background image

PARTS LIST

Tennant 1200 (01--06)

62

HANDLE GROUP

1

2

4

3

14

14

7

6

13

9

10

11

12

8

5

17

18

15

16

20

19

21

21

28

20

23

24

20

20

21

21 22

28

22

27

25

25

27

26

26

Содержание 1200

Страница 1: ...ador Y Lista De Repuestos Opérateur Manuel et Liste Des Piéces 使用手册及零件清单 607302 Rev 06 08 2008 www tennantco com Model Part No 611460 120V CSA 613736 220V 611468 230V 611474 240V 50HZ EMC Portable Carpet Extractor Extractor Portátil de Alfobras Extracteur de moquette 地毯抽洗机 607302 ...

Страница 2: ...rer supplied or equivalent parts PROTECT THE ENVIRONMENT Please dispose of packaging materials old machine components such as batteries hazardous fluids such as antifreeze and oil in a safe environmentally way according to your local waste disposal regulations Always remember to recycle Tennant Company PO Box 1452 Minneapolis MN 55440 Phone 800 553 8033 or 763 513 2850 www tennantco com Specificat...

Страница 3: ...y Plug Unplug power Cord Before Servicing Machine If the supply cord is damaged or broken it must be replaced by the manufacturer or it s service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard WARNING Spinning Brush Keep Hands Away Turn Off Power Before Working On Machine WARNING Electrical Shock Hazard Do Not Use Outdoors Do Not Expose To Rain Store Indoors The following informa...

Страница 4: ...hine Unplug cord from wall outlet Use tie down straps to secure machine to truck or trailer GROUNDING INSTRUCTIONS Machine must be grounded If it should malfunction or breakdown grounding provides a path of least resistance for electrical current to reduce the risk of electrical shock This machine is equipped with a cord having an equipment grounding conductor and grounding plug The plug must be p...

Страница 5: ...issing or become damaged or illegible WARNING LABEL Located on top of machine WARNING Do Not Use Flammable Liq uids Or Operate Machine In Or Near Flammable Liquids Vapors Or Com bustible Dusts Do Not Pick Up Flam mable Materials Or Reactive Metals FLAMMABLE MATERIALS SPILLS LABEL Located near solution tank fill port and on recovery tank lid ...

Страница 6: ...eight re lock lever Figure 1 FIG 1 3 Hinge open cover and remove recovery tank from machine Make sure the float shut off screen and solution tank strainer are in place before use Figure 2 FIG 2 4 Using a clean bucket or hose fill solution tank with 15 L 4 gal of hot water 60 C 140 F maximum Figure 3 Observe solution tank hose at rear of machine when filling The hose indicates the amount of water i...

Страница 7: ... Or Near Flammable Liquids Vapors Or Combustible Dusts 1 Turn main power switch on Figure 5 FIG 5 2 To begin cleaning carpets pull triggers and slowly pull machine backwards Figure 6 FIG 6 3 Release triggers at end of path and continue to pull machine to pick up excess solution 4 Tip machine back on wheels and push machine forward to begin next path FOR SAFETY When using machine do not run machine...

Страница 8: ...Turn main power switch on Figure 9 FIG 9 3 Operate accessory tools as normal Figure 10 NOTE When cleaning upholstery always check cleaning instructions sewn in furniture by manufacturer FIG 10 WARNING Do Not Pick Up Flammable Materials Or Reactive Metals 4 After cleaning relieve water pressure from tool before disconnecting hose Squeeze trigger for five seconds after turning main power switch off ...

Страница 9: ...ine turn off machine and unplug cord from wall outlet ATTENTION Contact an Authorized Service Center for machine repairs Machine repairs performed by other than an authorized person will void the warranty DAILY MAINTENANCE Every 4 Hours of Use 1 Empty and rinse out recovery tank thoroughly Figure 13 FIG 13 2 Remove float shut off screen from recovery tank cover and clean Figure 14 FIG 14 3 Drain r...

Страница 10: ...Before Servicing Machine If the supply cord is damaged or broken it must be replaced by the manufacturer or it s service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard MONTHLY MAINTENANCE Every 80 Hours of Use 1 Flush solution system with a recommended liquid neutralizer to dissolve normal chemical buildup a Pour 7 5L 2 gal of hot water 60_C 140_F into solution tank Add a liquid ...

Страница 11: ... 1 Before storing machine be certain to drain and rinse tanks of all water 2 Store machine in a dry area in the upright position 3 Open recovery tank cover to promote air circulation WARNING Do Not Use Outdoors Do Not Expose To Rain Store Indoors ATTENTION If storing machine in freezing temperatures be sure that machine and solution system are completely drained and dry RECOMMENDED STOCK ITEMS Ref...

Страница 12: ...Center Vacuum motor does not operate Loose or broken wiring Contact Service Center Faulty main power switch Contact Service Center Defective vacuum motor Contact Service Center Worn carbon brushes Contact Service Center Poor solution pick up Defective recovery tank cover gasket Replace gasket Clogged float shut off screen Open recovery tank cover and clean lint off screen Accessory tool vacuum hos...

Страница 13: ...1800 rpm no load BRUSH SPEED 1038 rpm no load SOLUTION PUMP 120 VAC 4 5 bar 65 psi At Spray Tip 2 65 LPM 0 7 GPM 2 8 bar 41 psi 28A 220 230 240 VAC 4 5 bar 65psi At Spray Tip 2 27 LPM 0 6 GPM 3 0 bar 44 psi 35A VACUUM MOTOR 120V 1 5 HP 9 1A 1092W 2 stage 103 cfm 220V 230V 1 4 HP 4 7A 1046W 2 stage 105 cfm 240V 1 5 HP 5 0A 1138W 2 stage 111 cfm SEALED WATER LIFT 120V model 2324 mm 91 5 in 220V 230V...

Страница 14: ...OPERATION 14 Tennant 1200 02 04 MACHINE DIMENSIONS 330 mm 13 0 in 914 mm 36 0 in 1054 mm 41 5 in 533 mm 21 0 in 749 mm 29 5 in ...

Страница 15: ...e embalaje los componentes usados de la máquina como las baterías y los líquidos peligrosos como el anticongelante y el aceite de forma segura para el medio ambiente de acuerdo con las normativas o disposiciones locales No olvide reciclar Tennant Company PO Box 1452 Minneapolis MN 55440 EE UU Teléfono 800 553 8033 o 763 513 2850 www tennantco com Las características técnicas y las piezas están suj...

Страница 16: ...ue el enchufe Desenchufe el cordón eléctrico antes de reparar la máquina Si el cordón del suministro se daña o se rompe debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o una persona similarmente calificada para evitar un riesgo ADVERTENCIA No use al aire libre o en superficies húmedas No exponga a la lluvia Almacén bajo techo La información siguiente señala condiciones potencialment...

Страница 17: ...tenga ayuda al alzar la máquina Desenchufe cordón del tomacorriente de la pared Use correas de amarre para asegurar la máquina al camión o remolque INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA La máquina debe conectarse a tierra En caso de mal funcionamiento o desarreglo la conexión a tierra provee un recorrido de menor resistencia para la corriente eléctrica para reducir el riesgo de choque eléctrico Esta ...

Страница 18: ...s ETIQUETA DE ADVERTENCIA Ubicada encima de la máquina ADVERTENCIA No use líquidos inflamables ni opere la máquina en o cerca de líquidos y vapores inflamables o polvos combustibles No aspire materiales inflamables o metales reactivos ROTULO DE MATERIALES INFLAMABLES DERRAMES Ubicado cerca del orificio de llenado del tanque de solución y sobre la tapa del tanque de recuperación ...

Страница 19: ...e del cepillo 14 Cabezal de aspiración 15 Acople de la manguera de solución de la herramienta accesoria 16 Orificio de la manguera de aspiración de la herramienta accesoria PREPARACION DE LA MÁQUINA 1 Inspeccione cuidadosamente la caja por señales de daños Informe inmediatamente al transportista si hubiera daños La máquina se envía completamente ensamblada y lista para usar 2 Ajuste el mango de la...

Страница 20: ...eración y cierre la cubierta después de llenar 7 Enchufe el cordón eléctrico de la máquina en un enchufe de pared conectado a tierra Figura 4 120V 220V 230V 240V ENCHUFE CON ECTADO A TIERRA 3 ORIFICIOS CLAVIJA DE CONEXION A TIERRA ENCHUFE CONECTADO A TIERRA FIG 4 PARA SEGURIDAD No operar la máquina a menos que el cordón esté apropiadamente conectado a tierra OPERACIÓN DE LA MÁQUINA PARA SEGURIDAD ...

Страница 21: ...va de espuma en el tanque de recuperación Use una solución recomendada de control de espuma para prevenir daños al motor de aspiración ATENCIÓN No permita que se introduzca espuma o agua en el filtro de flotador de cierre porque podría averiarse el motor de aspiración la garantía no cubre este tipo de averías La espuma no activará el filtro del flotador de cierre 4 Si el cepillo se para puede habe...

Страница 22: ... la cubierta levante el tanque de recuperación y vacíe Figura 11 FIG 11 NOTA Asegúrese de enjuagar el tanque de recuperación antes de llenar el tanque de solución DRENAJE DEL TANQUE DE SOLUCIÓN 1 Extraiga la manguera de drenaje del tanque de solución del adaptador de manguera en la parte posterior de la máquina y vacíe la solución restante Figura 12 FIG 12 2 Vuelva a colocar la manguera de drenaje...

Страница 23: ...e de solución Figura 15 FIG 15 4 Limpie el tamiz del orificio de llenado del tanque de solución 5 Extraiga las fibras enredadas de la alfombra y desechos del cepillo Figura 16 FIG 16 6 Extraiga los desechos atrapados en el cabezal de aspiración Figura 17 FIG 17 7 Limpie frotando el cordón eléctrico e inspeccione por daños reemplace si fuera necesario Enrolle prolijamente el cordón después de usar ...

Страница 24: ...ue 7 5L 2 gal de agua caliente 60 C 140 F al tanque de solución Agregue un líquido neutralizador según instrucciones de mezclar en la botella NOTA Habla con su surtidor químico para un líquido neutralizador recomendado PARA SEGURIDAD Al usar la máquina observe las instrucciones de mezcla y manejo en los recipientes químicos b Coloque el cepillo sobre el desagüe y operar la máquina por un minuto c ...

Страница 25: ...ibre o en superficies húmedas No exponga a la lluvia Almacén bajo techo ATENCION Asegúrese que la máquina y el sistema de solución estén completamente drenados y secos si almacena la máquina a temperaturas de congelación ARICULOS RECOMENDADOS A MANTENER EN EXISTENCIA Para los artículos recomendados a mantener en existencia refiérase a la sección de Lista de Piezas Los artículos para mantener en ex...

Страница 26: ...piración defectuoso Consulte con el Centro de Servicio Motor de aspiración defectuoso Consulte con el Centro de Servicio Escobillas de carbón gastadas Consulte con el Centro de Servicio Mala aspiración de la solución Junta de la cubierta del tanque de recuperación defectuosa Reemplace la junta Tamiz flotante de corte taponado Abra la cubierta del tanque de reparación y limpie la pelusa del tamiz E...

Страница 27: ... BOMBA DE SOLUCIÓN 120VAC 4 1 barias 65psi en el inyector 28A 2 65 LPM 0 7 GPM 2 8 bar 41 psi 220 230 240VAC 4 5 barias 65psi en el inyector 35A 2 27 LPM 0 6 GPM 3 0 bar 44 psi MOTOR DE ASPIRACION 120V 1 5 HP 9 1A 1092VAT 2 etapas 103 cfm 220V 230V 1 4 HP 4 7A 1046VAT 2 etapas 105 cfm 240V 1 5 HP 5 0A 1138VAT 2 etapas 111 cfm ELEVADOR SELLADO DE AGUA 120V Modelo 2324 mm 91 5 pul 220V 230V 240V Mod...

Страница 28: ... par le fabricant ou des pièces équivalentes PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Veuillez éliminer les matériaux d emballage les composants d anciennes machines comme les batteries les fluides dangereux tels que l antigel ou l huile d une manière sûre au point de vue environnemental suivant la règlementation locale en vigueur en matière d élimination des déchets N oubliez pas de toujours recycler Tennan...

Страница 29: ...ssez pas de matériaux inflammables ou de métaux réactifs MISE EN GARDE danger électrique N utilisez pas la machine avec un cordon d alimentation endommagé Ne modifiez pas la prise Débranchez le cordon d alimentation avant d entretenir la machine Si le cordon d alimentation est endommagé ou rompu il doit être remplacé par le fabricant ou son agent de maintenance ou toute autre personne qualifiée af...

Страница 30: ...t par un technicien qualifié Ne modifiez pas le design d origine de la machine 6 Lors du transport de la machine Demandez de l aide pour soulever la machine Débranchez le cordon de la prise murale Utilisez des sangles pour arrimer la machine sur le camion ou la remorque INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE La machine doit être mise à la terre En cas de dysfonctionnement ou de panne la mise à la terre o...

Страница 31: ...SE EN GARDE Située au dessus de la machine MISE EN GARDE Les matières inflammables peuvent causer une explosion ou un incendie N utilisez pas de matières inflammables dans le s réservoir s Les matières inflammables ou métaux réactifs peuvent provoquer des explosions ou incendies Ne pas ramasser ETIQUETTE MATIERES DECHETS INFLAMMABLES Située près de l orifice de remplissage du réservoir de solution...

Страница 32: ... brosse flottante 14 Tête de ramassage 15 Raccord du tuyau du réservoir de solution 16 Orifice du tuyau d aspiration MISE EN SERVICE DE LA MACHINE 1 Vérifiez soigneusement si le carton ne présente pas de dommages Signalez immédiatement tout dommage au transporteur La machine est expédiée complètement assemblée et elle est prête à l emploi 2 Réglez la poignée à partir de la position de transport Po...

Страница 33: ...e l eau uniquement vous obtiendrez un excellent résultat 6 Après le remplissage replacez le réservoir de récupération et refermez le couvercle 7 Branchez le cordon d alimentation de la machine sur une prise murale reliée à la terre Figure 4 Bord trou de mise à la terre Fiche de terre 120V 220V 230V 240V Prise à 3 trous reliée à la terre Prise avec connecteur de terre FIG 4 POUR VOTRE SECURITE Util...

Страница 34: ... PENDANT LE FONCTIONNEMENT 1 Faites chevaucher de 50 mm chaque couloir de nettoyage MISE EN GARDE Ne ramassez pas de matériaux inflammables ou de métaux réactifs 2 Restez à l écart de la prise murale et du cordon d alimentation pour éviter d endommager le cordon d alimentation 3 Vérifiez périodiquement l accumulation excessive de mousse dans le réservoir de récupération Utilisez une solution antim...

Страница 35: ...10 MISE EN GARDE Ne ramassez pas de matériaux inflammables ou de métaux réactifs 4 Après le nettoyage réduisez la pression d eau dans l instrument avant de débrancher le tuyau Appuyez sur le déclencheur pendant cinq secondes après avoir coupé l alimentation VIDANGE DES RESERVOIRS POUR VOTRE SECURITE Quand vous entretenez la machine débranchez le cordon de la prise murale VIDANGE DU RESERVOIR DE RE...

Страница 36: ...ez le cordon de la prise murale ATTENTION Contactez un service de réparation agréé pour les réparations de la machine Les réparations effectuées sur la machine par une personne non autorisée entraînent l annulation de la garantie ENTRETIEN QUOTIDIEN Toutes les 4 heures de service 1 Videz et rincez soigneusement le réservoir de récupération Figure 13 FIG 13 2 Retirez du couvercle du réservoir de ré...

Страница 37: ...lisant liquide recommandé Pour retirer le gicleur tordez le dans le sens contraire des aiguilles d une montre N utilisez pas d objets pointus pour retirer les gicleurs vous risquez de les endommager Figure 19 FIG 19 POUR VOTRE SECURITE Quand vous utilisez la machine suivez les instructions de mélange et de manipulation indiquées sur les conteneurs chimiques 3 Vérifiez l endommagement du cordon et ...

Страница 38: ...ifiez les roulettes avec une huile résistant à l eau 3 Contrôlez la présence de fuites d eau et de pièces lâches ENTRETIEN TRIMESTRIEL Toutes les 250 heures de service Vérifiez le degré d usure des balais en charbon du moteur de l extracteur Remplacez les brosses si la longueur des poils est de 10 mm ou moins Contactez un service de réparation agréé pour l entretien des moteurs POUR VOTRE SECURITÉ...

Страница 39: ...ère de la machine Déclencheurs non actionnés Actionnez les déclencheurs de brosse solution Bouton de déclenchement ou câblage défectueux Contactez le service de dépannage Moteur de pompe à solution défectueux Contactez le service de dépannage Le moteur de l extracteur ne fonctionne pas Câblage lâche ou cassé Contactez le service de dépannage Commutateur principal défectueux Contactez le service de...

Страница 40: ...R DE SOLUTION 15 L 4 gal CAPACITE DU RESERVOIR DE RECUPERATION 15 L 4 gal LARGEUR DE LA TRACE DE NETTOYAGE 273 mm 10 75 in CAPACITE DE NETTOYAGE MAXIMUM 130 m2 1 400 sq ft par heure MOTEUR DE BROSSE 120VDC 0 1HP 75A 90W 1800 tr min à vide 230VDC 0 1HP 38A 90W 1800 tr min à vide VITESSE DE LA BROSSE 1038 tr min à vide POMPE A SOLUTION 120 VAC 4 5 bar 65 psi Au bout de jet 2 65 LPM 0 7 GPM 2 8 bar 4...

Страница 41: ...FONCTIONNEMENT Tennant 1200 01 06 41 DIMENSIONS DE LA MACHINE 330 mm 13 0 in 914 mm 36 0 in 1054 mm 41 5 in 533 mm 21 0 in 749 mm 29 5 in ...

Страница 42: ...包装材料和旧的机器组件 始终记住再循环 Tennant Company PO Box 1452 Minneapolis MN 55440 USA Phone 800 553 8033 or 763 513 2850 www tennantco com 坦能清洁系统设备 上海 有限公司 上海市青浦区工业园区天盈路66 号3 号楼 201700 电话 86 21 6922 5333 传真 86 21 6922 5151 www tennant co cn 规格和零件可能更改 恕不另行通知 版权所有 2008 TENNANT Company 保留所有权利 中国印刷 机器信息 安装时 请填此表 以供将来参考之用 机型号码 安装日期 序号 E2008版权所有 于美国印刷 目录 注意事项 43 安全标签 44 机器元件 45 机器安装 45 机器安装 46 排干水箱 47 机器维护 48 机器存放 4...

Страница 43: ...地 当电源线或插头损坏时 若不是在正确的操作情况下 在户外区域 在死水中 在使用延长线时 2 在操作机器之前 请确定所有安全装置都就位且操作正确 3 使用机器时 勿将机器辐过电源线 勿抓蓉插头或电源线来拉动机器 勿在有尖锐的边或角落的附近 拉电源线 拔掉电源时 勿拉扯电源线 勿伸展电源线 勿用湿手处理插头 电源线远离发热的表面 机器毁损或操作有错误时 立即回报 遵循化学容器上的混合和处理指示 4 机器留置或维修之前 先关掉机器 从墙上的插座拔下电源线 5 机器维修时 从墙上的插座拔下电源线 避免移动零件 勿穿著宽松的夹克 衬衫 袖套 使用制造商提供或认可的替换零件 警告 危险高压 可导致休克或触电致死 维修之 前 一定要拔下机器的电源 警告 易燃物可引起爆炸或起火 槽内勿使用易燃 物 警告 易燃物或活性金属可引起爆炸或起火 勿吸 取 接地指示 机器须接地 万一机器失常或故障 接地会提供电流...

Страница 44: ...操作 Tennant 1200 08 08 44 安全标签 安全标签会出现在机器上所指的位置 如果破损或无法辨认时 请更换标签 警告标签 位于盖子上 标签警告操作人员安全地操作设备 是英文的说明 警告 易燃物可导致爆炸或起火 槽内 勿使用易燃物 易燃物或活性金属可导 致爆炸或起火 不要吸取 易燃物溢出标签 位于溶剂槽 填装口和回收槽 ...

Страница 45: ... 附属工具吸尘器软管埠 机器安装 1 小心检查硬纸箱是否有破损的迹象 有破损 请立 即通知货运人员 机器出厂时 都已完整组装并能 立即使用 2 把在运输位置的把手调整回来 若要调整 请将把 手锁定杆向外拉 将把手向上抬起至希望的操作高 度 重新锁定控制杆 图1 图 1 3 链住开启盖 从机器上移去污水箱 使用前 请确 定浮动的阻断滤网和清水箱过滤器已就位 图2 图 2 4 用干净的水桶或软管 把15公升 4加仑 最高60 140 的热水 装入清水箱内 图3 装填时 观察机器后侧的清水箱软管 图3 注意 勿使用污水箱来填充清水箱 残留的尘土或碎片 可造成清水泵的损坏 警告 易燃物可导致爆炸或起火 槽内勿使用易燃 物 图 3 5 请添加所建议的化学清洁剂 安全起见 使用机器时 请遵循化学容器上的混合和处 理指示 注意 若使用粉状的化学清洁剂 添加前 请先搅拌 注意 如果愿意的话 其实只用水便可...

Страница 46: ... 清洗地毯 1 开启电源开关 图5 图 5 2 若要开始清洗地毯 请拉触发器并缓缓地将机器向 后拉 图6 图 6 3 在路线终点 放开触发器 然后继续拉动机器 吸 取多余的溶剂 4 以轮子为支撑点 将机器向后倾斜 然后将机器向 前推 开始下一路线 操作时 1 将每一路线重叠50公厘 2英寸 警告 易燃物或活性金属可导致爆炸或起火 不要 吸取 2 工作时 远离墙上插座和电源线 以避免电源线受 损 3 定期检查污水箱内有否多余的泡沫组织 请使用建 议的泡沫控制溶剂 以避免吸尘器的马达受损 注意 多余的泡沫组织将不会驱动浮球阻断滤网 4 若刷子停子 断路器可能已被绊住 请拔下电源线 检查刷子是否有阻碍物 压下刷子重设钮恢愎工 作 图7 图 7 5 若要清洗非常脏污的区域 请从不同的方向 重复 清洗的路线 6 观察污水视窗 当回收停下时 抽干污水箱 参见 水箱排水 ...

Страница 47: ...埠 图8 图 8 2 开启电源开关 图9 图 9 3 操作附属工具于正常状态 图10 注意 当清洗室内装潢时 一定要检查制造商缝制在家 俱上的清洗指示 图 10 4 清洗后 在拔下软管之前 请先减轻工具的水压 在关闭电源开关之后 请挤压触发器5秒钟 排干水箱 安全起见 维修机器时 请先从墙上的插座拔下电源线 排干污水箱 1 关闭机器并拔下电源线 2 链住开启盖 抬起污水箱并倒空 图11 图 11 注意 在重新填装清水箱之前 请务必冲洗污水箱 排干清水箱 1 将清水箱排水软管拉离位于机器后侧的软管倒钩 图12 图 12 2 更换排水软管 ...

Страница 48: ...维修程序 安全起见 维修机器时 请先从墙上的插座上的插座拔 下电源线 每日维护 每操作4小时 1 彻底倒空和清洗污水箱 图13 图 13 2 自污水箱盖处 移去浮动的阻断滤网 并加以清洗 图14 图 14 3 排空清水箱内剩余的水 图15 图15 4 清洗清水箱填装埠过滤器 5 除去刷子上任何缠在一起的地毯纤维和碎片 图16 图 16 6 除去附着在拾取头上的任何碎片 图17 图 17 7 擦拭电源线 检查是否受损 若有必要 可加以替 换 使用后 请将电源线盘绕整齐 8 以多用途清洁剂和湿布 清洗机器 图18 图 18 ...

Страница 49: ... 至清水箱内 请依照瓶上的混合指示 来加入 液态中性剂 注意 联络您的化学物品供应商 请求建议中性剂 安全起见 使用机器时 请遵循化学容器上的混合和处 理指示 b 将刷子置放于地板排水 floor drain 操作机器一分钟 c 接着 将手动工具溶剂软管边到机器上 并且在 地板排水上 操作工具一分钟 d 关闭机器 让剩余的溶液的整夜的时间来分解 化学沉淀 e N隔天 喷洒剩余的溶剂 用11公升 3加仑 的清水来冲洗系统 2 以防水的油脂来润滑轮子 3 检查机器漏水和硬件松动 每季维护 每操作250个小时 检查吸尘器马达的碳刷磨损情形 若是磨损到只剩10公 厘 0 38英寸 或更短的长度时 请更换碳刷 马达维修 请联络授权的服务中心 机器存放 1 在贮存机器之前 请确定要排水及冲洗所有水箱 2 将机器垂直贮存在干燥的区域 3 将污水箱盖打开 促进空气流通 注意 勿暴露在雨中 请贮存在户内 注...

Страница 50: ...却 然后 重设位于机器后侧的 泵断路器钮 未拉动触发器 拉动碳刷 溶剂触发器 触发器开关或接线有问题 联络服务中心 溶剂泵马达有问题 联络服务中心 真空马达不工作 绕线松弛或断裂 联络服务中心 电源开关有问题 联络服务中心 吸尘器的马达有问题 联络服务中心 碳刷马达磨损 联络服务中心 吸水不佳 回收槽盖的垫圈有问题 更换垫圈 浮动的阻断滤网有问题 开启回收槽盖 清洗滤网上的棉绒 附属工具吸尘器软管埠盖松动或遗失 检查吸尘器软管埠盖 吸尘器软管的连接有松动 在盖子下稳固连接 吸尘器软管有问题 更换软管 松弛的吸尘器软管反折 将反折部分牢固地连接于软管 机器拉得太快 放慢清洗的过程 不平均或未喷洒 喷洒尖嘴被插入 清洗或更换尖嘴 喷洒尖嘴的尺寸或喷洒角度不正确 更换正确的尖嘴 螺线尖嘴有问题 联系服务中尽 喷洒尖嘴有问题 更换喷洒尖嘴 溶剂槽水位低可已全空 重新装填溶剂槽 溶剂泵有问题 联络服...

Страница 51: ... 清洗的最快速率 每小时 130平方公尺 1 400平方英尺 碳刷马达 无负载时 230伏行直流电 0 1HP 38安培 90瓦 每分钟1800转 碳刷速度 无负载时 每分钟1038转 清水泵 230伏特直流电 4 5巴尔 65psi 25安培 4 5LPM 1 2群组M 真空马达 230伏特直流电 1 4HP 4 7安培 1046瓦 两阶段 105cfm 真空吸力值 2514公厘 99英寸 总消耗功率 230伏特直流电 5 3安培 1249瓦 电源线 3x1 5平方公尺x15米 50英尺 230伏特 在室内的地毯上 操作人员耳旁的分贝比 72分贝 A 机器尺寸 330 公厘 13 0 英寸 914 公厘 36 0 英寸 1054 公厘 41 5 英寸 533 公厘 21 0 英寸 749 公厘 29 5 英寸 ...

Страница 52: ... A GRN WHT BLK ORG RED BLK BLK GRN GRN WHT RED BLK GRN WHT BLK ORG NOT USED BLK RED WHT GRN BLK WHT GRN WHT RED ORG NOT USED BLK BLK WHT GRN GRN WHT BLK ORG RED WHT BLK WHT PUR ORG RED WHT WHT BLK BLK WHT WHT GRN BLK GRN GRN BLK WHT GRN 120V DC BLU RED RED BLK GRN YEL BLK WHT CRIMP 1 5 A PUR PUR RED RED WHT WHT BLK 120V WIRING DIAGRAM ...

Страница 53: ...1 06 53 TRIGGER SWITCH BLK BLK WHT AC AC ORG WHT SOLENOID SOLUTION WHT BLK WHT WHT 120V AC BLK WHT 1 5 A PUMP VAC 1 5 A BRUSH BLU BRUSH RECTIFIER RED BLK RED BLK PUMP CIRCUIT BREAKER BREAKER CIRCUIT BRUSH BLK BLK RED 120V LADDER DIAGRAM ...

Страница 54: ... BLK BLK GRN GRN WHT RED BLK GRN WHT BLK ORG NOT USED BLK RED WHT GRN BLK WHT GRN WHT RED ORG NOT USED BLK BLK WHT GRN GRN WHT BLK ORG RED WHT BLK WHT PUR ORG WHT WHT BLK BLK WHT BLU GRN YEL BRN GRN GRN BLK WHT GRN 230V DC RED BLK GRN YEL BLU BRN CRIMP 1 5 A PUR PUR RED RED WHT TERMINAL STRIP BLK BLK BRUSH 1 5 A BLU RED 220V 230V WIRING DIAGRAM ...

Страница 55: ...RIGGER SWITCH BLK BLK WHT AC AC ORG WHT SOLENOID SOLUTION WHT BLK WHT WHT 230 VAC BLK WHT 1 5 A BLU VAC 1 5 A BRUSH BLU BRUSH RECTIFIER RED RED BLK RED BLK BRN PUMP CIRCUIT BREAKER BREAKER CIRCUIT BRUSH BLK BLK PUMP BRN 220V 230V LADDER DIAGRAM ...

Страница 56: ...LK BLK GRN GRN WHT RED BLK GRN WHT BLK ORG NOT USED BLK RED WHT GRN BLK WHT GRN WHT RED ORG BLK BLK WHT GRN GRN WHT BLK ORG RED WHT BLK WHT WHT ORG WHT WHT BLK BLK WHT BLU GRN YEL BRN GRN GRN BLK WHT GRN TERMINAL STRIP GRN 230V DC BLU RED RED BLK GRN YEL GRN GRN BLU BRN CRIMP BLK BLK BLK S2 S1 CB2 R1 CB1 D1 M1 M2 F2 L1 M3 L2 ...

Страница 57: ...Rojo Rouge YEL Yellow Yellow Yellow CB1 Circuit Breaker 1 5A Cortacircuitos 1 5A Coupe circuit 1 5A CB2 Circuit Breaker 1 5A Cortacircuitos 1 5A Coupe circuit 1 5A D1 Solenoid Valve Sol Válvula de solenoide Soupape à solénoi de F 1 Filter RFI 600383 Filtro RFI Filtre RFI F 2 Filter RFI 611474 Filtro RFI Filtre RFI L1 Choke 603641 Filtro Filtre L2 Choke 603641 Filtro Filtre M1 Motor Vacuum Motor Mo...

Страница 58: ...PARTS LIST Tennant 1200 01 06 58 SOLUTION TANK GROUP 3 1 2 4 6 7 8 5 9 10 11 12 13 14 15 49 17 18 19 21 22 12 23 24 25 12 26 27 28 29 31 30 33 32 35 34 36 37 49 38 39 20 34 40 41 42 43 44 45 47 46 48 16 ...

Страница 59: ...5 BUSHING 1 21 140297 NUT M5X 8 HEX 2 22 608322 SCREW TRS M6 X 1 0 X 16 PHL 4 23 610997 PLATE VAC MOTOR MTG 1 ASSEMBLY Y INCLUDED IN ASSEMBLY D RECOMMENDED STOCK ITEM REF PART DESCRIPTION QTY 24 609064 FOAM SOUND 1 2 X 10 X 19 1 25 607170 DTOOL PICK UP 13 ASSEMBLY 1 Y 26 608324 SCREW TRS M6 X 1 0 X 40 PHL 4 Y 27 607183 SEAL CAP 1 Y 28 140011 WASHER 3 16 FLAT 1 Y 29 140801 SCREW TRS 8 32 X 0 38 PHL...

Страница 60: ...PARTS LIST Tennant 1200 01 06 60 RECOVERY TANK GROUP 1 2 3 5 6 4 7 8 9 10 11 12 13 15 16 17 18 14 ...

Страница 61: ... DHOSE VAC 1 1 2IDX19 1 7 607172 COVER PLATE BLK 1 8 210234 DGASKET 0 18 1 18ID 2 50OD 2 ASSEMBLY Y INCLUDED IN ASSEMBLY D RECOMMENDED STOCK ITEM REF PART DESCRIPTION QTY 9 607290 DGASKET COVER PLATE 1 10 210240 NUT FLANGE 1 1 2 FPT 2 11 609065 FITTING 1 1 2F 90PVC 1 12 609531 DFLOAT SHUT OFF 1 BALL 1 13 614228 ASM TANK REC W LABEL TEAL 1 Y 14 630420 LABEL HZRD FLAMMABLE MATL 1 15 607006 SCREW TRS...

Страница 62: ...PARTS LIST Tennant 1200 01 06 62 HANDLE GROUP 1 2 4 3 14 14 7 6 13 9 10 11 12 8 5 17 18 15 16 20 19 21 21 28 20 23 24 20 20 21 21 22 28 22 27 25 25 27 26 26 ...

Страница 63: ...000 SPACER 14 X 31 X 44 NY 2 13 606349 GASKET TRIGGER CONSOLE 1 14 140011 WASHER 3 16 FLAT 2 ASSEMBLY Y INCLUDED IN ASSEMBLY D RECOMMENDED STOCK ITEM REF PART DESCRIPTION QTY 15 140023 WASHER 8 INT 3 16 200070354 SCREW PAN M4X 7X30 PHL 3 17 611305 CORD 18 2X66 BLACK 1 18 608323 BUSHING STRAIN RELIEF 1 19 08711 NUT HEX LOCK M12 X 1 75 NL 1 20 140045 WASHER 0 51B 1 25D 06 FLT 4 21 607175 DSERRATED P...

Страница 64: ...PARTS LIST Tennant 1200 01 06 64 REAR PANEL GROUP 1 3 2 9 5 4 10 7 13 6 8 18 17 19 15 16 15 16 19 14 3 2 12 20 11 26 24 21 22 23 25 27 28 ...

Страница 65: ...0V 2 12 140534 NUT 3 32 220V 230V 240V 2 13 600385 SCREW PAN M6X1 0X20 PHL 2 14 140027 WASHER FLAT 31 2 15 608420 COVER PLATE 2 D RECOMMENDED STOCK ITEM REF PART DESCRIPTION QTY 16 607006 SCREW TRS M4X 7X12 PHL 8 17 611040 CORD 18 5X41 BLK VAC SOL 1 18 611041 CORD PWR18 5X54 BLK BASE 1 19 605395 BUSHING STRAIN RELIEF 2 20 130005 TERMINAL 3POS STRIP 25AMP 220V 230V 240V 1 21 603957 BRACKET FILTER R...

Страница 66: ...PARTS LIST Tennant 1200 01 06 66 BRUSH GROUP 1 3 2 4 6 8 15 14 13 11 9 31 30 30 27 31 23 21 22 20 24 23 25 24 25 26 19 18 17 16 12 10 29 28 7 5 11 32 37 36 38 39 33 13 12 35 34 15 240V EMC MODEL 40 ...

Страница 67: ...30505 DPULLEY DRIVE 1 5P 5 16BORE 1 Y 18 230363 SPACER 62 X 33 X 16 1 Y 19 1006441 DBRUSH 13 4 ROW CHEVRON 1 Y 20 24672 SCREW HEX 25 20X0 75 4 ASSEMBLY Y INCLUDED IN ASSEMBLY D RECOMMENDED STOCK ITEM REF PART DESCRIPTION QTY Y 21 230275 SHAFT BRUSH 13 1 Y 22 140548 NUT 5 16 FINJAM 1 Y 23 100049 DSEAL BRUSH BEARING 2 Y 24 140125 DBEARING BRUSH 2 Y 25 230261 DBLOCK BRUSH BEARING 2 Y 26 100005 DGASKE...

Страница 68: ...PARTS LIST Tennant 1200 01 06 68 SOLUTION GROUP 1 7 16 24 17 18 9 10 11 12 13 14 7 8 15 11 12 13 14 2 3 2 4 5 16 19 23 7 22 20 21 22 7 6 ...

Страница 69: ...1 9 609062 SCREW TRS M5X 8X12 2 10 608421 TUBE NOZZLE 1 11 575281000 DBODY QUICK JET 2 12 575276000 DGASKET QUICK JET 2 D RECOMMENDED STOCK ITEM REF PART DESCRIPTION QTY 13 200964 DFITTING TIP 11003 2 14 575282000 DCAP QUICK JET 2 15 150419 FITTING 1 4MX3 8H ELB 90 BRS 1 16 606163 HOSE 3 8IDX5 8ODX19 1 17 611010 FITTING 1 2FX3 8H BARB SWIVEL 1 18 611009 FITTING 3 8MX1 2M REDUCER 1 19 606778 DPUMP ...

Страница 70: ...08896 DFITTING TIP SPRAY 11003 BLUE 1 Y 7 608897 DCAP SPRAY TIP HAND TOOL 1 Y 8 608898 TRIGGER HAND TOOL 1 ASSEMBLY Y INCLUDED IN ASSEMBLY D RECOMMENDED STOCK ITEM N S NOT SHOWN REF PART DESCRIPTION QTY Y 9 608892 SEAL SOLUTION HOSE 1 Y 10 606250 DHOSE SOLUTION 1 8ID X 105 1 Y 11 150913 DFITTING BRS QDC PF04 FEM SER60 1 Y 12 150514 FITTING 1 4M X 1 8H BARB BRASS 1 Y 13 140349 CLAMP HOSE 318 374 EA...

Отзывы: