background image

16

Manuel de instructions

Installation

Le lieu d'installation doit permettre à l'antenne d'être orientée, autant que possible, vers l'emetteur désiré (fig. 2).

Pour une installation sur mât, il est recommandé d'utiliser des mâts ø entre 35 et 45 mm. 

L'antenne peut être installée en polarisation horizontale ou verticale grace au design de son attache (figs. 3 et 4).

Poser l'antenne sur le mât avec la machoire dans la position indiquée. Tournez l'agrafe sur la vis afin de placer le mât puis introduire l'agrafe

dans l'autre vis (fig. 4 b).

Glisser l'agrafe sur les vis. Serrer légèrement les écrous afin de pouvoir ensuite orienter l'antenne vers l'emetteur adéquat (fig. 4 c).

Positionnement de l'amplificateur d'intérieur

Choisir un lieu accéssible à l'intérieur du foyer pour positionner l'amplificateur, protégé de la chaleur, de l'humidité, etc., en faisant attention

que la longueur de câble entre l'antenne et l'amplificateur ne soit excéssive (fig. 5).

Le raccordement à l'antenne se fait par l'intermédiaire d'un connecteur "F" (fig. 6), alors que le connecteur de l'amplificateur est du type

"CEI" mâle. 

Eviter d'aplatir et d'abimer le câble lors de son installation.

Schéma d'installation

Suivre un des schémas figures 7, 8 ou 9 pour l'installation.

NOTE IMPORTANTE

Dans le cas de l'utilisation d'un injecteur de courant, vérifier que la polarité des câbles d'alimentation est res-
pectée (marron pour le positif et bleu pour le négatif), vérifier également  que l'antenne est bien connectée à la
sortie de l'injecteur qui génère le courant.

Il est recommandé de protéger le connecteur “F” de l'antenne avec un capuchon afin d'éviter tout contact avec de l'eau de pluie (fig. 6).

Содержание DIGINOVA 1441

Страница 1: ...Antena Antena Antenne Antenna Antenna Copyright Televés S A 1441 144101 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 Fig 1 Ref 1441 Ref 144101 Fig 2 Fig 3 HORIZONTAL VERTICAL ...

Страница 4: ...4 Fig 4 a b c Fig 5 Fig 6 a b ...

Страница 5: ... 12V ON OFF P Ins Iny Cor 1 5 A Ref 7450 0 8 dB 10 2150 MHz 12 24V 12 24V 4mm 5 mm 5 mm 8mm 234710 234756 23475 234756 234756 234756 234756 234756 0 12 24V Fig 10 Fig 7 DIGINOVA DIGINOVA DIGINOVA Fig 8 Fig 9 ...

Страница 6: ......

Страница 7: ...ía 1 Rollo cable T 100 14 metros 1 Prolongador M H de 1 3 m 1 Conector blindado tipo CEI 3 Conectores tipo F 1 Capuchón conector F Características generales Antena tipo Yagui de 10 elementos direccional realizada con tecnología Microstrip en UHF y dipolo impreso de FM BIII Su amplificador blindado amplifica ó permite el paso de UHF en función de la tensión de entrada permitiendo en ambos casos el ...

Страница 8: ...n lugar accesible en el interior del habitáculo donde colocar el amplificador de vivienda de forma que esté protegido del calor hume dad etc procurando que la longitud del cable desde la antena hasta el amplificador de vivienda no sea excesiva fig 5 La conexión a la antena se realiza por medio de un conector F fig 6 mientras que al amplificador se une con un conector CEI macho Es conveniente no ha...

Страница 9: ...ce su TV en los canales de UHF recibidos en la zona Observe la imagen que aparece y en función de la misma elija el modo de fun cionamiento de la antena El amplificador de vivienda dispone de un atenuador fig 9 para el caso de señal excesiva de entrada Posibles incidencias SINTOMA CAUSA SOLUCION Aparente mal funcionamiento o no funcionamiento Hay tensión de red La conexión a la batería es correcta...

Страница 10: ......

Страница 11: ...ial T 100 14 metros 1 Chicote M F de 1 3 m 1 Conector blindado tipo CEI 3 Conectores tipo F 1 Protecção conector F Características gerais Antena tipo Yagui de 10 elementos direccional idealizada com tecnologia Microstrip em UHF e dipolo impresso de FM BIII Incorpora um amplificador blindado que permite amplificação ou a passagem de UHF em função da tensão de entrada Em ambos os casos permite a pas...

Страница 12: ...da Escolha um local acessível no interior do habitáculo para colocar o amplificador de forma que fique protegido do calor humidade etc evi tando que a distância entre a antena e o amplificador não seja excessiva fig 5 A ligação à antena é feita através de um conector F fig 6 e ao amplificador através de um conector CEI macho É conveniente não fazer demasiadas curvas evite dobrar e ferir o cabo Esq...

Страница 13: ... Sintonize a TV nos canais recebidos na zona observe a imagem e eleja o modo de funcionamento da antena O amplificador de vivenda dispõe de um atenuador fig 9 para o caso de sinal excessivo à entrada Possíveis incidências SINTOMA CAUSA SOLUÇÃO Ningún LED aceso Há tensão de rede A ligação á batería é correcta Possível curto circuito Revise a instalação eléctrica Assegure se de que o fio marrom este...

Страница 14: ......

Страница 15: ...tterie 1 Rouleau de cable T 100 14 mêtres 1 Rallonge M F de 1 3 m 1 Connecteur blindé type CEI 3 Connecteurs type F 1 Charge connecteur F Caractéristiques générales Antenne type Yagui de 10 éléments directionnels en technologie Microstrip en UHF avec dipole FM BIII imprimé Son amplificateur blindé est actif ou passant en UHF en fonction de la tension d entrée et permet dans les deux cas le passage...

Страница 16: ...eu accéssible à l intérieur du foyer pour positionner l amplificateur protégé de la chaleur de l humidité etc en faisant attention que la longueur de câble entre l antenne et l amplificateur ne soit excéssive fig 5 Le raccordement à l antenne se fait par l intermédiaire d un connecteur F fig 6 alors que le connecteur de l amplificateur est du type CEI mâle Eviter d aplatir et d abimer le câble lor...

Страница 17: ...nes reçues sur la zone avec le Téléviseur Visualiser l image en fonction de la qualité de celle ci choisir le mode de fonctionnement de l antenne L amplificateur d intérieur est doté d un atténuateur fig 9 en cas de signal excessif en entrée Incidences possibles SYMPTÔMES CAUSE SOLUTION Les LED ne s allument Il y a t il tension au secteur Le branchement à la batterie est il correct Court circuit p...

Страница 18: ......

Страница 19: ...T 100 cable 14 metres 1 M F extension cable 1 3 m 1 Shielded IEC type connector 3 F type connectors 1 F watertight cover General features 10 element Yagui type antenna directional using Microstrip technology in UHF and printed FM BIII dipole Its shielded amplifier amplifies or permits UHF crossover depending on the input voltage allowing FM BIII crossover without amplification in both case System ...

Страница 20: ... an accessible point inside the room to install the amplifier so that it is protected from heat damp etc making sure that the length of the cable from the antenna to the indoor domestic amplifier is not too long fig 5 The connection to the antenna is made using an F connector fig 6 while the amplifier is connected using a male IEC connector Make sure that the cable is not wound round too many time...

Страница 21: ...a fig 8 Tune in your TV with the UHF channels received in the area Observe the image on the screen and choose the operating mode for the antenna depending on its quality The home amplifier has an attenuator fig 9 if the input signal is too strong Troubleshooting FAILURE CHECK ACTION LEDs are OFF Is there mains voltage Is the battery connection OK Possible short circuit Check electrical installatio...

Страница 22: ......

Страница 23: ...4 metros 1 Prolunga M F da 1 3 m 1 Connettore blindato tipo CEI 3 Connettore tipo F 1 Cappuccio protezione connettore F Caratteristiche generali Antenna tipo Yag da 10 elementi direzionale realizzata con tecnologia Microstrip in UHF e dipolo stampato per FM BIII L amplificatore blindato amplifica o permette il passaggio della UHF in funzione della tensione di ingresso permettendo in ambo i casi il...

Страница 24: ...ollocare l amplificatore in modo da proteggerlo dall umidità dalle intemperie dal calore etc peoccupandovi che la lunghezza del cavo tra antenna e amplificatore non sia ecessiva fig 5 La conesione tra antenna e amplificatore avviene tramite un connettore F fig 6 e un connettore IEC CEI maschio E conveniente non fare curve o angoli stretti con il cavo ne tantomeno schiacciamenti Schema d installazi...

Страница 25: ... ricezione del miglior segnale L amplificatore dispone di un attenuatore fig 9 per il caso di segnale ecessivo in ingresso entrada Possibili problemi PROBLEMA CAUSA SOLUZIONI Non si accende il LED Avete tensione nella rete Il collegamento alla batteria è corretto Possibile cortocircuito Controllare l installazione elettrica Assicurarsi che il filo Marrone sia collegato al positivo e il Azurro al n...

Страница 26: ......

Страница 27: ...fier gain Guadagno amplif dB 12 1 Figura ruido Figura ruido Facteur de bruit Noise figure Figura di rumore dB 2 Nivel salida Nivel saída Niveau sortie Output level Livello uscita DIN45004B dBµV 102 Alimentación Alimentação Tension d aliment Power supply Alimentazione V 12 24 Corriente máx Corrente máx Courant max Max current Assorbimento mA 42 Ind protección Indice protecção Indice protection Prot...

Страница 28: ...28 ...

Страница 29: ...29 ...

Страница 30: ...gal au moment de la vente Conservez votre facture d achat afin d attester de cette date Pendant la période de garantie Televés S A prend en charge les avaries dues à un défaut du produit ou de fabrication Televés assume cette garantie en réparant ou en échangeant l appareil défectueux Ne sont pas couverts par la garantie les dommages provoqués par une utilisation incorrecte usure normale d utilisa...

Страница 31: ......

Страница 32: ...834 344 Fax 971 48 834 644 EMail televes me televes com CHINA TELEVES CHINA Unit 207 208 Building A No 374 Wukang Rd Xuhui District 200031 Shanghai CHINA P R C Telephone 86 21 6126 7620 Fax 86 21 6466 6431 EMail shanghai televes net cn Rúa Benéfica de Conxo 17 15706 Santiago de Compostela ESPAÑA SPAIN Tel 34 981 52 22 00 Fax 34 981 52 22 62 televes televes com www televes com Sucursales Distributo...

Отзывы: