TensCare Liberty mini Скачать руководство пользователя страница 5

 
INDICACIONES DE USO 

 

La sonda 

Liberty mini

 está diseñada específicamente para adaptarse a su 

cuerpo.  Las  pequeñas  dimensiones,  la  carcasa  exterior  lisa  y  los  bordes 
curvados hacen que sea fácil de insertar y cómodo de usar. 

La sonda tiene una punta curvada para facilitar la inserción y un anillo en la 
base para facilitar su extracción. 

Es para uso solamente con dispositivos de estimulación muscular y equipos 
de  biofeedback  EMG  aprobados  EN  60601-1  en  el  tratamiento  de  la 
incontinencia  por  esfuerzo,  de  urgencia  y  la  mixta,  además  de  para 
incontinencia fecal, dolor pélvico y para la disfunción eréctil. 

Para las mujeres:

 La sonda está diseñada para el uso anal, pero también 

se  puede  usar  por  vía  vaginal  para  las  mujeres  que  prefieren  una  sonda 
más  pequeña  y  para  aquellas  que  sufren  de  atrofia  vaginal.  Cuando  se 
utiliza en el ano, la sonda tiene una forma efectiva para dirigirse tanto a la 
parte  trasera  de  los  músculos  del  suelo  pélvico;  si  usted  sufre  prolapso 
rectal y también para estimular los músculos del esfínter anal; que ayuda a 
tratar la incontinencia intestinal y flatulencia excesiva. 

Para los hombres:

 La sonda debe utilizarse en el ano. Puede estimular los 

músculos  que  ayudan  con  problemas  de  erección,  prolapso  rectal  y 
debilidad muscular (incontinencia urinaria), o puede dirigirse a los músculos 
del  esfínter  anal  que  ayuda  con  la  incontinencia  intestinal  y  flatulencia 
excesiva. 

 

PRECAUCIONES DE LA SONDA: 

Precaución:

 Esta sonda es para uso en un solo paciente. No comparta su 

sonda con nadie. 

Puede ocurrir un tratamiento inadecuado o infección

Precaución:

  Esta  sonda  está  destinada  al  uso  en  un  solo  orificio  (intra-

vaginal o intra-anal). 

De lo contrario el tratamiento será inadecuado y podrá 

aparecer infección.  

Precaución:

 Es importante que la sonda se limpie después de cada uso. 

La limpieza ineficaz puede causar irritación o infección. 

Precaución:

 Nunca inserte o extraiga la sonda a menos que el dispositivo 

este  apagado,  ya  que  inserción  o  retirada  de  la  misma  cuando  la 
estimulación se está efectuando puede causar incomodidad o irritación. 

Precaución:

  Si  se  produce  irritación  en  los  tejidos,  suspenda 

inmediatamente  el  tratamiento. 

Pídale  consejo  a  un  profesional  sanitario 

antes de continuar el tratamiento para prevenir lesiones. 

Содержание Liberty mini

Страница 1: ...nal para dispositivos de electroterapia Petite sonde anale ou vaginale pour appareil d lectrostimulation Kleine Anal oder Vaginalsonde f r elektrostimulation Ger t Piccola Sonda Anale o vaginale per u...

Страница 2: ...u can stimulate muscles which helps with problems with erections rectocele rectal prolapse and muscle weakness urinary incontinence or you can target the anal sphincter muscles which helps with bowel...

Страница 3: ...he anus whilst bearing down as in the action of passing stool to a comfortable limit until the base of the flange on the probe touches the anus The metal parts conduct the electrical pulse and should...

Страница 4: ...ds CLEANING It is important that the probe is cleaned after each use Clean with either an alcohol free antibacterial wipe such as TensCare Wipes see X WIPES or by wiping with warm soapy water Rinse an...

Страница 5: ...r anal que ayuda a tratar la incontinencia intestinal y flatulencia excesiva Para los hombres La sonda debe utilizarse en el ano Puede estimular los m sculos que ayudan con problemas de erecci n prola...

Страница 6: ...el ctrica 4 Elija una posici n c moda como tumbado en la cama con las rodillas levantadas Advertencia Aseg rese de que el dispositivo est apagado antes de insertar la sonda 5 a Inserci n anal Despu s...

Страница 7: ...ire la sonda tirando suavemente desde el anillo final de posicionamiento LIMPIEZA Es importante que la sonda se limpie despu s de cada uso L mpiela con una toallita antibacteriana sin alcohol como las...

Страница 8: ...aussi cibler les muscles sphinct riens ce qui permet de traiter l incontinence f cale et les exc s de flatulences Pour les hommes La sonde doit tre utilis dans l anus Vous pouvez stimuler les muscles...

Страница 9: ...sur les capteurs de la sonde ceci pourrait diminuer l efficacit de l lectrostimulation 4 Choisissez une position confortable telle qu assis ou allong sur votre lit avec les genoux pli s Avertissement...

Страница 10: ...verticalement 6 Lorsque le chronom tre arrive z ro teignez l appareil puis retirez la sonde en tirant tout doucement sur la bague de la sonde NETTOYAGE Apr s chaque utilisation nettoyez la sonde avec...

Страница 11: ...ktum Prolaps leiden oder die Anal Sphinkter Muskeln aufzuzielen die hilft Stuhlinkontinenz und berm ige Bl hungen zu behandeln F r M nner Die Sonde sollte im Anus verwendet werden Sie k nnen Muskeln s...

Страница 12: ...l auf die Metallelektroden und die Spitze der Sonde auf wie z B TensCare Go Gel oder Wasser Vorsicht Verwenden Sie kein auf Silikon basierendes Gleitgel da dies die Effektivit t des Beckenbodentrainer...

Страница 13: ...tziert wurde dass die Kontaktbl ttchen seitlich liegen und die l ngere Seite des Plastikrandes am unteren Ende der Sonde vertikal positioniert ist 6 Nach der Behandlung ausgeschalten Sie das Ger t Dan...

Страница 14: ...e ed aiuta a trattare l incontinenza intestinale e l eccessiva flatulenza Per gli uomini la sonda deve essere usata nell ano possibile stimolare i muscoli che danno problemi alle erezioni retto prolas...

Страница 15: ...cegliere una posizione comoda ad esempio sdraiarsi sul letto sul fianco con le ginocchia alzate Attenzione Assicurarsi che l unit sia spenta prima di inserire la sonda 5 a Inserimento anale Dopo aver...

Страница 16: ...talliche rivolte verso le anche 6 Dopo la sessione spegnere l unit di controllo quindi rimuovere la sonda tenendo premuto il bordo terminale di posizionamento e tirandolo delicatamente verso l esterno...

Страница 17: ...Liberty mini EMG Biofeedback EN 60601 1...

Страница 18: ...gold probe X VPG 1 2 3 TensCare Go Gel 4 5 a...

Страница 19: ...b 6 C TensCare Wipes see X WIPES ABS PA 757 304 PVC 6...

Страница 20: ...tribu par Verkauft von Distribuito da Manufactured by TensCare Ltd Fabricado por 9 Blenheim Road Fabriqu par Epsom Surrey Hergestellt von KT199BE UK Fabbricato da Tel 44 0 1372 723434 Web www tensare...

Отзывы: