![tempo kondela EMIO 2 Скачать руководство пользователя страница 2](http://html1.mh-extra.com/html/tempo-kondela/emio-2/emio-2_manual_1085809002.webp)
1.
Nettoyez à sec ou à l'aide d'un chiffon humide. N'utilisez pas de poudre à récurer ou tout
autre detergent agressif.
2. Produit n'est pas adapté pour un usage extérieur.
3. Il ne faut pas dépasser
la charge maximale mentionnée dans la notice de montage :
le meuble risque d'être abimé ou endommagé.
4. Protégez le meuble contre l'eau (p.ex. pendant l'arrosage des plantes et le nettoyage) :
l'humidité peut pénétrer dans le meuble et l'endommager.
5. Mettez tous les emballages hors de la portée des enfants! Danger d'etouffement ou de
blessure.
1. Reinig allen met een stofdoek off een lichtjes vochtige doek. Gebruik geen schurende
poetsmiddelen.
2. Het product is niet geschikt voor het gebruik in open lucht.
3. Overschrijd de aangegeven maximale belastingen niet. Anders kan het meubelstuk worden
beschadigd of vernield.
4. Bescherm uw meubelen doorgaans tegen water (bijv. bij het dweilen of als u de
bloemen water geeft). De vochtigheid kan in het meubelstuk dringen en het beschadigen.
5. Het artikel is geen speelgoed voor kinderen! Zorg ervoor dat kinderen ook niet met de
verpakking spelen. Ze kunnen stikken door de folie of zich verwonden aan de verpakking.
1. Czyszczenie należy wykonać wyłącznie za pomocą ściereczki lub lekko nawilżonego ręcznika.
Nie stosować środków czyszczących do szorowania.
2. Produkt nie jest przystosowany do zastosowań na wolnym powietrzu.
3. Nie wolno przekraczać podanych maksymalnych wartości obciążenia. W innym przypadku
można mebel uszkodzić lub zniszczyć.
4. Mebel należy chronić przed wodą (np. podczas czyszczenia lub podlewania kwiatów). Wilgoć
może wniknąć w mebel i uszkodzić go.
5. Produkt nie służy do zabawy! Dzieci nie powinny bawić się opakowaniem produktu,
gdyż mogą się udusić folią lub skaleczyć opakowaniem.
1. Please only clean with a duster or a damp cloth. Do no use any abrasive cleaners.
2. The product is not suitable for outdoor use.
3. Do not exceed the maximum loads specified. Othervise, the furniture may sustain damage or
be irreparably damaged.
4. In general, keep water away from your furniture (e. g. when mopping or watering plants).
The moisture may penetrate the furniture and damage it.
5. This product is not a toy! Do not allow children to play with the packaging.
They could suffocate in the foil or injure themselves on the packaging.
FR
NL
PL
GB
SK
D
1. Bitte nur einem Staubtuch oder leicht feuchtem Lappen reinigen. Keine scheuernden Putzmittel verwenden.
2. Das Produkt ist nicht für die Anwendung im Freien geeignet.
3. Überschreiten Sie die angegebenen Maximalbelastungen nicht. Andernfalls kann das Möbelstück
beschädigt oder zerstört warden.
4. Schützen Sie Ihre Möbel generell vor Wasser (z.B. beim Wischen oder Blumen gie
β
en).
Die Feuchtigkeit kann in das Möbelstück eindringen und es beschädigen.
5. Der Artikel ist kein Kinderspielzeug! Lassen Sie Kinder auch nicht mit der Verpackung spielen.
Sie könnten an der Folie ersticken oder sich an der Umverpackung verletzen.
2/9
Emio skriňa 2-dverová typ 2
1.. Prosíme čistiť len prachovkou alebo vlhkou handričkou. Nepoužívajte žiadne silné čistiace prostriedk
2.. nábytok nie je vhodný na vonkajšie používani
3.. Neprekračujte maximálne povolené zaťaženie. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu nábytk
4.. Vo všeobecnosti chráňte nábytok pred vodou, napr. pri utieraní alebo polievaní kvetov. Vlhkosť mô
preniknúť do nábytku a poškodiť ho.
5.. Tento nábytok nie je hračka ! Nedovoľte deťom hrať sa s obalom. Mohli by sa udusiť vo fólii alebo poran
sa na obale.