background image

KDP

Mando a distancia

5

Manual de instrucciones | 

www.grupotemper.com 

Colocación del soporte de pared

Fije el soporte a la pared con los tornillos suministrados (Ver FIG. 3-A) y 
deslice el mando a distancia en el mismo (Ver FIG. 3-B).

También puede fijar el soporte a la pared mediante el adhesivo de doble faz 
suministrado (Ver FIG. 4-A), luego deslice el mando en el soporte (Ver FIG. 
4-B).

FIG.3-A

FIG.3-B

16~20

mm

FIG.4-A

FIG.4-B

Adhesivo

doble faz

Содержание Koban 0775874

Страница 1: ...KDP www grupotemper com Mando a distancia Remote control...

Страница 2: ...icas 3 Contenido del embalaje 3 Caracter sticas 3 Consideraciones previas 3 Instalaci n 4 Funci n de los botones 6 Resoluci n de problemas 9 Contents Technical specifications 11 Package contents 11 Fe...

Страница 3: ...Adhesivo doble faz Manual Cantidad 1 1 2 1 1 Caracter sticas Con el mando a distancia KDP ya no necesitar de escaleras para programar los detectores de presencia instalados en techos o lugares de dif...

Страница 4: ...la Mantenga el mecanismo de bloqueo presionado retire el soporte de la bater a y coloque la nueva pila tipo CR2032 3V DC Aseg rese que la polaridad es correcta y vuleva a colocar el soporte de la pila...

Страница 5: ...la pared con los tornillos suministrados Ver FIG 3 A y deslice el mando a distancia en el mismo Ver FIG 3 B Tambi n puede fijar el soporte a la pared mediante el adhesivo de doble faz suministrado Ve...

Страница 6: ...8 horas Presionando el bot n la carga del detector se conectar durante 8 horas La carga se desconectar tras un periodo de 8 horas y volver al modo autom tico Presione el bot n de nuevo para salir de...

Страница 7: ...el parpadeo del LED durante dos segundos Memorizaci n de ajustes y duplicaci n a otros detectores 1 Configure los valores deseados de luminosidad y tiempo mediante el mando a distancia 2 Presione el b...

Страница 8: ...tico Nota si la luz ambiente est fuera del rango 10 2000Lux tras los 10 segundos de aprendizaje el LED del detector parepadear r pidamente durante 5 segundos para indicar que ha fallado y el nivel de...

Страница 9: ...corto para la carga I CH1 En este modo la carga II CH2 se encender durante 5 segundos y se apagar durante otros 5 cuando se detecte movimiento El detector actuar de acuerdo al movimiento y el ajuste d...

Страница 10: ...10 Instructions manual www grupotemper com KDP Remote control...

Страница 11: ...adhesive tape Manual Quantity 1 1 2 1 1 Features No need of climbing ladders the ceiling mounted presence detector can be programmed easily and safely with KDP By pressing button the ambient light lev...

Страница 12: ...acement Keep the locking mechanism pressed down and pull out the battery holder then put in a new battery type CR2032 3V DC And please make sure that the polarity is correct then insert the battery ho...

Страница 13: ...ix the wall bracket on the wall by attached wood screw See FIG 3 A then slide KDP into it See FIG 3 B Stick the wall bracket on the wall by attached double sided adhesive tape See FIG 4 A then slide K...

Страница 14: ...urned on for 8hrs Load will be turned off after 8hrs and return to auto mode Or press ON button again to exit this 8hrs on mode during this period detector will return to auto mode Or switching off po...

Страница 15: ...ctor s red LED keeps on for 2sec The previous setting values can be stored and duplicated to other detector 1 Set the desired Lux and time values on one detector by using the remote controller 2 Then...

Страница 16: ...for 5sec to indicate learning successfully and then turn off Afterwards it returns to Auto mode Note If the ambient light level is out of the range of 10 2000Lux detector will learn for 10sec then LE...

Страница 17: ...se mode for load II CH2 In this mode Load CH2 will on 5sec and off 5sec when detector detects movement Detector acts depending on movement regardless of Lux value setting under short impulse mode Trou...

Страница 18: ...18 Instructions manual www grupotemper com KDP Remote control...

Страница 19: ...AL S L garantit cet apareil pour le dur e de 2 ann es contre tout d fault de fabrication Pour le service de garantie vous devez pr senter ce re u avec du ticket de caisse ou la facture TEMPER ENERGY I...

Страница 20: ...TEMPER ENERGY INTERNATIONAL S L Pol gono industrial de Granda nave 18 33199 Granda Siero Asturias Tel fono 34 902 201 292 Fax 34 902 201 303 Email info grupotemper com Una empresa del grupo...

Отзывы: