Instalación segura
1. Lea las instrucciones antes de manipular o conectar el
equipo. Conserve estas instrucciones. Preste atención
a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones.
2. Limpie la unidad sólo con un paño seco.
3. No utilice este aparato cerca del agua. El aparato no
debe ser expuesto a caídas o salpicaduras de agua,
no situar objetos llenos de líquidos sobre o cerca
del aparato tales como vasos si no tiene la suficiente
protección.
4. No bloquee las aberturas de ventilación. Realizar
la instalación de acuerdo con las instrucciones del
fabricante. Dejar un espacio libre alrededor del
aparato para proporcionar una ventilación adecuada.
5.
No situar el equipo en ambientes de humedad
elevada.
6. No instalar cerca de fuentes de calor tales como
radiadores, registros de calor, estufas u otros aparatos
(incluyendo amplificadores) que produzcan calor. No
situar sobre el aparato fuentes de llama desnuda,
tales como velas encendidas.
7. No situar el equipo donde pueda estar sometido a
fuertes vibraciones o sacudidas.
Utilización segura del equipo
Solicite todas las reparaciones a personal de servicio
cualificado. Solicite una reparación cuando el
aparato se haya dañado de cualquiera forma, como
cuando se ha derramado líquido o han caído objetos
dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a la
lluvia o humedad, no funciona normalmente, o haya
sufrido una caída.
Simbología
Equipo diseñado para uso en interiores.
Este símbolo indica que el equipo cumple
los requerimientos de seguridad para
equipos de clase II.
El equipo cumple los requerimientos del
marcado CE.
ES
Importantes instrucciones de seguridad
Conexión a la interfaz de control
Conectar un PC directamente a un puerto RJ45 del
módulo mediante un cable Ethernet. Configurar la
dirección IP del PC en la misma subred que el módu-
lo. El valor por defecto de la dirección IP del módulo
está impreso en la etiqueta.
Lanzar un navegador web (se recomienda Mozi-
lla Firefox o Google Chrome) y acceder a la URL
https://<ip del módulo>.
También es posible la conexión a la unidad me-
diante WiFi, usando el adaptador incluido en kit ref
216802. Este adaptador se deberá conectar al puerto
USB tipo A de la parte inferior de la unidad. Tras un
proceso automático de inicialización será posible la
conexión a una red WiFi cuyo identificador SSID tiene
el siguiente formato: Televes_mng_XXYYZZ, donde
XXYYZZ se corresponde con los últimos dígitos de
la MAC de la unidad. Para acceder a la web de confi-
guración de la unidad se deberá abrir la URL “http://
config.local” en el navegador.
Las credenciales por defecto para el acceso web son:
usuario “web” y password “admin”.
Connecting to the unit’s web control
interface
Connect a PC directly to one of the units RJ45 Ethernet
ports with an Ethernet cable. Configure the PC’s IP ad-
dress on the same subnetwork as the module.
The default IP address of the unit is printed in the rear
label.
Open a browser (Mozilla Firefox or Google Chrome re-
commended) and go to the URL https://<module IP>.
The unit can also be connected via Wi-Fi using the wifi
dongle from the adapter kit ref 216802.
This adapter must be connected to the USB port on the
bottom of the unit. After an automatic initialization
process, connection to a Wi-Fi network will be possi-
ble. Its SSID has the following format: Televes_ mng_
XXYYZZ, where XXYYZZ corresponds to the final digits
in the unit’s MAC address. To go to the configuration
website, open a browser and go
to the URL “http://config.local”.
The default login credentials for website access are:
username “web” and
password “admin”.
Verbindung mit der Webschnittstelle des
Geräts
Schließen Sie einen PC über ein Ethernet-Kabel direkt
an einen der RJ45-Ethernet-Anschlüsse des Geräts an.
Konfigurieren Sie die IP-Adresse des PCs in demselben
Subnetz wie das Gerät.
Die Standard-IP-Adresse des Geräts ist auf dem rücksei-
tigen Etikett angegeben.
Öffnen Sie einen Browser (Mozilla Firefox oder Goo-
gle Chrome empfohlen) und öffnen Sie die URL
https://<Modul IP-Adresse> .
Das Gerät kann auch über Wi-Fi mit dem WiFi-Dongle
aus dem Adapter-Kit Ref. 216802 verbunden werden.
Dieser Adapter muss an den USB-Anschluss an das
Gerät angeschlossen werden. Nach einem automa-
tischen Initialisierungsprozess ist die Verbindung mit
einem Wi-Fi-Netzwerk möglich. Seine SSID hat das fol-
gende Format: Televes_mng_XXYYZZ, wobei XXYYZZ
den Endziffern der MAC-Adresse des Geräts entspricht.
Um die Konfigurations-Website aufzurufen, öffnen Sie
einen Browser und gehen Sie und öffnen Sie die URL
“http://config.local” .
Die Standard-Anmeldedaten für den Zugriff auf die We-
bsite sind: Benutzername “web” und Kennwort “admin”.
Fabricante /
Manufacturer /
Hersteller: Televes S.A.U. Rúa B. de Conxo, 17 - 15706 Santiago de Compostela, A Coruña. Spain www.televes.com
Safe installation
1. Read these instructions before handling or connecting
the equipment. Keep these instructions. Heed all
warnings. Follow all instructions.
2. Clean only with dry cloth.
3. Do not use this apparatus near water. Apparatus
shall not be exposed to dripping or splashing and
no objects filled with liquids, such as glasses, shall be
placed on the apparatus.
4. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
Please allow air circulation around the equipment.
5. Do not place the equipment in a highly humid
environment.
6. Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat. Do not place naked
flames, such as lighted candles on or near the product.
7. Do not place the equipment in a place where it can
suffer vibrations or shocks.
Safe operation of equipment
Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as liquid has been
spilled or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture, does
not operate normally, or has been dropped.
Simbología
Equipment designed for indoor use.
This symbol indicates that the equipment
complies with the safety requirements for
class II equipments.
The equipment complies with the CE mark
requirements.
EN
Important safety instructions
Pulse en la opción “acerca de” en la barra del menú para ver el Acuerdo de licencia y declaración software de terceros. Accesible en: https://doc.televes.com /
Click on the “about” option in the
menu bar to get the Licence agreement and Third-parties Software declaration. Also available in: https://doc.televes.com /
Klicken Sie auf die Option “Über” in der in der Menüleiste, um die Lizenzve-
reinbarung und die Erklärung zur Software von Drittanbietern zu erhalten. Auch verfügbar in: https://doc.televes.com
www.televes.net/A00608
- Por la presente, Televés S.A.U. declara que el tipo de equipo radioeléctrico
Cabecera compacta DVBS2-QAM K20
es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración
UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: https://doc.televes.com.
- Hereby, Televés S.A.U. declares that the radio equipment type
K20 DVBS2-QAM Compact Headend
is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is avai-
lable at the following internet address: https://doc.televes.com.
- Hiermit erklärt Televés S.A.U., dass die Rundfunkanlage des Typs K20 DVBS2-QAM Compact Headend mit der Richtlinie 2014/53/EU konform ist. Der vollständige Text der EU-Konformi-
tätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://doc.televes.com.
Sichere Installation
1.
Lesen Sie diese Anleitung, bevor Sie das Gerät
bedienen oder anschließen. Bewahren Sie diese
Anleitung auf. Beachten Sie alle Warnhinweise.
Befolgen Sie alle Anweisungen.
2. Nur mit einem trockenen Tuch reinigen.
3. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wasser. Das Gerät darf keinen Tropfen oder Spritzern
ausgesetzt werden und es dürfen keine mit
Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z. B. Gläser,
auf das Gerät gestellt werden.
4. Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen. Installieren
Sie das Gerät in Übereinstimmung mit den
Anweisungen des Herstellers. Lassen Sie die Luft um
das Gerät herum zirkulieren.
5. Stellen Sie das Gerät nicht in einer sehr feuchten
Umgebung auf.
6.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizregistern, Öfen
oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern)
auf, die Wärme erzeugen. Stellen Sie keine offenen
Flammen, wie z. B. brennende Kerzen, auf oder in die
Nähe des Geräts.
7. Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem
es Vibrationen oder Erschütterungen ausgesetzt ist.
Sicherer Betrieb des Geräts
Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem
Servicepersonal. Das Gerät muss gewartet werden,
wenn es in irgendeiner Weise beschädigt wurde,
z. B. wenn Flüssigkeiten verschüttet wurden oder
Gegenstände in das Gerät gefallen sind, wenn das
Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war,
wenn es nicht normal funktioniert oder wenn es
heruntergefallen ist.
Symbole
Verwendung in Innenräumen.
Dieses Symbol zeigt an, dass das Gerät die
Sicherheitsanforderungen für Geräte der
Klasse II erfüllt.
Das Gerät erfüllt die Anforderungen der
CE-Kennzeichnung.
DE
Sicherheitshinweise