OWNER’S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Tempur-Pedic Customer Service U.S.: 1-800-821-6621 | Canada: 1-800-887-4321
Service à la clientèle Tempur-Pedic É-U.: 1-800-821-6621 | Canada: 1-800-887-4321
ACTIVEbreeze°
ERGO EXTEND
TM
Страница 1: ... S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Tempur Pedic Customer Service U S 1 800 821 6621 Canada 1 800 887 4321 Service à la clientèle Tempur Pedic É U 1 800 821 6621 Canada 1 800 887 4321 ACTIVEbreeze ERGO EXTENDTM ...
Страница 2: ... Brackets not included 17 Troubleshooting 18 Warranty 19 20 Consignes de sécurité et directives d utilisation 21 23 Liste des pièces 24 Aperçu de la base 25 Guide de référence rapide 26 Guide d installation 27 28 installation du matelas 29 Télécommande 30 32 Couplage des télécommandes 33 Boîtier de piles de secours 34 Bande de connexion 35 Synchronisation de deux bases 36 Guide d installation des ...
Страница 3: ...nded Improper connection of the equipment can result in the risk of electrical shock electrical fire or faulty operation of this bed base If the plug does not fit your outlet contact a qualified electrician to install a suitable outlet Unauthorized modification or failure to use a wall outlet or surge protector could void the electrical portion of your warranty Warranty Warning Do not open or tamp...
Страница 4: ...ou should enter and exit the TEMPUR PEDIC ACTIVEbreeze ERGO EXTENDTM while it is in the flat or fully lowered position TEMPUR PEDIC ACTIVEbreeze ERGO EXTENDTM fits easily inside bed frames furniture beds and platform beds that are certified to hold a minimum of 1000 pounds If using this adjustable base without the legs and placing directly on a bed frame or platform bed cross bed supports slats ar...
Страница 5: ...e that it is not required to disconnect the hoses prior to cleaning the filter Step 1 Raise the bed to TV Favorite position to provide access to the fan unit Step 2 Remove the filter by grasping the handle and gently pulling up Step 3 Clean the filter with mild detergent and water drying prior to installation Step 4 Re install the filter by pushing down until the filter clicks in place Step 5 Retu...
Страница 6: ...cluded Surge Protector 1 9 Volt Batteries 2 These items are attached to the base for shipping purposes Carefully remove from base and set aside Two remotes are included with a Queen sized base Only included in Twin Long and California King Split bases Before discarding the packing materials ensure all the parts are accounted for A D G B E C F H IMPORTANT For your safety read the owner s manual car...
Страница 7: ...se overview Foot Motor Head Motor Control Box USB Ports Fan Motor Fan Motor Fan Control Box Massage Motor Massage Motor Massage Motor Massage Motor Battery Backup Box Underbed Light USB Port Underbed Light ...
Страница 8: ...a split unit see page 16 quick reference guide Power Cord Input Power Cord Power Supply Control Box connection ports to head and foot motors massage and lift Installed under the base Battery Backup Box Fan Motor Fan Motor USB Charging Ports USB Charger Splitter Fan Control Box Splitter Underbed Lighting Splitter ...
Страница 9: ...ects Remove the bed base from the box keeping the bottom of the base facing upwards STEP 3 STEP 4 STEP 5 STEP 6 Uncoil input power cord connected to control box s power port and plug into power supply If installing a split unit see page 16 To install headboard brackets sold separately see instructions on page 17 Locate the battery backup box and install 2 9 Volt batteries not included For operatin...
Страница 10: ...or is recommended Ensure batteries are correctly installed in the back of the remote Quickly test functions to verify proper setup before placing mattress on base Return the base to a flat position before placing the mattress on top Slide the left side of the mattress retainer bar into the bracket Pull the retainer bar to the opposite bracket and secure the right side installation guide STEP 10 Fo...
Страница 11: ... base to make hose connections by adjusting the bed base to TV preset using the remote control Connect the mattress hoses to the bed base Reach under the mattress and pull the hose and connector down to the bed base Align the connector tabs of the mattress hose with the fan outlet of the bed base Insert and twist until the connector is locked in place Return the mattress and bed base to the flat p...
Страница 12: ...ave modes 1 2 3 and off Intensity default to low There are 3 possible wave massage modes and 2 intensity levels to choose from Press the Wave Massage Mode Selector to choose the desired mode 1 2 or 3 then use the Head Massage and or the Foot Massage buttons to cycle through the available intensity levels Once the massage mode is chosen it will run for 30 minutes unless it is cancelled by pressing ...
Страница 13: ... Reprogrammable Preset Position Underbed LED lighting Turn on off underbed LED lighting Not user programmable Can be reprogrammed to user desired position The ZERO G TV in Bed Anti Snore and Favorite 1 in bed presets can be re programmed to any position chosen by the user Simply adjust the bed to the desired position then hold any of the 4 buttons down until the remote backlight flashes twice The ...
Страница 14: ...urs Low for 5 hours High for 5 hours Medium for 5 hours Tandem Mode This mode applies to a sync setup of TXL and CKS sizes only When activated the fan on the base assigned left side will be controlled by the LEFT fan button and the fan on the base assigned the right side will be controlled by the right fan button Please note all other remote functions will control both bases simultaneously To acti...
Страница 15: ...nate Remove the back cover of the remote press and hold down the PAIR button The PAIR button will illuminate blue and start flashing When the PAIR button stops flashing the illuminated light on the battery backup box will go out Release the PAIR button The remote is now paired to the adjustable base 2b For pairing two Queen remotes only With the remote that you just paired press and hold Head Mass...
Страница 16: ...ower outage the battery backup box will return the base to a flat position Batteries are not to be used for normal operation of the base Install the 9 Volt batteries into the provided battery backup box Do not mix brand name batteries Press and hold the button on the battery backup box to lower the base to flat position OVERVIEW STEP 2 STEP 1 Control Box Battery Backup Box For Tempur Pedic custome...
Страница 17: ...ogether With the bases in their desired location slightly loosen both legs to allow the strap to fit on the leg bolt between the leg washer and frame Slide side a of the connecting strap onto leg bolt Swing the strap and connect side b to the leg bolt Secure the strap by shifting to the left Re tighten legs Do not over tighten Use the remaining strap on other end of the base OVERVIEW STEP 2 STEP 1...
Страница 18: ...his mode press and hold the LEFT Fan and SYNC If bases become mismatched return both bases to the flat position to re sync the bases Connect the male end of each sync cord to control box or splitter cable Insert it into the same port that you disconnected the battery backup box from in Step 2 Unplug the base s from power source Connect each battery backup box male connection to the sync cord femal...
Страница 19: ...frame located towards the foot of the base and use a short bolt and wingnut to secure the bracket Make sure the bolt is tight a b Measure the distance between the mounting holes on the headboard and install the T Bracket to accommodate the headboard Connect your headboard to the attachment plate using the remaining long screws or hardware that came with your headboard The heads of the bolts will f...
Страница 20: ...electrical surge protector is recommended ADJUSTABLE BASE If your issue is not resolved by following the instructions above please locate the serial number on the warranty card or back of the remote control and call the customer service team for your region REMOTE ACTIVEbreeze Ensure that the remote batteries are properly installed and do not need replacing Check to ensure the LED light is illumin...
Страница 21: ...s not return any and all defective parts to Tempur Pedic within 15 days of purchaser s receipt of replacement part Purchaser shall bear all service transportation labor and shipping costs related to the delivery and or replacement of the defective part FRAME ONLY YEARS 1 THROUGH 25 WARRANTY Notwithstanding the above Tempur Pedic extends a 25 Year Warranty on the frame itself used in this product S...
Страница 22: ...G FROM THE USE OF THIS PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY THE EXCLUSIVE REMEDY FOR BREACH OF THIS WARRANTY SHALL BE REPLACEMENT OR CREDIT TOWARDS REPLACEMENT AS SET FORTH HEREIN THERE ARE NO EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OTHER THAN THE WARRANTY DESCRIBED ON THE FACE OF THIS LIMITED WARRANTY Some...
Страница 23: ... de surtension recommandé La connexion inappropriée de l équipement peut entraîner des risques de chocs électriques d incendies électriques ou de dysfonctionnement de la base réglable Si la fiche électrique ne convient pas à votre prise de courant veuillez contacter un électricien qualifié pour installer une prise adéquate Toute modification non autorisée ou le fait de ne pas utiliser de prise de ...
Страница 24: ...ces du mur entrent en contact avec les supports en acier de la plateforme de la base créant ainsi un bruit de contact Lorsque le dormeur se met au lit en sort ou change de position sur la base ce bruit de contact peut être audible et c est tout à fait normal Entretien du tissu Afin de prolonger la vie du tissu de votre matelas protégez le autant que possible de l action directe des rayons de solei...
Страница 25: ...ection 15 de la FCC Le fonctionnement de l appareil est assujetti aux deux conditions suivantes 1 cet appareil ne causera pas d interférences nuisibles et 2 cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues y compris celles qui pourraient provoquer un fonctionnement non souhaitable Tout changement apporté à l antenne ou à cet appareil peut entraîner le dépassement des exigences d expositi...
Страница 26: ... plastique Pièces diverses non incluses Protecteur de surtension Piles de 9 volts 2 Avant de vous débarrasser des matériaux d emballage assurez vous que toutes les pièces sont incluses A D G B E C F H Les articles sont attachés à la base à des fins d expédition Détachez les soigneusement de la base et mettez les de côté 2 télécommandes incluses avec la grand Inclus seulement avec les bases de form...
Страница 27: ...nde de ventilateur Boîtier des piles de secours Lumière sous le lit Lumière sous le lit Ports USB Ports USB Moteur pour massage Moteur pour massage Moteur pour massage Moteur pour massage Moteur du pied Moteur de la tête Moteur de ventilateur aperçu de la base ...
Страница 28: ... base divisée voir pages 36 Cordon d alimentation Corde d entrée Bloc d alimentation Boîte de contrôle Ports de connexion aux moteurs de la tête et du pied massage et élévation installés sous la base Boîtier de piles de secours Ports de charge USB Chargeur USB Lumière sous le lit Diviseur Moteur de ventilateur Moteur de ventilateur Boîtier de commande de ventilateur ...
Страница 29: ... la boîte en la maintenant à l envers de sorte que le dessous de la base soit orienté vers le haut ÉTAPE 3 ÉTAPE 4 ÉTAPE 5 ÉTAPE 6 Déroulez le cordon d entrée connecté au port du boîtier de contrôle et branchez le dans le bloc d alimentation Pour l installation d une base divisée voir page 36 Pour installer les fixations de la tête de lit vendues séparément voir les directives page 37 Localisez le...
Страница 30: ...r de surtension est recommandé Assurez vous que les piles sont correctement installées à l arrière de la télécommande Testez brièvement les fonctions afin de vérifier le bon fonctionnement de la télécommande Remettez la base en position à plat ou horizontale avant d y déposer le matelas Glissez le côté gauche de la barre de retenue du matelas dans la fixation Tirez la barre de retenue dans la fixa...
Страница 31: ...églage du téléviseur à l aide de la télécommande Connectez les tuyaux du matelas à la base de lit Glissez la main sous le matelas et tirez le tuyau et le connecteur vers le bas jusqu à la base de lit Alignez les languettes de raccordement du tuyau du matelas sur la sortie du ventilateur du sommier Insérez et tournez jusqu à ce que le connecteur soit verrouillé en place Remettez le matelas et le so...
Страница 32: ...iste un choix de 3 modes de massage ondulatoires possible et deux niveaux d intensité Appuyez sur le sélecteur de mode de massage ondulatoire pour choisir le mode désiré 1 2 ou 3 puis utilisez les boutons du massage de la tête et ou du pied pour afficher les niveaux d intensité disponibles Une fois que le mode de massage a été choisi il fonctionnera pendant 30 minutes à moins que ce mode soit annu...
Страница 33: ...reprogrammable Éclairage DEL sous le lit Met en marche arrêt l éclairage DEL sous le lit Ne peux pas être reprogrammés Peut être reprogrammé à la position souhaitée par l utilisateur Les positions préréglées Zéro G TV au lit Anti ronflement et Position préférée peuvent être reprogrammées à la position choisie par l utilisateur Réglez simplement le lit à la position souhaitée puis maintenez l un de...
Страница 34: ...ble 5 heures De Moyen 5 heures Faible 5 heures Élevé 5 heures Moyen 5 heures Mode tandem Ce mode s applique uniquement à une configuration de synchronisation des formats TXL et CKS Lorsqu il est activé le ventilateur de la base affecté côté gauche est contrôlé par le bouton de ventilateur GAUCHE et le ventilateur de la base affecté du côté droit est contrôlé par le bouton de ventilateur droit Veui...
Страница 35: ...rez le couvercle à l arrière de la télécommande appuyez et maintenez le bouton de COUPLAGE Le bouton de s illuminera en bleu et commencera à clignoter Lorsque le bouton de COUPLAGE arrêtera de clignoter le voyant lumineux s éteindra Relâchez le bouton de COUPLAGE La télécommande est maintenant couplée à la base réglable 2b Pour coupler deux télécommandes grand lit uniquement Avec la télécommande q...
Страница 36: ...des piles de secours remettra la base en position à plat ou horizontale Les piles ne doivent pas être utilisées lors de l opératuion normale de la base réglable Installer les piles 9 volts dans le boîtier des piles de secours Utilisez des piles de même marque Appuyez sur le bouton sur le boîtier des piles de secours pour remettre la base en position à plat ou horizontale APERÇU ÉTAPE 2 ÉTAPE 1 Boî...
Страница 37: ...èrement les deux pattes de lit afin de permettre aux bandes de s ajuster au boulon de la patte entre la rondelle de la patte et le cadre Glissez le côté a de la bande de connexion dans le boulon de la patte de lit Faites pivoter la bande et connectez le côté b au boulonsangle et branchez le côté b au boulon de la patte Sécurisez la bande en la tirant vers la gauche Resserrez les pattes de lit Ne p...
Страница 38: ...affecté du côté droit est contrôlé par le bouton de ventilateur droit Veuillez noter que toutes les autres fonctions à distance contrôleront les deux bases simultanément Pour activer ce mode maintenez simultanément enfoncés Si les bases ne correspondent plus replacez les deux bases à plat pour les synchroniser à nouveau Débranchez les bases de la source d alimentation Connectez la fiche mâle de ch...
Страница 39: ...ns le cad re situé vers le pied de la base et utilisez un boulon court et un écrou pour sécuriser la fixation Assurez vous que le boulon est bien serré a b Mesurez la distance entre les trous de montage sur la tête de lit et installez le T Bracket pour accueillir la tête de lit Pour installer le T Bracket faites glisser le T Brack et à la fin de la support de tête de lit Aligner l appartement côté...
Страница 40: ...on avec mise à la terre est recommandé Assurez vous que vos piles sont correctement installées ou n ont pas besoin d être remplacées Si une ou plusieurs fonctions sur la base de lit ont cessé de fonctionner BASE RÉGLABLE TÉLÉCOMMANDE Si vous n avez pas solutionné votre problème à l aide des directives ci dessus veuillez relever le numéro de série sur la carte de garantie ou à l arrière de la téléc...
Страница 41: ... par le fabricant sont inclus Ces deux 2 années de garantie ne s appliqueront pas si l acheteur ne retourne pas toutes les pièces défectueuses à Tempur Pedic dans les 15 jours suivant la réception par l acheteur des pièces de remplacement L acheteur doit assumer tous les frais de service transport main d œuvre et expédition liés à la livraison et ou au remplacement des pièce s défectueuse s CADRE ...
Страница 42: ...ie et si la date de fabrication peut être utilisée en remplacement de la date d entrée en vigueur de la garantie La décision de réparer ou de remplacer les pièces défectueuses en vertu de cette garantie devra être prise par Tempur Pedic à son choix et à sa seule discrétion À l exception de la garantie fournie pour le cadre de ce produit il n y a plus aucune garantie après cinq années à compter de ...
Страница 43: ...41 notes ...
Страница 44: ... 2017 Tempur Sealy International V004_6 2019 ...