Terra Electronics SA91L Скачать руководство пользователя страница 7

3

Nazwa

  

SA-91L SA-91DL

Kod  

R70901  R70911

Pasmo pracy [MHz]

  

SAT 

 950-2400

 

 

DVB-T/Radio 

 47-790

Wzmocnienie [dB]

  

SAT  

22

  

DVB-T/Radio  

22

Regulacja wzmocnienia [dB]

 

SAT 

 

0...-15, krok 1 dB

 

 

DVB-T/Radio 

 

0...-15, krok 1 dB

Korekcja ch-ki t

ł

umienia przewodu [dB]

 

SAT 

 0/3/5/7

 

 

DVB-T/Radio 

 0/6/12/18

Separacja [dB]

  

SAT/SAT 

 

30

 

 

SAT/DVB-T 

 30

Szumy w

ł

asne [dB]

  

SAT

  

 9 dB

  

DVB-T/Radio  

 7 dB

Max. poziom sygna

ł

u TV naziemnej (IMD3=60dB)**** [dBµV] 

 

109

Max. poziom sygna

ł

u SAT (IMD3=35dB)**** [dBµV]  

 

114

Zasilanie innych urz

ą

dze

ń

 

tor syg. V

 

14V 0.5A max. (w

łą

cznik) -

 

tor syg. V 

18V 1.8A* max. (w

łą

cznik)  -

 

tor TV naz. 

12V 0.1A* max.  (w

łą

cznik) -

Przej

ś

cie DC w torze syg. H

 

2 A* max. 

Povór mocy

  

 

230V AC~   50/60 Hz   7 W** 

9-18V DC   5 W***

Zakres temperatur pracy [

o

C]  

-20 

÷ 

+ 50

Wymiary [mm]  

 

 

335x135x52 255x135x32

Masa [kg] 

 

 

1.18 0.9

PARAMETRY TECHNICZNE

max. 1A w jednej linii

**   

bez zewn

ę

trznego obci

ąż

enia DC; z max. obci

ąż

eniem 55 W

*** 

zasilanie po liniach sygna

ł

owych H

**** 

dla 2 no

ś

nych

Urz

ą

dzenie wyposa

ż

one w filtr sygna

ł

u LTE

.

DZIAŁANIE

Wielozakresowy wzmacniacz zawiera separowane tory wzmacniające dla każdego z sygnałów wejściowych. Przełączniki 

odpowiedzialne za poziom sygnału wyjściowego ulokowane są między wejściem a wyjściem sygnałowym dla każdego torów.

Regulacja wzmocnienia odbywa się za pomocą dwóch przełączników. Pierwszy z nich przyjąć może jedną z 4 wartości z 

odstępem 4 dB, drugi z odstępem 1 dB.

Wartość ustawiona na obu przełącznikach jest sumowana i odejmowana od maksymalnego wzmocnienia wzmacniacza.

Regulacja korekcji charakterystyki tłumienia przewodu obydwa się przemocą czteropozycyjnego przełącznika. Ustawiona 

wartość stanowi różnicę w wartości wzmocnienia dla najwyższych (większe wzmocnienie) i najniższych (mniejsze wzmocnienie) 

częstotliwości.

Wzmacniacz SA91L zapewnia zasilanie 18 V na wszystkich liniach sygnałowych polaryzacji poziomej, 14V na wszystkich 

liniach polaryzacji pionowej oraz 12 V w torze wejściowym telewizji naziemnej. Przełączniki umieszczone po stronie wyjść 

pozwalają na włączanie oraz wyłączanie napięcia na wyjściach urządzenia. Napięcie to wykorzystać można do zasilania innych 

urządzeń w sieci. W przypadku, gdy w systemie stosowane są inne źródła zasilania, należy wyłączyć napięcie na wyjściach 

wzmacniacza. Pozostawienie przełączników włączonych może skutkować zakłóceniami interferencyjnymi.

Wszystkie obwody sygnałowe wyposażone są w układu przeciwzwarciowe. O ewentualnym zwarciu informują umieszczone na 

obudowie diody LED. Kolor zielony oznacza prawidłową pracę urządzenia. Kolor czerwony oznacza zwarcie w torze sygnałowym 

lub  przeciążenie  zasilacza.  W  przypadku  przeciążenia  zasilacza  dioda  18  V  świeci  pulsacyjnie  w  kolorze  czerwonym.  W 

przypadku, gdy któraś z diod zaświeci się na czerwono należy odłączyć zasilanie wzmacniacza i poprawić instalację.

Nie należy ponownie włączać zasilania wzmacniacza przed upływem 30 sekund.

Wzmacniacz  SA91DL  zasilany  jest  ze  zdalnych  źródeł  zasilania  (np.  wzmacniacza  SA91L)  po  liniach  sygnałowych  H. 

Wzmacniacz wyposażony jest również w wejście AUX dla podłączenia lokalnego zasilacza 18 V DC, jeśli istnieje taka potrzeba. 

W przypadku podłączenia zasilacza lokalnego, napięcie jest dystrybuowane w torach sygnałowych H w sposób taki sam, jak 

w przypadku wzmacniacza SA91L. Obecność napięcia w linii owocuje zapaleniem się odpowiedniej diody LED na zielono. 

 

12 V w torze TV dostępne będzie wyłącznie w sytuacji, gdy w torze H obecne będzie napięcie 18 V.

Содержание SA91L

Страница 1: ...ins 230 V this voltage is dangerous to life and SA91DL from line 12 20 V DC through input connectors or auxiliary DC input Any repairs must be done by a skilled personnel Amplifier SA91L is double isolated from mains 230 V To avoid the electric shock follow these instructions Do not remove the cover of the power supply section without disconnecting the amplifier from the mains supply Do not plug t...

Страница 2: ...in controls Slope controls Functional grounding clamp Inputs Outputs 12V switch and indicator 14V switch and indicator 18V switch and indicator Mounting supports Mounting supports Mounting supports Mounting supports A H Lo A H Lo B H Lo B H Lo 18V 18V 14V 14V 14V 14V 18V 18V A H Hi A H Hi B H Hi B H Hi A V Lo A V Lo B V Lo B V Lo A V Hi A V Hi B V Hi B V Hi Terr TV Terr TV Slope dB Slope dB Slope ...

Страница 3: ...ifier SA91DL is powered from central network power supply for example SA91L through horizontal polarization lines Both lines regarding DC are interconnected to minimize voltage loss in lines It consumes up to 0 3 A from 18 V power supply Amplifier has connector for auxilary power supply if voltage from central power supply is not accessible If it is plugged voltage is distributed to horizontal pol...

Страница 4: ...02 96 EC The unit must be recycled or discarded according to applicable local and national regulations The device has integrated LTE filter Equipment intended for indoor usage only Equipment is double insulated from the mains with functional earthing Functional earthing Connect to the main potential equalization This product is in accordance to following norms of EU EMC norm EN50083 2 safety norm ...

Страница 5: ...h elementów pasywnych zdefiniowanej w normie EN50083 2 Zgodnie ze standardem ETSI EN 303 354 V 1 1 1 typ wzmacniacza Launch klasyfikacja selektywności 0 INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Montaż urządzeń powinien odbywać się zgodnie z obowiązującymi standardami bezpieczeństwa oraz być wykonywany przez wykwalifikowany personel Wzmacniacz SA91Lzasilany jest napięciem zmiennym 230 V Napięcie to jest niebezpie...

Страница 6: ... przełącznik i wskaźnik Regulacja wzmocnienia Korekcja ch ki tłumienia przewodu Podpory montażowe Podpory montażowe Podpory montażowe Podpory montażowe A H Lo A H Lo B H Lo B H Lo 18V 18V 14V 14V 14V 14V 18V 18V A H Hi A H Hi B H Hi B H Hi A V Lo A V Lo B V Lo B V Lo A V Hi A V Hi B V Hi B V Hi Terr TV Terr TV Slope dB Slope dB Slope dB Slope dB Slope dB Slope dB Slope dB Slope dB Slope dB Att dB ...

Страница 7: ... wzmocnienia dla najwyższych większe wzmocnienie i najniższych mniejsze wzmocnienie częstotliwości Wzmacniacz SA91L zapewnia zasilanie 18 V na wszystkich liniach sygnałowych polaryzacji poziomej 14V na wszystkich liniach polaryzacji pionowej oraz 12 V w torze wejściowym telewizji naziemnej Przełączniki umieszczone po stronie wyjść pozwalają na włączanie oraz wyłączanie napięcia na wyjściach urządz...

Страница 8: ...nas Lithuania tel 370 37 31 34 44 fax 370 37 31 35 55 E mail sales terraelectronics com http www terraelectronics com SCHEMAT PRZYKŁADOWEJ INSTALACJI MV916L Ground Floor 1st Floor 2nd Floor MV912L SA91DL SD910 SD910 SD910 MV908L SA91L ...

Отзывы: