background image

PRIMA DELL’USO

Lavare le parti che entreranno in contatto con gli alimenti: le fruste (6) e (7) e la ciotola 

(12). Vedere il paragrafo “Pulizia e manutenzione”.

MONTAGGIO E SMONTAGGIO DELLO SBATTITORE SULLA BASE

 Appoggiare la base (10) su un piano orizzontale e stabile, lontano da fonti di calore.

  Alzare il braccio di supporto (9) premendo la parte posteriore dello stesso come indicato 

 Posizionare la ciotola (12) sulla sede (11) e riabbassare il braccio (9).

 Montare lo sbattitore sul braccio di supporto apparecchio (9) effettuando le seguenti 

operazioni:

  - impugnare lo sbattitore e farlo scorrere nell’apposita sede (

 

corpo motore (1).

  - montare le fruste (vedere paragrafo Montaggio delle fruste) e abbassare il braccio di 

supporto (9).

Per lo smontaggio effettuare le operazioni in senso inverso.

MONTAGGIO DELLE FRUSTE

Sollevare il braccio di supporto e agganciare le due fruste a spirale (7) o le due fruste ad 

anello (6) al corpo motore facendole passare attraverso i fori posti sotto al supporto (9) 

  Il  cavo  di  alimentazione  dell’apparecchio  non  deve  essere  sostituito 

dall’utente. 

In caso di necessità rivolgersi a un centro assistenza autorizzato da 

  In  caso  di  guasto  e/o  di  cattivo  funzionamento  dell’apparecchio,  spegnerlo  e 

non manometterlo. Per l’eventuale riparazione rivolgersi a un centro assistenza 
autorizzato da LANGE DISTRIBUTION e richiedere l’utilizzo di ricambi originali.

 Al termine del ciclo di vita rendere inoperante l’apparecchio tagliandone il cavo 

di alimentazione dopo avere scollegato la spina dalla presa di corrente. Per lo 
smaltimento attenersi alle norme in vigore nel proprio luogo di residenza.

 LANGE DISTRIBUTION non può essere considerata responsabile di eventuali danni 

a persone, animali o cose causati da un’errata installazione o derivanti da un uso 
improprio, erroneo o irragionevole.

ITALIANO

ISTRUZIONI PER L’USO

Importante!

Tutte le operazioni di montaggio e smontaggio devono essere effettuate ad apparecchio 

spento: l’interruttore (5) deve essere in posizione “O” (apparecchio spento) e la spina 

deve essere scollegata dalla presa di corrente.

LANGE DISTRIBUTION

 o a persone professionalmente qualificate. 

Содержание sbattitore-impastatore

Страница 1: ...Libretto istruzioni Instruction Manual Libro De Instrucciones ...

Страница 2: ... DATI TECNICI TECHNICAL DATA DATOS TÉCNICOS SBATTITORE IMPASTATORE Mixer Type 401003 230V 50Hz 200W KB 4 min Made in China ...

Страница 3: ...otor unit 2 Handle 3 Feed cable 4 Whisk eject button 5 Switch and speed adjuster 6 Ring whisks 7 Spiral whisks 8 Appliance seat 9 Appliance supporting arm 10 Stand 11 Revolving bowl seat 12 Bowl 6 4 5 9 8 7 2 3 10 DESCRIPCIÓN 1 Cuerpo motor 2 Empuñadura 3 Cable de alimentación 4 Tecla de expulsión varillas batidoras ganchos de amasar 5 Interruptor y variador de velocidad 6 Varillas batidoras 7 Gan...

Страница 4: ...conformi alle vigenti norme di sicurezza accertandosi che siano compatibili alla potenza dell apparecchio In caso manuale può compromettere la vostra sicurezza e fa decadere la garanzia L apparecchio è destinato esclusivamente ad uso domestico per la preparazione di alimenti Per motivi di sicurezza fare attenzione a non usare l apparecchio a piedi nudi e con mani o piedi bagnati non usare l appare...

Страница 5: ...otto al supporto 9 Il cavo di alimentazione dell apparecchio non deve essere sostituito dall utente In caso di necessità rivolgersi a un centro assistenza autorizzato da In caso di guasto e o di cattivo funzionamento dell apparecchio spegnerlo e non manometterlo Per l eventuale riparazione rivolgersi a un centro assistenza autorizzato da LANGE DISTRIBUTION e richiedere l utilizzo di ricambi origin...

Страница 6: ...la ciotola in movimento per evitare lesioni e o situazioni di pericolo Non lasciare pendere il cavo di alimentazione dal piano di lavoro Evitare che il cavo di alimentazione entri in contatto con le parti in movimento Non posizionare l apparecchio in prossimità di fonti di calore fornelli forni stufe elettriche o a gas ecc CONSIGLI Per ottenere risultati ottimali durante la preparazione di impasti...

Страница 7: ...pparecchiatura indica che il prodotto alla della propria vita deve essere raccolto separatamente dagli altri L utente dovrà pertanto conferire l apparecchiaturagiunta a vita agli idonei centri di raccoltadifferenziata dei elettronici ed elettrotecnici oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente in ragione di uno a uno L adeguata rac...

Страница 8: ...nformity with the current safety regulations while making sure that they are compatible with the appliance power your safety and the warranty expires The appliance must only be used to prepare food for domestic purposes For safety reasons pay attention and do not use the appliance when you are barefoot or having wet hands or feet do not use the appliance outside the domestic environment do not lea...

Страница 9: ...hole Fig 3 USE INSTRUCTIONS IMPORTANT All assembly and disassembly operations must be carried out when the appliance is switched off The switch 5 must be on the 0 position The appliance must be unplugged from the outlet himself In case of necessity contact an assistance centre authorised by LANGE In case of failure and or malfunctioning of the appliance turn it off and do not tamper with it For an...

Страница 10: ...ppliance for more than 4 minutes in succession and let it cool down at room temperature before using it again Keep hands hair clothes palette knives or other tools at a distance from the beaters while they are moving to avoid injuries and or dangerous situations Do not let the feed cable dangle from the worktop Do not let the feed cable touch the moving parts Do not place the appliance near source...

Страница 11: ...t at the end of its useful life the product must be collected separately from other waste Therefore any products that have reached the end of their useful life must be given to waste disposal centres specialising in separate collection of waste electrical and electronic equipment or given back to the retailer at the time of purchasing new similar equipment on a one for one basis The adequate separ...

Страница 12: ...ndose de que sean compatibles con Toda instalación no conforme a cuanto aquí se especifica puede comprometer su seguridad y anula la garantía Este aparato tendrá que ser destinado exclusivamente a uso doméstico para la preparación de comidas Por motivos de seguridad prestar atención a no utilizar el aparato con los pies descalzos y con las manos o los pies mojados no utilizar el aparato fuera del a...

Страница 13: ...s de amasar 6 y las varillas batidoras 7 y el recipiente 12 Véase párrafo Limpieza y mantenimiento MONTAJE Y DESMONTAJE DE LA BATIDORA EN LA BASE Levantar el brazo de soporte 9 presionando la parte posterior del mismo como indicado en la Colocar el recipiente 12 en el asiento 11 y bajar el brazo 9 Montar la batidora en el brazo de soporte aparato 9 efectuando las operaciones siguientes cojer la ba...

Страница 14: ...ios lejos de las varillas batidoras o de los ganchos de amasar en movimiento para evitar lesiones y o situaciones de peligro No dejar colgar el cable de alimentación de la superficie de trabajo Evitar que el cable de alimentación entre en contacto con las partes en movimiento No colocar el aparato cerca de las fuentes de calor fogones hornos estufas eléctricas o de gas etc CONSEJOS Para obtener re...

Страница 15: ...en los aparatos eléctricos y electrónicos además del desecho de los residuos El símbolo tachado del contenedor que se encuentra en el aparato indica que el producto a de su vida útil deberá depositarse en un lugar separado de los demás residuos Por lo tanto el usuario deberá entregar el aparato cuando deje de utilizarse a los adecuados centros de recogida diferenciada de residuos electrónicos y el...

Страница 16: ...www termozeta com ...

Отзывы: