tempo kondela EMIO 2 Скачать руководство пользователя страница 2

1.

 Nettoyez à sec  ou à l'aide d'un chiffon humide. N'utilisez pas de poudre à récurer ou tout             

autre  detergent agressif.

2. Produit n'est pas adapté pour un usage extérieur.
3. Il ne faut pas dépasser 

la charge maximale mentionnée dans la notice de montage : 

le meuble risque d'être abimé ou endommagé.

4. Protégez le meuble contre l'eau (p.ex.  pendant l'arrosage des plantes et le nettoyage) : 
l'humidité peut pénétrer dans le meuble et l'endommager.
5. Mettez tous les emballages hors de la portée des enfants! Danger d'etouffement ou de   
blessure.

1. Reinig allen met een stofdoek off een lichtjes vochtige doek. Gebruik geen schurende 
poetsmiddelen.
2. Het product is niet geschikt voor het gebruik in open lucht.
3. Overschrijd de aangegeven maximale belastingen niet. Anders kan het meubelstuk worden 
beschadigd of vernield.
4. Bescherm uw meubelen doorgaans tegen water (bijv. bij het dweilen of als u de 
bloemen water geeft). De vochtigheid kan in het meubelstuk dringen en het beschadigen.
5. Het artikel is geen speelgoed voor kinderen! Zorg ervoor dat kinderen ook niet met de 
verpakking spelen. Ze kunnen stikken door de folie of zich verwonden aan de verpakking.

1. Czyszczenie należy wykonać wyłącznie za pomocą ściereczki lub lekko nawilżonego ręcznika. 
Nie stosować środków czyszczących do szorowania.
2. Produkt nie jest przystosowany do zastosowań na wolnym powietrzu.
3. Nie wolno przekraczać podanych maksymalnych wartości obciążenia. W innym przypadku 
można mebel uszkodzić lub zniszczyć.
4. Mebel należy chronić przed wodą (np. podczas czyszczenia lub podlewania kwiatów). Wilgoć 
może wniknąć w mebel i uszkodzić go.
5. Produkt nie służy do zabawy! Dzieci nie  powinny bawić się opakowaniem produktu, 
gdyż mogą się udusić folią lub skaleczyć opakowaniem.

1. Please only clean with a duster or a damp cloth. Do no use any abrasive cleaners.
2. The product is not suitable for outdoor use.
3. Do not exceed the maximum loads specified. Othervise, the furniture may sustain damage or 
be irreparably damaged.
4. In general, keep water away from your furniture (e. g. when mopping or watering plants).
 The moisture may penetrate the furniture and damage it.
5. This product is not a toy! Do not allow children to play with the packaging. 
They could suffocate in the foil or injure themselves on the packaging.

FR

NL

PL

GB

SK

D

1. Bitte nur einem Staubtuch oder leicht feuchtem Lappen reinigen. Keine scheuernden Putzmittel verwenden.
2. Das Produkt ist nicht für die Anwendung im Freien geeignet.
3. Überschreiten Sie die angegebenen Maximalbelastungen nicht. Andernfalls kann das Möbelstück
 beschädigt oder zerstört warden.
4. Schützen Sie Ihre Möbel generell vor Wasser (z.B. beim Wischen oder Blumen gie

β

en). 

Die Feuchtigkeit kann in das Möbelstück eindringen und es beschädigen.
5. Der Artikel  ist kein Kinderspielzeug! Lassen Sie Kinder auch nicht mit der Verpackung spielen. 
Sie könnten an der Folie ersticken oder sich an der Umverpackung verletzen.

2/9

 Emio skriňa 2-dverová  typ 2

 

1.. Prosíme čistiť len prachovkou alebo vlhkou handričkou. Nepoužívajte žiadne silné čistiace prostriedk

2.. nábytok nie je vhodný na vonkajšie používani

3.. Neprekračujte maximálne povolené zaťaženie. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu nábytk

4.. Vo všeobecnosti chráňte nábytok pred vodou, napr.  pri utieraní alebo polievaní kvetov. Vlhkosť mô

preniknúť do nábytku a poškodiť ho. 

5.. Tento nábytok nie je hračka ! Nedovoľte deťom hrať sa s obalom. Mohli by sa udusiť vo fólii alebo poran

sa na obale.

Содержание EMIO 2

Страница 1: ...30 40 50 60 0 mm X32 B4 X8 C5 X1 7x50 B11 X16 G4 X16 B6 7x78 X2 B5 15x12 X12 G5 X12 G7 X8 35 mm E1 H 0 X6 E2 H 0 X6 V X4 UP6 UP 4x30 X8 G16 X11 X1 L1 KR1 X1 X5 I11 H5 X2 G10 X2 D9 US 3x20 X11 D10 US 3...

Страница 2: ...e s u y do zabawy Dzieci nie powinny bawi si opakowaniem produktu gdy mog si udusi foli lub skaleczy opakowaniem 1 Please only clean with a duster or a damp cloth Do no use any abrasive cleaners 2 The...

Страница 3: ...B4 B4 B4 B4 B4 B4 UP6 UP6 UP6 UP6 V V B4 B4 G10 G7 G7 G7 G7 G7 G7 G7 G7 B5 B5 A1 A1 A1 A1 A1 A1 A1 A1 A1 A1 A1 A1 A1 H5 H5 H5 H5 G7 180 o 3 9 E2 E2 E2 E2 E2 E2 E2 UP6 UP6 V H5 D27 A1 G10 D10 10 III E...

Страница 4: ...1 4 9 11 9 9 3 B5 B5 B5 B5 B5 B5 A1 A1 A1 A1 A1 A1 A1 A1 A1 A1 B5 B5 B5 E1 E1 E1 UP6 UP6 UP6 UP6 E1 V V E1 E1 I11 I11 I11 I11 I11 IV V I11 D11 UP6 UP6 V E1 D10 D10 5 6 x2 x4 12 Emio skri a 2 dverov ty...

Страница 5: ...5 9 VII VI B5 B4 G5 5 5 7 7 B11 G4 G2 B11 B11 B11 B11 B11 B5 B5 B5 B5 B6 B6 B6 B6 B5 B5 B5 B5 B11 B6 B5 B5 4 1 2 6 6 Emio skri a 2 dverov typ 2...

Страница 6: ...6 9 VIII 11 11 H IX S1 x y S1 S1 G16 G16 G16 G16 G16 G16 S1 S1 S1 S1 S1 S1 S1 S1 S1 S1 D9 G16 90o X Y B11 G4 G2 B11 B11 B11 B11 B11 B11 3 2 Emio skri a 2 dverov typ 2...

Страница 7: ...14 14 14 14 14 14 14 10 10 10 15 15 D10 H5 B11 G4 G2 B5 B4 G5 B5 B11 G4 G4 B11 B5 B5 B5 B3 B3 B3 B3 B3 B3 B3 B3 B3 B3 B3 B3 B3 B3 B3 B3 B3 H5 H5 H5 H5 B3 B3 12 a b c d 12 12 12 12 180 o Emio skri a 2...

Страница 8: ...8 9 XI L1 C5 9 9 10 8 8 KR1 L1 D10 L1 D10 D10 Emio skri a 2 dverov typ 2...

Страница 9: ...n a Fugenverstellung b Tiefenverstellung c H henverstellung Befestigungsschraube A lockern gew nschte Fuge mit Schraube B einstellen Schraube A anziehen Befestigungsschraube A lockern Bandarm nach vor...

Отзывы: