background image

26

 

Vær vennlig å kontrollere at

 
 

nettstøpselet alltid trekkes ut før tilsyns- og
vedlikeholdsarbeider.

 

produsentens anvisninger alltid følges under
utskiftning av sikkerhetsrelevante
komponenter.

 

N.4.2

Sikkerhetsinstruks for

Fin.maskiner for våt rengjøringFin.

 

OBS: Hvis det lekker ut skum eller væske, må
maskinen stanses øyeblikkelig

!

 

N.5.

Sammensetning av

maskinen

 

N.5.1

Inkludert i leveringen

 

Når maskinen leveres, er den klar til drift. I tillegg til
industrisugeren, som består av Fin.sugehodeFin.,
Fin.tankFin. og Fin.understellFin., inneholder
emballasjen tilbehøret, som består av
Fin.håndrørFin. (todelt), Fin.rørbøyFin.,
Fin.sugeslangeFin. og Fin.sugedyseFin..

 

N.5.2

Montering av Fin.håndrørFin.,

Fin.sugeslangeFin. og dyse

 

Trekk ut nettstøpselet!

 

Stikk tilkoplingsstykket inn i tankstussen med lett
roterende bevegelse. Stikk sammen
Fin.sugerøretFin. (todelt) og Fin.rørbøyenFin. med
kraftige roterende bevegelser, sett deretter dysen
på.

 

Merk:

 Fin.RørbøyenFin. er bøyd asymmetrisk. Ved

å snu Fin.rørbøyenFin. kan man tilpasse
Fin.håndrøretsFin. lengde til kropper av ulik
størrelse.

 

N.5.3

Vann- og støvsuging

 

N.5.3.1

Vannsuging

 

Før du suger med vann, må du være vennlig å ta ut
eventuelt innsatt støvpose.

 

For å signalisere den som bruker industrisugeren
om at tanken er fylt med væske under vannsuging,
er den utstyrt med en elektronisk
Fin.nivåutkoplingFin.. De to sondene på undersiden
av Fin.sugehodetFin. overbroes av væskenivået i
tanken; det kan gå en minimal styrestrøm mellom
sondene. Denne er helt ufarlig for mennesker. Etter
tre sekunder uavbrutt kontakt kopler elektronikken
motoren ut. For at maskinen skal kunne settes i drift
igjen etter en slik utkopling, må maskinbryteren
først settes i 0-stilling. Deretter kan man starte
maskinen igjen på vanlig måte.

 

Ettersom Fin.nivåutkoplingenFin. ikke fungerer ved
ikke ledende væsker (f.eks. olje) bør man la være å
suge opp slike væsker med industrisugeren.

 

N.5.3.2

Støvsuging

 

Når industrisugeren skal brukes til støvsuging,
behøver du en støvpose. Det anbefales å bruke en
papirfilterpose. Fin.TankenFin. og tilbehøret må
være tørt. Fuktighet i Fin.tankenFin. eller tilbehøret
gjør at støvposen kleber sammen og ødelegger
papirfilterposen.

 

Trekk ut nettstøpselet! Ta av sugehodet. Sett
deretter inn støvposen og papirfilterposen.

 

N.6.

Oppstart

 

Hvis industrisugeren skal brukes som støvsuger,
må du kontrollere at det er satt inn støvpose og
papirfilterpose i maskinen.

 

Stikk nettstøpselet inn i stikkontakten og slå på
maskinen ved hjelp av maskinbryteren. Kontroller
deretter, og senere med jevne mellomrom under
driften, at støvposen og tilbehøret ikke er tilstoppet.

 

N.7.

Stans

 

Slå av maskinen med maskinbryteren. Trekk
nettstøpselet ut av stikkontakten. Du må unngå å
dra i selve kabelen, da det kan føre til at den blir
skadet. Vikle alltid kabelen opp ut fra maskinen for
å forhindre forvridninger på den.

 

Når du har sugd opp vann, bør du alltid tømme
tanken ved arbeidsdagens slutt, dette gjelder selv
om tanken ikke er helt full.

 

N.8.

Vedlikeholdsinstrukser

 

N.8.1

Generelle

vedlikeholdsinstrukser

 

Trekk alltid ut nettstøpselet før du utfører stell og
vedlikeholdsarbeider på maskinen og når du skifter
tilbehør! Når du skifter ut sikkerhetsrelevante
komponenter, må du overholde de tekniske data
produsenten har foreskrevet.

 

Det regelmessige vedlikeholdet består av tre faser:

 

Den daglige inspeksjonen inkluderer:

 

Visuell kontroll av om det finnes skader på
maskin eller maskindeler.

 

Kontroll av om det finnes mekaniske skader
på kabelforbindelsen.

 

Kontroll av om sondene for
Fin.nivåutkoplingenFin. er rene,

 

Tømming av Fin.tankenFin. og (ved
vannsuging) grundig spyling eller fuktig
vasking av den så den blir ren.

 

Det månedlige vedlikeholdet inkluderer:

 

Rengjøring av sondene for
Fin.nivåutkoplingenFin. og kontroll av deres
funksjon,

 

Rengjøring av sugeanordningen for gulv og
holderen (hvis slike finnes) og innsmøring av
bevegelige deler med litt fett.

 

Fuktig avtørking av maskinen (motordelen,
Fin.tankenFin. og Fin.understelletFin.).

 

Den årlige hovedkontrollen inkluderer:

 

Rengjøring av nettledningen og samtidig
grundig kontroll med henblikk på skader på
isolasjonen.

 

Kontroll av om det er nødvendig å skifte ut
gummilister eller børstestrimler.

 

Innsmøring av hjul og styreruller med litt fett.

 

Rengjøring og eventuelt utskiftning av
støvposen.

 

Kontroll av alle maskinens funksjoner.

 

Bruk kun original-reservedeler!

 

N.8.2 Spesielle
vedlikeholdsinstrukser

 

Kontroll av Fin.nivåutkoplingenFin.

 

Ta Fin.sugehodetFin. av fra Fin.tankenFin. og legg
det snudd opp ned på gulvet. Kontroller at sondene
for Fin.nivåutkoplingenFin. er rene. Slå maskinen
på ved hjelp av maskinbryteren. Opprett deretter
broforbindelse mellom sondene med en fuktig klut
eller et annet ledende medium. Etter en retardasjon
på tre sekunder stanser nå motoren. Maskinen kan
settes i drift igjen ved at maskinbryteren settes i 0-

Home

Find... Go To..

Содержание 3800

Страница 1: ...Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing Instruções de Operação Bruksanvisning Käyttöohje Instrucciones para el servicio TENNANT 3800 3810 3840 D DK F GB I N NL P S SF SP TENNANT N V Industrielaan 6 P O Box 6 5400 AA Uden the Netherlands Tel nbr 31 413 241 241 Fax nbr 31 413 241 222 Art Nr 802203 Home Find Go To ...

Страница 2: ...r tout danger 13 F 4 Conseils de sécurité 13 F 4 1 Conseils de sécurité généraux pour les appareils entraînés par le courant électrique du réseau 13 F 4 2 Conseils de sécurité pour l utilisation des machines de nettoyage dans des environnements humides 14 F 5 Assemblage de l appareil 14 F 5 1 Définition de la fourniture 14 F 5 2 Montage du manche tubulaire du tuyau d aspiration et de la buse 14 F ...

Страница 3: ...eidsinstructies 29 NL 4 1 Algemene veiligheidsinstructies voor apparaten die aan het elektriciteitsnetwerk zijn aangesloten 29 NL 4 2 Veiligheidsinstructie voor vocht reinigingsmachines 30 NL 5 Samenbouwen van het apparaat30 NL 5 1 Leveringsomvang 30 NL 5 2 Handbuis zuigslang sproeikop monteren 30 NL 5 3 Water en stofzuigen 30 NL 5 3 1 Waterzuigen geldt niet voor type sm515 30 NL 5 3 2 Stofzuigen ...

Страница 4: ...en ja lisävarusteiden tilaaminen 42 SF 9 Tekniset tiedot 1 43 SP 45 SP 1 Introducción 45 SP 2 Utilización según sus fines 45 SP 2 1 Modificaciones no permitidas por el fabricante 45 SP 3 Instrucciones para la defensa contra peligros 45 SP 4 Instrucciones de seguridad 45 SP 4 1 Instrucciones generales de seguridad para aparatos con funcionamiento por la red 45 SP 4 2 Instrucciones para la seguridad...

Страница 5: ...dadurch beeinträchtigt werden Hierdurch kann es zu einer Gefährdung von Personen kommen Für Schäden die durch nicht fachgerechte Verwendung oder den Einbau von nicht originalen Teilen sowie nicht fachgerechte Wartung des Gerätes entstehen wird jegliche Haftung seitens des Herstellers bzw Vertreibers ausgeschlossen D 3 Hinweise zur Gefahrenabwehr Folgende Lösungen zur Gefahrenabwehr wurden bei der ...

Страница 6: ...Kessel und das Zubehör müssen trocken sein Feuchtigkeit im Kessel oder Zubehör verklebt den Staubsack und zerstöhrt den Papierfilterbeutel Ziehen Sie den Netzstecker Nehmen Sie den Saugkopf ab Legen Sie nun den Staubsack und den Papierfilterbeutel ein D 6 Inbetriebnahme Soll der Industriesauger zum Staubsaugen verwendet werden vergewissern Sie sich bitte daß sich ein Staubsack und ein Papierfilter...

Страница 7: ...n den Hersteller D 9 Technische Daten 1 Benennung Einheit Tennant 3800 Tennant 3810 Tennant 3840 Nennspannung V 230 230 230 Frequenz Hz 50 60 50 60 50 60 Stromaufnahme A 4 4 4 4 4 4 Sicherung A 16 16 16 Nennleistung W 1 000 1 000 1 000 Drehzahl 1 min 20 000 20 000 20 000 Schutzart IP X4 X4 X4 Unterdruck mbar max 210 210 210 Luftfördermenge l s max 52 52 52 Gesamthöhe mm 610 740 910 Gesamtbreite mm...

Страница 8: ...8 DK Betjeningsvejledning Industristøv og vandsuger Tennant 3800 3810 3840 Home Find Go To ...

Страница 9: ...uoriginale komponenter ikke fagmæssig korrekt vedligeholdelse af maskinen DK 3 Anvisninger til forebyggelse af fare Under maskinens fremstilling blev der taget højde for følgende faktorer til forebyggelse af fare Fareforebyggelse mekanik Alle farer som udgår fra bevægelige dele ventilator motor er der taget højde for idet disse er beklædt med faststående sikkert fikserede beskyttelsesanordninger s...

Страница 10: ... i ledningen da den herved kan beskadiges Begynd altid med at vikle ledningen op fra maskinen for at undgå at ledningen knudrer Efter vandsugning bør kedlen altid tømmes ved arbejdsdagens ophør også selv om den ikke er helt fyldt DK 8 Anvisninger til vedligeholdelse DK 8 1 Generelle vedligeholdelsesanvisninger Træk altid netstikket ud før vedligeholdelsesarbejder eller eftersyn eller ved udskiftni...

Страница 11: ...910 Samlet bredde mm 390 390 500 Kedelindhold l 20 20 50 Netledning m 10 10 15 Støjniveau2 dB A 71 71 71 Vægt kg 11 15 20 Sugeslange mm 2 500 X 32 2 500 X 32 2 500 X 38 1 Disse angivelser er i overensstemmelse med normen VDMA 24441 med mindre andet er anført 2 Støjværdien angives i overensstemmelse med MRL appendix I punkt 1 7 5 f i friområde i afstand af 1 meter fra maskinens overflade i en højde...

Страница 12: ...12 F Mode d emploi Aspirateurs mixtes eau poussière Tennant 3800 3810 3840 Home Find Go To ...

Страница 13: ... qui sont exclus de la garantie La sécurité active et passive de notre appareil peut être mise en cause et les personnes peuvent être mises en danger Le constructeur et le distributeur déclinent toute responsabilité pour les dommages causés par une utilisation non professionnelle ou par le montage de pièces non originales et par une maintenance de l appareil qui n est pas effectuée dans les règles...

Страница 14: ...ut utiliser un filtre à poussière en toile lorsqu on se sert de l aspirateur industriel Tennant pour aspirer de la poussière L utilisation d un sac en papier est recommandée Le réservoir et les accessoires doivent être secs L humidité du réservoir ou des accessoires entraîne une accumulation de poussière dans le filtre de toile qui détruit le sac en papier Débrancher la prise du réseau électrique ...

Страница 15: ... revendeur ou directement au constructeur F 9 Informations techniques 1 Dénomination unité Tennant 3800 Tennant 3810 Tennant 3840 Tension nominale V 230 230 230 Fréquence Hz 50 60 50 60 50 60 Courant absorbé A 4 4 4 4 4 4 Fusible A 16 16 16 Puissance nominale W 1 000 1 000 1 000 Nombre de tours 1 min 20 000 20 000 20 000 Type de protection IP X4 X4 X4 Puissance aspirante mbar max 210 210 210 Débit...

Страница 16: ...16 GB Instructions for Use Wet and dry vacuum cleaner Tennant 3800 3810 and 3840 Home Find Go To ...

Страница 17: ...assembly of non original parts or by improper maintenance of the device GB 3 Information on protection against danger During the construction of the device the following protective measures have been observed Protection against danger in the mechanical field All dangerous areas around moving parts fan motor are covered by fixed protective sheathings which are firmly attached and can only be remove...

Страница 18: ...peatedly check these components for clogging during operation GB 7 Storage of the appliance Turn off device at the device switch Disconnect appliance from the mains Do not pull on the connecting cable since this can be damaged For rewinding the cable always start at the device in order to avoid twisting After vacuuming water always empty the vessel at the end of a working day even if it is not fil...

Страница 19: ...breadth mm 390 390 500 Tank volume L 20 20 50 Power cable m 10 10 15 Noise level dB A 71 71 71 Weight kg 11 15 20 Suction hose mm 2 500 X 32 2 500 X 32 2 500 X 38 1 These indications conform to the standard VDMA 24441 if not indicated otherwise 2 The noise value is measured in accordance with MRL Supplement 1 point 1 7 5 following at a distance of 1 meter to the machine surface and a height of 1 6...

Страница 20: ...20 I Istruzioni di funzionamento Aspiratore di polveri industriali e liquidi Tennant 3800 3810 e 3840 Home Find Go To ...

Страница 21: ...ata e mettere in pericolo le persone Per danni causati dall utilizzo non professionale o dal montaggio di parti non originali e da una manutenzione dell apparecchio non effettuata a regola d arte il costruttore e il distributore escludono ogni responsabilità I 3 Avvisi per impedire pericoli Per impedire il verificarsi di pericoli nella costruzione dell apparecchio Tennant 3810 sono state realizzat...

Страница 22: ... accessori devono essere asciutti L umidità nella vasca o negli accessori fa ammassare la polvere nel filtro tela e distruge il sacchetto in carta Staccate la spina dalla rete elettrica Togliete la testa aspirante Quindi inserite il filtro tela ed il sacchetto in carta I 6 Messa in funzione del apparecchio Prima di utilizzare il apparecchio per l aspirazione di polveri accertatevi che nell apparec...

Страница 23: ...230 230 Frequenza Hz 50 60 50 60 50 60 Assorbimento di corrente A 4 4 4 4 4 4 Fusibile A 16 16 16 Potenza nominale W 1 000 1 000 1 000 Numero dei giri 1 min 20 000 20 000 20 000 Tipo di protezione IP X4 X4 X4 Forza aspirante mbar max 210 210 210 Portata d aria m h max 52 52 52 Altezza complessiva mm 610 740 910 Larghezza complessiva mm 390 390 500 Capacità del serbatoio l 20 20 50 Cavo di rete HO5...

Страница 24: ...24 N Bruksanvisning Industristøv og vannsuger Tennant 3800 3810 3840 Home Find Go To ...

Страница 25: ...oner Produsenten og distributøren påtar seg intet ansvar for skader som måtte oppstå på grunn av ikke forskriftsmessig bruk av maskinen installasjon av ikke originaldeler og ikke forskriftsmessig vedlikehold av maskinen N 3 Merknader om foranstaltninger for å unngå risikoer Følgende løsninger med tanke på å unngå risikoer ble realisert under konstruksjonen av maskinen Risikobekjempelse mekanikk Al...

Страница 26: ...øvsuger må du kontrollere at det er satt inn støvpose og papirfilterpose i maskinen Stikk nettstøpselet inn i stikkontakten og slå på maskinen ved hjelp av maskinbryteren Kontroller deretter og senere med jevne mellomrom under driften at støvposen og tilbehøret ikke er tilstoppet N 7 Stans Slå av maskinen med maskinbryteren Trekk nettstøpselet ut av stikkontakten Du må unngå å dra i selve kabelen ...

Страница 27: ...l 1 min 20 000 20 000 20 000 Sikkerhetssystem IP X4 X4 X4 Undertrykk mbar maks 210 210 210 Matemengde luft l s maks 52 52 52 Total høyde mm 610 740 910 Total bredde mm 390 390 500 Tankvolum l 20 20 50 Nettledning HO5VV F 2X1 mm m 10 10 15 Støynivå2 dB A 71 71 71 Vekt kg 11 15 20 Fin SugeslangeFin mm 2 500 X 32 2 500 X 32 2 500 X 38 1 Når ikke annet er angitt svarer disse opplysningene til normen V...

Страница 28: ...28 NL Gebruiksaanwijzing Water Stofzuiger Tennant 3800 3810 3840 Home Find Go To ...

Страница 29: ...uik of door inbouw van niet originele onderdelen alsmede niet vakkundig onderhoud van het apparaat ontstaan komt de aansprakelijkheid van de fabrikant resp van de verkoper geheel te vervallen NL 3 Instructies ter voorkoming van gevaren Met de volgende oplossingen ter voorkoming van gevaren werd bij de constructie van het apparaat rekening gehouden Voorkoming gevaren mechanica Alle door beweeglijke...

Страница 30: ...Trek de stekker eruit Neem de zuigkop eraf Doe vervolgens de stofzak en de papieren filterbuidel erin NL 6 Inbedrijfstelling Mocht de industriezuiger gebruikt worden om te stofzuigen Overtuigt u zich er dan van dar er een stofzak en een filterbuidel in het apparaat zitten Steek de netstekker in het stopcontact en zet het apparaat aan middels de apparaatschakelaar Overtuigt u zich er regelmatig van...

Страница 31: ...tie Hz 50 60 50 60 50 60 Stroomopname A 4 4 4 4 4 4 Zekering A 16 16 16 Nominaal vermogen W 1 000 1 000 1 000 Toerental 1 min 20 000 20 000 20 000 Beschermsoort IP X4 X4 X4 Onderdruk mbar max 210 210 210 Luchttransport hoeveelheid l s max 52 52 52 Totale hoogte mm 610 740 910 Totale breedte mm 390 390 500 Inhoud ketel l 20 20 50 Aansluitingsleiding net HO5VV F 2X1 mm m 10 10 15 Geluidsniveau2 dB A...

Страница 32: ...32 P Instruções de Operação Aspirador industrial de pó e de água Tennant 3800 3810 3840 Home Find Go To ...

Страница 33: ...o assim as pessoas a riscos O fabricante e ou o distribuidor não assumem qualquer responsabilidade por danos provocados pela não utilização conforme as prescrições pela montagem de componentes não originais e pela manutenção não qualificada do equipamento P 3 Notas sobre a protecção contra os perigos Na concepção do equipamento foram levadas a cabo as seguintes soluções para a protecção contra os ...

Страница 34: ...para aspirar pó precisa se de um saco de retenção de pó e é recomendável o emprego de uma bolsa de filtração de papel O recipiente e o acessório devem estar secos Humidade eventual no recipiente ou no acessório faz o saco de retenção de pó grudar e destruir a bolsa de filtração de papel Sacar a ficha da tomada da rede Retirar a cabeça de aspiração Agora o saco de retenção de pó e a bolsa de filtra...

Страница 35: ...ir se ao distribuidor ou directamente ao fabricante P 9 Características técnicas 1 Denominação Unidade Tennant 3800 Tennant 3810 Tennant 3840 Tensão nominal V 230 230 230 Frequência Hz 50 60 50 60 50 60 Consumo de corrente A 4 4 4 4 4 4 Fusível A 16 16 16 Potência nominal W 1 000 1 000 1 000 Rotação 1 min 20 000 20 000 20 000 Classe de protecção IP X4 X4 X4 Vácuo mbar máx 210 210 210 Débito de ar ...

Страница 36: ...36 S Bruksanvisning Sprängskiss 3800 Sprängskiss 3810 Sprängskiss 3840 Home Find Go To ...

Страница 37: ...av montering av icke originaldelar samt ej fackmässigt underhåll av maskinen avsäger sig tillverkaren resp distributören allt ansvar S 3 Anvisningar för skydd mot faror Vid den aktuella maskinkonstruktionen har hänsyn tagits till följande lösningar för skydd mot faror Skydd mot mekaniska faror Rörliga delar fläkt motor som innebär fara för användaren är inkapslade med fasta och säkrade skyddsanord...

Страница 38: ...ft om att varken dammsäcken eller tillbehören är tilltäppta S 7 Urkoppling Koppla ifrån maskinen med maskinbrytaren Dra ut stickkontakten ur vägguttaget Dra inte i själva kabeln eftersom den kan skadas Linda alltid av kabeln från maskinen för att undvika att den vrider sig Om vatten har sugts upp bör tanken alltid tömmas vid arbetets slut även om den inte är helt fylld S 8 Underhållsanvisningar S ...

Страница 39: ...2 Total höjd mm 610 740 910 Total bredd mm 390 390 500 Tankvolym l 20 20 50 Nätkabel HO5VV F 2X1 mm m 10 10 15 Bullernivå2 dB A 71 71 71 Vikt kg 11 15 20 Sugslang mm 2 500 X 32 2 500 X 32 2 500 X 38 1 Dessa uppgifter motsvarar normen VDMA 24441 om inga andra uppgifter ges 2 Bullervärde enl MRL bilaga I punkt 1 7 5 f i fritt fält vid 1 m avstånd från maskinens ovanyta vid höjden 1 60 m med högsta b...

Страница 40: ...40 SF Käyttöohje Teollisuuspölyn ja vedenimuri Tennant 3800 3810 3840 Home Find Go To ...

Страница 41: ...assiiviseen turvallisuuteen mikä saattaa vaarantaa henkilöitä Vahingoista jotka johtuvat ei alkuperäisten osien epäasianmukaisesta käytöstä tai asennuksesta sekä laitteen epäasianmukaisesta huollosta valmistaja tai myyjä ei ota minkäänlaista vastuuta SF 3 Huomautuksia vaarojen torjumisesta Seuraavat ratkaisut on huomioitu laitteen suunnittelussa vaarojen torjumiseksi Mekaanisten vaarojen torjumine...

Страница 42: ...uodatinpussi ovat imurin sisässä Liitä verkkopistoke pistorasiaan ja kytke imuri päälle laitteen kytkimestä Varmista sitten kuten myös säännöllisin väliajoin käytön aikana että pölysäkki ja varusteet eivät ole tukossa SF 7 Kytkeminen pois päältä Kytke imuri pois päältä laitteen kytkimestä Vedä verkkopistoke irti pistorasiasta Älä vedä johdosta koska se voi tällöin vioittua Kelaa johto aina laittee...

Страница 43: ...0 Kattilan tilavuus l 20 20 50 Verkkoliitäntäjohto m 10 10 15 Melutaso2 dB A 71 71 71 Paino kg 11 15 20 Imuletku mm 2 500 X 32 2 500 X 32 2 500 X 38 1 Nämä tiedot vastaavat normia VDMA 24441 jos muuta ei ole ilmoitettu 2 Meluarvo ilmoitetaan MRL ohjeiden liite I kohta 1 7 5 f mukaisesti suurimman äänenpaineen tason mukaan joka on mitattu vapaassa tilassa yhden metrin etäisyydellä koneen pinnasta j...

Страница 44: ...44 Instrucciones para el servicio Aspirador Industrial y Aspirador de Agua Tennant 3800 3810 3840 Home Find Go To ...

Страница 45: ...del distribuidor SP 3 Instrucciones para la defensa contra peligros Las siguientes soluciones para la defensa contra peligros se tuvieron en cuenta en la construcción de su aparato Defensa contra peligros para la mecánica Todos los elementos móviles ventilador motor que puedan provocar peligros están revestidos con dispositivos de protección fijos sujetados con seguridad y retirables solamente con...

Страница 46: ...dad en la caldera o accesorios adhiere el saco de polvo y destruye la bolsa de filtro de papel Extraiga el enchufe de la red Saque la cabeza de aspiración Coloque ahora el saco de polvo y la bolsa de filtro de papel SP 6 Puesta en marcha Si el aspirador industrial debe ser utilizado para aspirar polvo asegúrese por favor que en el aparato se encuentre un saco de aspiración y una bolsa de filtro de...

Страница 47: ...atos técnicos 1 Denominación Unidad Tennant 3800 Tennant 3810 Tennant 3840 Tensión de mando V 230 230 230 Frecuencia Hz 50 60 50 60 50 60 Absorción de corriente A 4 4 4 4 4 4 _Fusible A 16 16 16 Potencia nominal W 1 000 1 000 1 000 No de revoluciones 1 min 20 000 20 000 20 000 Tipo de protección IP X4 X4 X4 Depresión mbar más 210 210 210 Caudal de transporte de aire l s máx 52 52 52 Altura total m...

Страница 48: ...7 72 17 99926196 73 99919395 18 99932544 74 99922941 19 99932576 75 99919434 20 N A 77 99928490 21 802208 22 99919378 23 99919479 24 99929930 25 99923532 26 99919397 27 99923224 28 99930232 29 99919387 30 99919477 32 802136 33 N A 34 N A 35 802209 36 N A 37 N A 39 802135 40 99925734 41 99928346 42 99919392 43 99919394 44 99929930 45 99919361 46 99919398 47 99925736 48 99945376 49 99919404 50 99941...

Страница 49: ...9 802138 50 99919422 51 99919434 52 99928490 53 99919430 54 99921724 55 99915638 56 99919378 57 99919479 58 99923532 59 99929930 60 99932887 61 99932888 62 99991939 63 99933120 64 99919464 65 99932902 66 99932903 71 99932889 85 99932890 86 99933119 87 99932888 88 99919399 89 99918208 93 99932905 94 99932906 95 99932907 96 99932908 97 99932909 98 99932910 99 99932911 100 99932912 101 99932913 102 9...

Страница 50: ...18562 72 99933485 17 802024 73 99933228 18 99926106 19 99919428 20 99919426 21 99919424 22 99928034 23 99919389 24 99941422 25 99922939 26 99933252 27 99933178 28 99933192 29 99932881 30 99919405 31 99929930 32 99932882 33 99932883 34 99933192 35 99919412 36 99933120 37 99919378 38 99919479 39 99923532 40 99929930 41 99919399 42 99932888 43 99928034 44 99933252 45 99919391 46 99919410 47 802143 49...

Страница 51: ...elaan 6 P O Box 6 5400 AA Uden the Netherlands Direction du Service de Construction et de Développement Si dichiara che la costruzione della Aspiratore di polveri industriali Tennant sm 515 Aspiratore di polveri industriali e liquidi 3800 3810 3840 sm 550 nella versione fornita è conforme alle seguenti disposizioni pertinenti Direttiva CE sulle basse tensioni 73 23 CEE Direttiva CE sulla compatibi...

Страница 52: ...rens med följande tillämpliga bestämmelser EG lågspänningsdirektiv 73 23 EG EG direktiv för elmagnetisk tolerans 89 336 EG i versionen 93 31 EG Tillämpade harmoniserade normer i synnerhet EN 292 1 EN 292 2 EN 349 EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 55014 2 1995 EN 55014 1993 EN 61000 3 2 1995 EN 61000 3 3 1995 TENNANT N V Industrielaan 6 P O Box 6 5400 AA Uden the Netherlands Underskrift Chef för sektione...

Страница 53: ...53 TENNANT N V Industrielaan 6 P O Box 6 5400 AA Uden the Netherlands Tel nbr 31 413 241 241 Fax nbr 31 413 241 222 http www Tennanco com Home Find Go To ...

Страница 54: ...54 Home Find Go To ...

Отзывы: