSU +12 V into the mains socket until all modules cables have been connected correctly;

The mains socket of PSU +12 V must be easily accessible;

To disconnect the 

amplifier completely, disconnect the PSU +12 V from the mains.

The amplifier shall not be exposed to dripping or splashing water and no objects filled with liquids, such as vases, shall 

be placed on it;

A

void placing amplifier next to central heating components and in areas of high humidity;

No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on amplifier;

If the amplifier has been kept in cold conditions for a long time, keep it in a warm room no less than 2 hours before 

plugging into the mains;

The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, table-cloths, 

curtains;

Mount the amplifier in vertical position;

From top, front and bottom of installed amplifier

 must be at least 10 cm free space.

External view 

1

 - 10 dB gain switches

2

 - 15 dB fine gain regulators

3

 - DC for external equipment switches

4

 - LED indicator of the amplifier's status

5

 - +12 V powering input (screw terminal)

6

 - powering and power distribution bus connector

7

 - ◄ - FM input, DC 12 V switchable (F socket)

8

 - ◄ - VHFIII input, DC 12 V switchable (F socket)

9

 - ◄ - UHF input, DC 12 V switchable (F socket)

10

 - ► - RF output (F socket)

 

Figure 1. External view of the amplifier

Multichannel headend

Este producto cumple con la Directiva Europea 2002/96/EC. La unidad debe ser reciclado o desechado de  

 

 

  acuerdo con la normativa local y nacional

.

   Equipo diseñado para uso exclusivo en interior.
  TERRA declara que este producto cumple con las siguientes normas de seguridad de la Directiva Europea EMC: EN50083-2,    

 

EN60065 y RoHS EN50581.

  

TERRA 

declara

 que este producto cumple las normativas en conformidad con el Reglamento Técnico de la Unión Aduanera: 

  “Compatibilidad electromagnética de equipos técnicos” CU TR 020/2011, “Sobre la seguridad de bajo voltaje de los equipos” 

  CU TR 004/2011

.

 

TERRA 

declara

 que este producto es conforme a la norma de seguridad AS/NZS 60065 y las normas EMC de Australia.

Vers. 1.02

Содержание MA400

Страница 1: ... 12 V must be easily accessible To disconnect the amplifier completely disconnect the PSU 12 V from the mains The amplifier shall not be exposed to dripping or splashing water and no objects filled with liquids such as vases shall be placed on it Avoid placing amplifier next to central heating components and in areas of high humidity No naked flame sources such as lighted candles should be placed ...

Страница 2: ...nd short circuit protection If external equipment total current consumption is 0 1 A status indicator 4 glows green When the current is higher than this limit the protection circuit starts to operate and the power feeding is being disconnected from external equipment In this case status indicator 4 glows red Mounting The module or mounting bracket must be fixed with steel screws Ø 3 5 4 mm The scr...

Страница 3: ...o 4 se ilumina de color verde Cuando la corriente es superior a este límite el circuito de protección comience a funcionar y la alimentación eléctrica se desconecta del equipo externo En este caso el indicador de estado 4 se iluminará en rojo Montaje El amplificador debe fijarse con tornillos de acero Ø 3 5 4 mm Los tornillos no están incluidos en el paquete Montaje en pared con tornillos Montaje ...

Страница 4: ... guárdela en una habitación caliente no menos de 2 horas antes de enchufarlo a la red eléctrica La ventilación no debe ser impedida cubriendo las aberturas de ventilación con objetos como periódicos manteles cortinas Montar el amplificador en posición vertical La parte superior frontal e inferior del amplificador instalado debe ser al menos 10 cm de espacio libre Vista exterior 1 interruptores gan...

Отзывы: