Telwin 804094 Скачать руководство пользователя страница 2

- 2 -

(EN) DANGER OF ELECTRIC SHOCK - (IT) PERICOLO SHOCK ELETTRICO - (FR) RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - (ES) PELIGRO DESCARGA ELÉCTRICA - (DE) STROMSCHLAGGEFAHR - (RU) ОПАСНОСТЬ 

ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ - (PT) PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO - (NL) GEVAAR ELEKTROSHOCK - (EL) ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ - (RO) PERICOL DE ELECTROCUTARE - (SV) FARA 

FÖR ELEKTRISK STÖT - (CS) NEBEZPEČÍ ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM - (HR-SR) OPASNOST STRUJNOG UDARA - (PL) NIEBEZPIECZEŃSTWO SZOKU ELEKTRYCZNEGO - (FI) SÄHKÖISKUN VAARA - 

(DA) FARE FOR ELEKTRISK STØD - (NO) FARE FOR ELEKTRISK STØT - (SL) NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA - (SK) NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM - (HU) ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE 

- (LT) ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUS - (ET) ELEKTRILÖÖGIOHT - (LV) ELEKTROŠOKA BĪSTAMĪBA - (BG) ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР - (TR) ELEKTRİK ÇARPMASI TEHLİKESİ - (AR)

 

ةيئابرهكلا ةمدصلا رطخ

(EN) DANGER OF WELDING FUMES - (IT) PERICOLO FUMI DI SALDATURA - (FR) DANGER FUMÉES DE SOUDAGE - (ES) PELIGRO HUMOS DE SOLDADURA - (DE) GEFAHR DER ENTWICKLUNG 

VON RAUCHGASEN BEIM SCHWEISSEN - (RU) ОПАСНОСТЬ ДЫМОВ СВАРКИ - (PT) PERIGO DE FUMAÇAS DE SOLDAGEM - (NL) GEVAAR LASROOK - (EL) ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΚΑΠΝΩΝ 

ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗΣ - (RO) PERICOL DE GAZE DE SUDURĂ - (SV) FARA FÖR RÖK FRÅN SVETSNING - (CS) NEBEZPEČÍ SVAŘOVACÍCH DÝMŮ - (HR-SR) OPASNOST OD DIMA PRILIKOM VARENJA 

- (PL) NIEBEZPIECZEŃSTWO OPARÓW SPAWALNICZYCH - (FI) HITSAUSSAVUJEN VAARA - (DA) FARE P.G.A. SVEJSEDAMPE - (NO) FARE FOR SVEISERØYK - (SL) NEVARNOST VARILNEGA 

DIMA - (SK) NEBEZPEČENSTVO VÝPAROV ZO ZVÁRANIA - (HU) HEGESZTÉS KÖVETKEZTÉBEN KELETKEZETT FÜST VESZÉLYE - (LT) SUVIRINIMO DŪMŲ PAVOJUS - (ET) KEEVITAMISEL 

SUITSU OHT - (LV) METINĀŠANAS IZTVAIKOJUMU BĪSTAMĪBA - (BG) ОПАСНОСТ ОТ ПУШЕКА ПРИ ЗАВАРЯВАНЕ - (TR) KAYNAK DUMANI TEHLİKESİ - (AR)

 

ماــحللا  ةــنخدأ  رــطخ

(EN) DANGER OF EXPLOSION - (IT) PERICOLO ESPLOSIONE - (FR) RISQUE D’EXPLOSION - (ES) PELIGRO EXPLOSIÓN - (DE) EXPLOSIONSGEFAHR - (RU) ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА - (PT) PERIGO DE 

EXPLOSÃO - (NL) GEVAAR ONTPLOFFING - (EL) ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΚΡΗΞΗΣ - (RO) PERICOL DE EXPLOZIE - (SV) FARA FÖR EXPLOSION - (CS) NEBEZPEČÍ VÝBUCHU - (HR-SR) OPASNOST OD EKSPLOZIJE 

- (PL) NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU - (FI) RÄJÄHDYSVAARA - (DA) SPRÆNGFARE - (NO) FARE FOR EKSPLOSJON - (SL) NEVARNOST EKSPLOZIJE - (SK) NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU - (HU) 

ROBBANÁS VESZÉLYE - (LT) SPROGIMO PAVOJUS - (ET) PLAHVATUSOHT - (LV) SPRĀDZIENBĪSTAMĪBA - (BG) ОПАСНОСТ ОТ ЕКСПЛОЗИЯ - (TR) PATLAMA TEHLİKESİ - (AR)

 

راــجفنلاا رــطخ

(EN) WEARING PROTECTIVE CLOTHING IS COMPULSORY - (IT) OBBLIGO INDOSSARE INDUMENTI PROTETTIVI - (FR) PORT DES VÊTEMENTS DE PROTECTION OBLIGATOIRE - (ES) OBLIGACIÓN DE 

LLEVAR ROPA DE PROTECCIÓN - (DE) DAS TRAGEN VON SCHUTZKLEIDUNG IST PFLICHT - (RU) ОБЯЗАННОСТЬ НАДЕВАТЬ ЗАЩИТНУЮ ОДЕЖДУ - (PT) OBRIGATÓRIO O USO DE VESTUÁRIO DE 

PROTEÇÃO - (NL) VERPLICHT BESCHERMENDE KLEDIJ TE DRAGEN - (EL) ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ ΝΑ ΦΟΡΑΤΕ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΑ ΕΝΔΥΜΑΤΑ - (RO) FOLOSIREA ÎMBRĂCĂMINTEI DE PROTECŢIE OBLIGATORIE - (SV) 

OBLIGATORISKT ATT BÄRA SKYDDSPLAGG - (CS) POVINNÉ POUŽITÍ OCHRANNÝCH PROSTŘEDKŮ - (HR-SR) OBAVEZNO KORIŠTENJE ZAŠTITNE ODJEĆE - (PL) NAKAZ NOSZENIA ODZIEŻY OCHRONNEJ 

- (FI) SUOJAVAATETUKSEN KÄYTTÖ PAKOLLISTA - (DA) PLIGT TIL AT ANVENDE BESKYTTELSESTØJ - (NO) FORPLIKTELSE Å BRUKE VERNETØY - (SL) OBVEZNO OBLECITE ZAŠČITNA OBLAČILA - (SK) 

POVINNÉ POUŽITIE OCHRANNÝCH PROSTRIEDKOV - (HU) VÉDŐRUHA HASZNÁLATA KÖTELEZŐ - (LT) PRIVALOMA DĖVĖTI APSAUGINĘ APRANGĄ - (ET) KOHUSTUSLIK KANDA KAITSERIIETUST 

- (LV) PIENĀKUMS ĢĒRBT AIZSARGTĒRPUS - (BG) ЗАДЪЛЖИТЕЛНО НОСЕНЕ НА ПРЕДПАЗНО ОБЛЕКЛО - (TR) KORUYUCU GİYSİ GİYMEK ZORUNLUDUR - (AR)

 

ةــيقاولا ســبلاملا ءادــتراب ماز ترــللاا

(EN) WEARING PROTECTIVE GLOVES IS COMPULSORY - (IT) OBBLIGO INDOSSARE GUANTI PROTETTIVI - (FR) PORT DES GANTS DE PROTECTION OBLIGATOIRE - (ES) OBLIGACIÓN 

DE LLEVAR GUANTES DE PROTECCIÓN - (DE) DAS TRAGEN VON SCHUTZHANDSCHUHEN IST PFLICHT - (RU) ОБЯЗАННОСТЬ НАДЕВАТЬ ЗАЩИТНЫЕ ПЕРЧАТКИ - (PT) 

OBRIGATÓRIO O USO DE LUVAS DE SEGURANÇA - (NL) VERPLICHT BESCHERMENDE HANDSCHOENEN TE DRAGEN - (EL) ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ ΝΑ ΦΟΡΑΤΕ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΑ ΓΑΝΤΙΑ 

- (RO) FOLOSIREA MĂNUŞILOR DE PROTECŢIE OBLIGATORIE - (SV) OBLIGATORISKT ATT BÄRA SKYDDSHANDSKAR - (CS) POVINNÉ POUŽITÍ OCHRANNÝCH RUKAVIC - (HR-

SR) OBAVEZNO KORIŠTENJE ZAŠTITNIH RUKAVICA - (PL) NAKAZ NOSZENIA RĘKAWIC OCHRONNYCH - (FI) SUOJAKÄSINEIDEN KÄYTTÖ PAKOLLISTA - (DA) PLIGT TIL AT BRUGE 

BESKYTTELSESHANDSKER - (NO) FORPLIKTELSE Å BRUKE VERNEHANSKER - (SL) OBVEZNO NADENITE ZAŠČITNE ROKAVICE - (SK) POVINNÉ POUŽITIE OCHRANNÝCH RUKAVÍC 

- (HU) VÉDŐKESZTYŰ HASZNÁLATA KÖTELEZŐ - (LT) PRIVALOMA MŪVĖTI APSAUGINES PIRŠTINES - (ET) KOHUSTUSLIK KANDA KAITSEKINDAID - (LV) PIENĀKUMS ĢĒRBT 

AIZSARGCIMDUS - (BG) ЗАДЪЛЖИТЕЛНО НОСЕНЕ НА ПРЕДПАЗНИ РЪКАВИЦИ - (TR) KORUYUCU ELDİVEN KULLANMAK ZORUNLUDUR - (AR)

 

ةــيقاولا  تازاــفقلا  ءادــتراب  ماز ترــللاا

(EN) DANGER OF ULTRAVIOLET RADIATION FROM WELDING - (IT) PERICOLO RADIAZIONI ULTRAVIOLETTE DA SALDATURA - (FR) DANGER RADIATIONS ULTRAVIOLETTES DE SOUDAGE - 

(ES) PELIGRO RADIACIONES ULTRAVIOLETAS - (DE) GEFAHR ULTRAVIOLETTER STRAHLUNGEN BEIM SCHWEISSEN - (RU) ОПАСНОСТЬ УЛЬТРАФИОЛЕТОВОГО ИЗЛУЧЕНИЯ СВАРКИ - (PT) 

PERIGO DE RADIAÇÕES ULTRAVIOLETAS DE SOLDADURA - (NL) GEVAAR ULTRAVIOLET STRALEN VAN HET LASSEN - (EL) ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΥΠΕΡΙΩΔΟΥΣ ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑΣ ΑΠΟ ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗ - (RO) 

PERICOL DE RADIAŢII ULTRAVIOLETE DE LA SUDURĂ - (SV) FARA FÖR ULTRAVIOLETT STRÅLNING FRÅN SVETSNING - (CS) NEBEZPEČÍ ULTRAFIALOVÉHO ZÁŘENÍ ZE SVAŘOVÁNÍ Í - (HR-SR) 

OPASNOST OD ULTRALJUBIČASTIH ZRAKA PRILIKOM VARENJA - (PL) NIEBEZPIECZEŃSTWO PROMIENIOWANIA NADFIOLETOWEGO PODCZAS SPAWANIA - (FI) HITSAUKSEN AIHEUTTAMAN 

ULTRAVIOLETTISÄTEILYN VAARA - (DA) FARE FOR ULTRAVIOLETTE SVEJSESTRÅLER - (NO) FARE FOR ULTRAFIOLETT STRÅLNING UNDER SVEISINGSPROSEDYREN - (SL) NEVARNOST SEVANJA 

ULTRAVIJOLIČNIH ŽARKOV ZARADI VARJENJA - (SK) NEBEZPEČENSTVO ULTRAFIALOVÉHO ŽIARENIA ZO ZVÁRANIA - (HU) HEGESZTÉS KÖVETKEZTÉBEN LÉTREJÖTT IBOLYÁNTÚLI SUGÁRZÁS 

VESZÉLYE - (LT) ULTRAVIOLETINIO SPINDULIAVIMO SUVIRINIMO METU PAVOJUS - (ET) KEEVITAMISEL ERALDUVA ULTRAVIOLETTKIIRGUSEOHT - (LV) METINĀŠANAS ULTRAVIOLETĀ IZSTAROJUMA 

BĪSTAMĪBA - (BG) ОПАСНОСТ ОТ УЛТРАВИОЛЕТОВО ОБЛЪЧВАНЕ ПРИ ЗАВАРЯВАНЕ - (TR) KAYNAKTAN ULTRAVİOLE IŞIMA TEHLİKESİ - (AR)

 

ماحللا نع ةجتانلا ةيجسفنبلا تحت ةعشلال ضرعتلا رطخ

(EN) DANGER OF FIRE - (IT) PERICOLO INCENDIO - (FR) RISQUE D’INCENDIE - (ES) PELIGRO DE INCENDIO - (DE) BRANDGEFAHR - (RU) ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА - (PT) PERIGO DE 

INCÊNDIO - (NL) GEVAAR VOOR BRAND - (EL) ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ - (RO) PERICOL DE INCENDIU - (SV) BRANDRISK - (CS) NEBEZPEČÍ POŽÁRU - (HR-SR) OPASNOST OD POŽARA 

- (PL) NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU - (FI) TULIPALON VAARA - (DA) BRANDFARE - (NO) BRANNFARE - (SL) NEVARNOST POŽARA - (SK) NEBEZPEČENSTVO POŽIARU - (HU) 

TŰZVESZÉLY - (LT) GAISRO PAVOJUS - (ET) TULEOHT - (LV) UGUNSGRĒKA BĪSTAMĪBA - (BG) ОПАСНОСТ ОТ ПОЖАР - (TR) YANGIN TEHLİKESİ - (AR)

 

قــيرح  علادــنإ   يز�  ببــستلا  رــطخ

(EN) DANGER OF BURNS - (IT) PERICOLO DI USTIONI - (FR) RISQUE DE BRÛLURES - (ES) PELIGRO DE QUEMADURAS - (DE) VERBRENNUNGSGEFAHR - (RU) ОПАСНОСТЬ 

ОЖОГОВ - (PT) PERIGO DE QUEIMADURAS - (NL) GEVAAR VOOR BRANDWONDEN - (EL) ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΓΚΑΥΜΑΤΩΝ - (RO) PERICOL DE ARSURI - (SV) RISK FÖR BRÄNNSKADA 

- (CS) NEBEZPEČÍ POPÁLENIN - (HR-SR) OPASNOST OD OPEKLINA - (PL) NIEBEZPIECZEŃSTWO OPARZEŃ - (FI) PALOVAMMOJEN VAARA - (DA) FARE FOR FORBRÆNDINGER 

- (NO) FARE FOR FORBRENNINGER - (SL) NEVARNOST OPEKLIN - (SK) NEBEZPEČENSTVO POPÁLENÍN - (HU) ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE - (LT) NUSIDEGINIMO PAVOJUS 

- (ET) PÕLETUSHAAVADE SAAMISE OHT - (LV) APDEGUMU GŪŠANAS BĪSTAMĪBA - (BG) ОПАСНОСТ ОТ ИЗГАРЯНИЯ - (TR) YANIK TEHLİKESİ - (AR)

 

قورــحل  ضرــعتلا  رــطخ

(EN) DANGER OF STRONG MAGNETIC FIELD - (IT) PERICOLO CAMPI MAGNETICI INTENSI - (FR) DANGER CHAMPS MAGNÉTIQUES INTENSES - (ES) PELIGRO CAMPOS MAGNÉTICOS 

INTENSOS - (DE) GEFAHR STARKER MAGNETFELDER - (RU) ОПАСНОСТЬ ИНТЕНСИВНЫХ МАГНИТНЫХ ПОЛЕЙ - (PT) PERIGO DE CAMPOS MAGNÉTICOS INTENSOS - (NL) GEVAAR INTENSE 

MAGNETISCHE VELDEN - (EL) ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΝΤΟΝΩΝ ΗΛΕΚΤΡΟΜΑΓΝΗΤΙΚΩΝ ΠΕΔΙΩΝ - (RO) PERICOL CÂMPURI MAGNETICE INTENSE - (SV) RISK FÖR INTENSIVA MAGNETFÄLT - (CS) 

NEBEZPEČÍ INTENZIVNÍCH MAGNETICKÝCH POLÍ - (HR-SR) OPASNOST OD INTENZIVNIH ELEKTROMAGNETSKIH POLJA - (PL) NIEBEZPIECZEŃSTWO SILNYCH PÓL MAGNETYCZNYCH - (FI) 

VOIMAKKAIDEN MAGNEETTIKENTTIEN VAARA - (DA) FARE STÆRKE MAGNETISKE FELTER - (NO) FARE FOR INTENSIVE MAGNETISKE FELT - (SL) NEVARNOST MOČNIH MAGNETNIH POLJ 

- (SK) NEBEZPEČENSTVO INTENZÍVNYCH MAGNETICKÝCH POLÍ - (HU) INTENZÍV MÁGNESES MEZŐK VESZÉLYE - (LT) INTENSYVAUS MAGNETINIO LAUKO PAVOJUS - (ET) OHT - TUGEVAD 

MAGNETVÄLJAD - (LV) SPĒCĪGĀ MAGNĒTISKĀ LAUKA BĪSTAMĪBA - (BG) ОПАСНОСТ ОТ СИЛНИ МАГНИТНИ ПОЛЕТА - (TR) GÜÇLÜ MANYETİK ALAN TEHLİKESİ - (AR)

 

ةفيثك ةيسيطانغم لوقح رطخ

(EN) DANGER OF NON-IONISING RADIATION - (IT) PERICOLO RADIAZIONI NON IONIZZANTI - (FR) DANGER RADIATIONS NON IONISANTES - (ES) PELIGRO RADIACIONES NO IONIZANTES 

- (DE) GEFAHR NICHT IONISIERENDER STRAHLUNGEN - (RU) ОПАСНОСТЬ НЕ ИОНИЗИРУЮЩЕЙ РАДИАЦИИ - (PT) PERIGO DE RADIAÇÕES NÃO IONIZANTES - (NL) GEVAAR NIET 

IONISERENDE STRALEN - (EL) ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΜΗ ΙΟΝΙΖΟΝΤΩΝ ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΩΝ - (RO) PERICOL DE RADIAŢII NEIONIZANTE - (SV) FARA FÖR ICKE JONISERANDE - (CS) NEBEZPEČÍ 

NEIONIZUJÍCÍHO ZÁŘENÍ - (HR-SR) OPASNOST NEJONIZIRAJUĆIH ZRAKA - (PL) ZAGROŻENIE PROMIENIOWANIEM NIEJONIZUJĄCYM - (FI) IONISOIMATTOMAN SÄTEILYN VAARA - 

(DA) FARE FOR IKKE-IONISERENDE STRÅLER - (NO) FARE FOR UJONISERT STRÅLNING - (SL) NEVARNOST NEJONIZIRANEGA SEVANJA - (SK) NEBEZPEČENSTVO NEIONIZUJÚCEHO 

ZARIADENIA - (HU) NEM INOGEN SUGÁRZÁS VESZÉLYE - (LT) NEJONIZUOTO SPINDULIAVIMO PAVOJUS - (ET) MITTEIONISEERITUDKIIRGUSTE OHT - (LV) NEJONIZĒJOŠA 

IZSTAROJUMA BĪSTAMĪBA - (BG) ОПАСТНОСТ ОТ НЕ ЙОНИЗИРАНО ОБЛЪЧВАНЕ - (TR) İYONLAŞTIRICI OLMAYAN RADYASYON TEHLİKESİ - (AR)

 

ةــنيؤم   يرــغ  تاعاعــشلا  ضرــعتلا  رــطخ

(EN) GENERAL HAZARD - (IT) PERICOLO GENERICO - (FR) DANGER GÉNÉRIQUE - (ES) PELIGRO GENÉRICO - (DE) GEFAHR ALLGEMEINER ART - (RU) ОБЩАЯ ОПАСНОСТЬ - (PT) 

PERIGO GERAL - (NL) ALGEMEEN GEVAAR - (EL) ΓΕΝΙΚΟΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ - (RO) PERICOL GENERAL - (SV) ALLMÄN FARA - (CS) VŠEOBECNÉ NEBEZPEČÍ - (HR-SR) OPĆA OPASNOST - (PL) 

OGÓLNE NIEBEZPIECZEŃSTWO - (FI) YLEINEN VAARA - (DA) ALMEN FARE - (NO) GENERISK FARE STRÅLNING - (SL) SPLOŠNA NEVARNOST - (SK) VŠEOBECNÉ NEBEZPEČENSTVO 

- (HU) ÁLTALÁNOS VESZÉLY - (LT) BENDRAS PAVOJUS - (ET) ÜLDINE OHT - (LV) VISPĀRĪGA BĪSTAMĪBA - (BG) ОБЩИ ОПАСТНОСТИ - (TR) GENEL TEHLİKE - (AR)

 

ماــع  رــطخ

(EN) 

EXPLANATION OF DANGER, MANDATORY AND PROHIBITION SIGNS.

(IT) 

LEGENDA SEGNALI DI PERICOLO, D’OBBLIGO E DIVIETO.

(FR) 

LÉGENDE SIGNAUX DE DANGER, D’OBLIGATION ET D’INTERDICTION.

(ES) 

LEYENDA SEÑALES DE PELIGRO, DE OBLIGACIÓN Y PROHIBICIÓN.

(DE) 

LEGENDE DER GEFAHREN-, GEBOTS- UND VERBOTSZEICHEN.

(RU) 

ЛЕГЕНДА СИМВОЛОВ БЕЗОПАСНОСТИ, ОБЯЗАННОСТИ И ЗАПРЕТА.

(PT) 

LEGENDA DOS SINAIS DE PERIGO, OBRIGAÇÃO E PROIBIDO.

(NL) 

LEGENDE SIGNALEN VAN GEVAAR, VERPLICHTING EN VERBOD.

(EL) 

ΛΕΖΑΝΤΑ ΣΗΜΑΤΩΝ ΚΙΝΔΥΝΟΥ, ΥΠΟΧΡΕΩΣΗΣ ΚΑΙ ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗΣ.

(RO) 

LEGENDĂ INDICATOARE DE AVERTIZARE A PERICOLELOR, DE OBLIGARE ŞI 

DE INTERZICERE.

(SV)  

BILDTEXT SYMBOLER FÖR FARA, PÅBUD OCH FÖRBUD.

(CS) 

VYSVĚTLIVKY K SIGNÁLŮM NEBEZPEČÍ, PŘÍKAZŮM A ZÁKAZŮM.

(HR-SR)  LEGENDA OZNAKA OPASNOSTI, OBAVEZA I ZABRANA.

(PL) 

OBJAŚNIENIA ZNAKÓW OSTRZEGAWCZYCH, NAKAZU I ZAKAZU.

(FI)  

VAROITUS, VELVOITUS, JA KIELTOMERKIT.

(DA) 

OVERSIGT OVER FARE, PLIGT OG FORBUDSSIGNALER.

(NO) 

SIGNALERINGSTEKST FOR FARE, FORPLIKTELSER OG FORBUDT.

(SL) 

LEGENDA SIGNALOV ZA NEVARNOST, ZA PREDPISANO IN PREPOVEDANO.

(SK) 

VYSVETLIVKY K SIGNÁLOM NEBEZPEČENSTVA, PRÍKAZOM A ZÁKAZOM. 

(HU) 

A VESZÉLY, KÖTELEZETTSÉG ÉS TILTÁS JELZÉSEINEK FELIRATAI.

(LT) 

PAVOJAUS, PRIVALOMŲJŲ IR DRAUDŽIAMŲJŲ ŽENKLŲ PAAIŠKINIMAS.

(ET) 

OHUD, KOHUSTUSED JA KEELUD.

(LV) 

BĪSTAMĪBU, PIENĀKUMU UN AIZLIEGUMA ZĪMJU PASKAIDROJUMI.

(BG) 

ЛЕГЕНДА НА ЗНАЦИТЕ ЗА ОПАСНОСТ, ЗАДЪЛЖИТЕЛНИ И ЗА ЗАБРАНА.

(TR) 

TEHLİKE, ZORUNLULUK VE YASAK İŞARETLERİNİN AÇIKLAMASI.

(AR) 

رظحلاو مازلإلااو رطخلا زومر حيتافم

Содержание 804094

Страница 1: ...NUAL NO BRUKERVEILEDNING SL PRIRO NIK Z NAVODILI ZA UPORABO SK N VOD NA POU ITIE HU HASZN LATI UTAS T S LT INSTRUKCIJ KNYGEL ET KASUTUSJUHEND LV ROKASGR MATA BG TR KULLANIM KILAVUZU AR EN Welding Helm...

Страница 2: ...NSTVO ULTRAFIALOV HO IARENIA ZO ZV RANIA HU HEGESZT S K VETKEZT BEN L TREJ TT IBOLY NT LI SUG RZ S VESZ LYE LT ULTRAVIOLETINIOSPINDULIAVIMOSUVIRINIMOMETUPAVOJUS ET KEEVITAMISELERALDUVAULTRAVIOLETTKIIR...

Страница 3: ...to dispose of these appliances as solid mixed urban refuse and must do it through authorised refuse collection centres IT Simbolo che indica la raccolta separata delle apparecchiature elettriche ed e...

Страница 4: ...GELET LEES VOORDAT U DE HELM GEBRUIKT EERST AANDACHTIG DE GEBRUIKSAANWIJZING NL 21 EL INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE I NTRE INERE pag 23 ATEN IE NAINTE DE A UTILIZA CASCA DE SUDUR CITI I CU ATEN IE MANUALUL...

Страница 5: ...2 INTRODUCTION AND GENERAL DESCRIPTION The TW3000 model helmet is composed of a TW121 filter furthermore it is composed of transparent front internal and external guards The helmet was designed to gua...

Страница 6: ...ater and soap or solvent free products Use of chemical products causes aesthetic defacing even up to a complete reduction in the intactness of the helmet Good general care of the helmet allows to redu...

Страница 7: ...ser La piastra protettiva chiara in policarbonato standard deve essere applicata su entrambi i lati dei filtri Il mancato utilizzo delle piastre protettive pu costituire un pericolo per la sicurezza o...

Страница 8: ...dotto direttamente sul filtro Controllare abitualmente che le celle solari e i sensori non siano oscurati o coperti da sporco nel caso lo fossero pulirli con un morbido fazzolettino di carta eventualm...

Страница 9: ...r et garantir que le filtre obscurcissement automatique pour soudage fonctionne correctement lire avec attention ces instructions et consulter un formateur ou un responsable superviseur qualifi avant...

Страница 10: ...de protection du masque Nettoyer r guli rement la surface du filtre et des plaques de protection avec un chiffon doux et des solutions nettoyantes non agressives comme les produits pour vitres ne pas...

Страница 11: ...a un peligro para quien las lleva No utilizar piezas de recambio diferentes de las originales TELWIN Las modificaciones no autorizadas o la sustituci n de piezas no originales anulan la garant a y exp...

Страница 12: ...ligrosamente el nivel de protecci n del casco Limpiar regularmente la superficie del filtro y de las placas de protecci n con un pa o suave con soluciones para la limpieza no agresivas por ejemplo pre...

Страница 13: ...Der Augenschutz gegen Partikel bei hoher Geschwindigkeit ber der Standardbrille kann einen Aufprall weitergeben und so eine Gefahr f r den Tr ger darstellen Keine Ersatzteile verwenden die sich von de...

Страница 14: ...rammen und Verformungen austauschen Minderwertige Schutzeinrichtungen beeintr chtigen die gute Sicht bei der Arbeit und setzen somit die Schutzstufe des Helms gef hrlich herab Die Oberfl che des Filte...

Страница 15: ...6 1 5 C 23 F 55 C 131 F 20 C 4 F 65 C 149 F F TELWIN 2 GRIND 2 TW3000 TW121 3 3 1 TW121 110x90 110x90 102x40 98x35 3 DIN 11 DIN 0 0005 0 1 1 2 5 C 23 F 55 C 131 F 20 C 4 F 65 C 149 F 3 2 3 2 1 TW121 3...

Страница 16: ...de TAB 1 12 1 5 8 8 10 4 5 6 7 8 9 10 11 9 10 11 12 13 11 12 13 14 15 8 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 9 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 14 6 10 15 30 40 60 70 100 125 150 175 200 225 250...

Страница 17: ...nvalidam a garantia e exp em o operador ao risco de les es pessoais Recomendamos um uso do capacete do filtro de escurecimento autom tico e das respetivas placas protetoras por um per odo m ximo de 2...

Страница 18: ...de limpeza n o agressivas por exemplo preparados para a limpeza de vidros n o colocar o produto diretamente sobre o filtro Verificar habitualmente se as c lulas solares e os sensores n o est o escure...

Страница 19: ...deze een gevaar vormt voor wie deze draagt Gebruik geen andere reserveonderdelen dan de originele van TELWIN Ongeautoriseerde wijzigingen en vervanging door niet originele onderdelen maken de garantie...

Страница 20: ...arlijk veel wordt verminderd Reinig regelmatig het oppervlak van het filter en de beschermplaatjes met een zachte doek met een niet agressieve reinigingsoplossing bijvoorbeeld glasreinigers het produc...

Страница 21: ...5 C 23 F 55 C 131 F 20 C 4 F 65 C 149 F F TELWIN 2 O GRIND 2 TW3000 TW121 UV IR 3 3 1 TW121 110x90mm 110x90mm 102x40mm 98x35mm 3 DIN 11 DIN 0 0005 s 0 1 1 s 2 5 C 23 F 55 C 131 F 20 C 4 F 65 C 149 F...

Страница 22: ...Ampere shade TAB 1 12 1 5 8 8 10 4 5 6 7 8 9 10 11 9 10 11 12 13 11 12 13 14 15 8 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 9 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 14 6 10 15 30 40 60 70 100 125 150 175 2...

Страница 23: ...te procesele de sudur cu excep ia sudurii Oxiacetilenice i a sudurii cu laser Placa de protec ie deschis la culoare din policarbonat standard trebuie s fie aplicat pe ambele p r i ale filtrelor Nefolo...

Страница 24: ...neagresive de exemplu preparate pentru cur area geamurilor nu turna i produsul direct pe filtru Controla i frecvent ca celulele solare i senzorii s nu fie ntuneca i sau acoperi i de murd rie n acest c...

Страница 25: ...f r skaderisker Vi rekommenderar att anv nda hj lmen det automatiskt nedbl ndande svetsfiltret och respektive skyddsglas i h gst 2 r Varaktigheten p dessa produkter beror p olika faktorer till exempel...

Страница 26: ...rklagda eller t ckta av smuts Reng r dem i s fall med en mjuk pappersduk som eventuellt fuktats med en l sning av glasputs h ll inte produkten direkt p filtret Reng r och desinficera svetshj lmen med...

Страница 27: ...riziku ubl en na zdrav Kuklu filtr s automatick m zatm v n m a p slu n ochrann desky doporu ujeme pou vat po dobu maxim ln 2 let ivotnost t chto artikl z vis na r zn ch faktorech jako je interval jeji...

Страница 28: ...en m dle pot eby do p pravku na i t n skel neaplikujte p pravek p mo na filtr Kuklu ist te a dezinfikujte v hradn vodou a m dlem nebo prost edky kter neobsahuj rozpou t dla Pou it chemick ch rozpou t...

Страница 29: ...za titne plo e koristite najvi e 2 godine Vrijeme trajanja ovih artikala ovisi o raznim imbenicima kao to su u estalost kori tenja i enje uvanje i odr avanje istih Preporu a se da iste esto pregledate...

Страница 30: ...om papirnom maramicom eventualno blago natopljenom pripravkom za i enje prozora ne sipati sredstvo izravno na filtar O istite i dezinficirajte ljem jedino vodom i sapunom ili u svakom slu aju sredstvi...

Страница 31: ...kulary ochronne zabezpieczaj ce przed cz steczkami poruszaj cymi si z du pr dko ci noszone na standardowych szk ach optycznych mog przenosi uderzenia powoduj c w ten spos b zagro enia dla os b je stos...

Страница 32: ...as wykonywanych operacji niebezpiecznie obni aj c poziom zabezpieczenia przy bicy Regularnie czy ci powierzchni filtra oraz p ytek zabezpieczaj cych z zastosowaniem mi kkiej ciereczki z dodatkiem niea...

Страница 33: ...k ytt korkeintaan 2 vuoden ajan N iden osien kestoik riippuu eri tekij ist kuten niiden k ytt tiheys puhdistus s ilytys ja huolto Tarkasta ja vaihda usein jos ne ovat vahingoittuneet VAROTOIMET K ytt...

Страница 34: ...tettu tarvittaessa kevyesti ikkunoiden puhdistamiseen tarkoitettuun aineeseen l kaada tuotetta suoraan suodattimen p lle Puhdista ja desinfioi kyp r yksinomaan vedell ja saippualla tai joka tapauksess...

Страница 35: ...hvis de rammes af noget og dermed udg re en fare for brugeren Der m ikke bruges andre reservedele end de originale fra TELWIN Hvis der foretages ikke autoriserede ndringer eller udskiftning med ikke...

Страница 36: ...ruderens produktet m ikke h ldes direkte p filtret Kontroll r med j vne mellemrum at solcellerne og sensorerne ikke er form rket eller d kket til med snavs og skulle dette v re tilf ldet skal de rense...

Страница 37: ...eskyttelsesplatene i en periode p maksimalt 2 r Varigheten ved disse artiklene avhenger av ulike faktorer slik som bruksfrekvensen rengj ring oppbevaring og vedlikehold Man anbefaler foreta jevnlige i...

Страница 38: ...et til av skitt Hvis dette er tilfelle m du rengj re dem med en myk klut som eventuelt er lett fuktet med et produkt for vasking av vinduer ikke hell produktet direkte p filteret Rengj r og desinfiser...

Страница 39: ...a in vzdr evanja Priporo amo vam da pogosto pregledujete in menjujete dele e so po kodovani VARNOSTNI UKREPI Da bi zavarovali uporabnika in zagotovili da bo filter s samodejno zatemnitvijo deloval pra...

Страница 40: ...ro i iznaka enje povr ine tudi do zmanj anja integritete elade same Pravilna splo na skrb za elado omogo a po asnej e staranje z vidika uporabe in komponent elade 8 TE AVE IN POMO Med delovanjem elade...

Страница 41: ...nenia Odpor a sa pou va kuklu filter s automatick m stmievan m a pr slu n ochrann dosky maxim lne 2 roky ivotnos t chto dielov z vis od r znych faktorov ako interval ich pou itia istenie uchov vanie a...

Страница 42: ...potreby pr pravkom na istenie skiel neaplikujte pr pravok priamo na filter Kuklu istite a dezinfikujte v hradne vodou a mydlom alebo prostriedkami ktor neobsahuj rozp adl Pri pou it chemick ch rozp ad...

Страница 43: ...vesz lyeket kialak tva az azt visel szem ly sz m ra Ne haszn ljon olyan cserealkatr szeket amelyek az eredeti TELWIN alkatr szekt l k l nb znek Nem enged lyezett talak t sok s nem eredeti alkatr szek...

Страница 44: ...t ted s sz r s a v d lapok fel let t egy puha t rl ruh val s nem agressz v tiszt t szerekkel p ld ul az vegek tiszt t s ra alkalmas k sz tm nyekkel ne ntse a term ket k zvetlen l a sz r re Rendszerese...

Страница 45: ...teles ne ilgiau kaip 2 metus i produkt eksploatavimo laikas priklauso nuo vairi veiksni toki kaip j naudojimo da nis valymas sand liavimas ir technin prie i ra Patartina da nai juos tikrinti ir pa eid...

Страница 46: ...atveju nuvalyti juos mink ta popierine servet le o esant reikalui j iek tiek suvilgyti lang valymo priemone nepilti priemon s tiesiogiai ant filtro alm valyti ir dezinfekuoti tik vandeniu ir muilu arb...

Страница 47: ...da v lja kahjustada saanud osad ETTEVAATUSABIN UD Tagamaks kasutaja ohutust ja automaatsel tumeneva keevitusfiltri sujuvat t d lugege hoolikalt l bi k esolev juhend ja enne t le asumist konsulteerige...

Страница 48: ...emist kuni kogu selle terviklikkuse v henemiseni Kiivri ldine hea hooldus v imaldab viia selle tehnilise iganemise mis puudutab nii kasutust kui kiivrit ennast miinimumini 8 PROMBLEEMID JA LAHENDUSED...

Страница 49: ...os p rbaud t un nomain t ja tie ir boj ti PIESARDZ BAS PAS KUMI Lai garant tu lietot ja dro bu un metin anas autom tiski aptum ojo a filtra pareizu darb bu uzman gi izlasiet os nor d jumus un pirms da...

Страница 50: ...isko izskatu gan b tiski samazin t iveres integrit ti iveres r p ga visp r ja kop ana auj l dz minimumam samazin t t s noveco anos gan lieto anas zi gan iveres sast vda u nodiluma zi 8 PROBL MAS UN RI...

Страница 51: ...5 C 23 F 55 C 131 F 20 C 4 F 65 C 149 F F TELWIN 2 GRIND 2 TW3000 TW121 UV IR 3 3 1 TW121 110x90mm 110x90mm 102x40mm 98x35mm 3 DIN 11 DIN 0 0005 s 0 1 1 s 2 5 C 23 F 55 C 131 F 20 C 4 F 65 C 149 F 3...

Страница 52: ...ma jet shade TAB 1 12 1 5 8 8 10 4 5 6 7 8 9 10 11 9 10 11 12 13 11 12 13 14 15 8 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 9 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 14 6 10 15 30 40 60 70 100 125 150 175 20...

Страница 53: ...r ve koruyucu plakalar Oksi asetilen kaynak ve lazer kaynak i lemleri haricinde b t n kaynak i lemlerinde kullan labilir Standart polikarbonat a k renk koruyucu plaka filtrelerin her iki kenar zerine...

Страница 54: ...tar ve dolay s yla maskenin koruma seviyesini tehlikeli ekilde azalt r Filtre ve koruyucu plakalar n y zeyini yumu ak bir bez kullanarak rne in cam temizli inde kullan lan kar mlar gibi agresif olmaya...

Страница 55: ...1 2 3 TW121 CE 379 1 1 1 1TW 11 3 3 11 TELWIN TW 1 1 1 1 379 CE 2 2 3 TW3000 CE B 175 TW TELWIN TW 175 B CE T 4 A 1 4 B 2 4 B 1 1 2 4 B 2 2 2 4 B 3 3 2 4 B 4 4 2 4 5 A 6 shade shade 1 Sensitivity del...

Страница 56: ...225 250 300 350 400 450 500 600 8 9 10 11 12 13 14 MAG 8 9 10 11 12 13 14 8 9 10 11 12 13 MIG 9 10 11 12 13 14 MIG 10 11 12 13 14 10 11 12 13 14 15 9 10 11 12 13 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 5 6 10 15 30 4...

Страница 57: ...lo ak za pode avanja kuta 7 2x Vijka 8 Traka za glavu 9 Reguliraju i stalak za masku 10 Blokirna matica 11 Okvir za fiksiranje filtra PL 1 Przezroczyste zabezpieczenie zewn trzne 2 Filtr samo ciemniaj...

Страница 58: ...58 Fig B 1 2 3 4...

Страница 59: ...ungerar bra och tar sig att kostnadsfritt byta ut delar som g r s nder p g a d lig materialkvalitet och defekter inom 12 m nader efter idrifts ttningen av maskinen som ska styrkas av intyg De maskiner...

Страница 60: ...elendirme ile kan tland nda makinenin devreye al nma tarihinden itibaren 12 ay i inde par alar cretsiz olarak de i tirmeyi taahh t eder ade edilen makineler de garanti kapsam nda olup NAVLUN SATICIYA...

Отзывы: