background image

P.S.U.  5629

2

Importantes instrucciones de seguridad

Condiciones generales de instalación:

• Antes de manipular o conectar el equipo leer éste manual.
•  Para reducir el riesgo de fuego o choque eléctrico, no exponer el equipo a la 

lluvia o a la humedad.

• No quitar la tapa del equipo sin desconectarlo de la red.
• No obstruir las ranuras de ventilación del equipo.
•  Deje un espacio libre alrededor del aparato para proporcionar una ventilación 

adecuada.

•  El aparato no debe ser expuesto a caídas o salpicaduras de agua. No situar 

objetos o recipientes llenos de agua sobre o cerca del aparato si no se tiene la 
sufi ciente protección.

•  No situar el equipo cerca de fuentes de calor o en ambientes de humedad 

elevada.

•  No situar el equipo donde pueda estar sometido a fuertes vibraciones o sa-

cudidas.

Operación segura del equipo:

• La tensión de alimentación de éste producto es de: 196-264V~ 50/60Hz.
•  Si algún líquido u objeto se cayera dentro del equipo, por favor recurra al ser-

vicio técnico especializado.

•  No conectar el equipo hasta que todas las demás conexiones del equipo ha-

yan sido efectuadas.

Descripción de Simbología de seguridad eléctrica:

• Para evitar el riesgo de choque eléctrico no abrir el equipo.

•  Éste símbolo indica que el equipo cumple los requerimientos 

de seguridad para equipos de clase II.

•  Éste símbolo indica que el equipo cumple los requerimientos 

del marcado CE.

Instruções importantes de segurança

Condições gerais de instalação:

• Antes de utilizar ou ligar o equipamento leia este manual.
•  Para reduzir o risco de provocar fogo ou um choque eléctrico, não exponha o 

equipamento à luz ou à humidade.

• Não trocar a tampa do equipamento sem o desligar da rede.
• Não obstruir as ranhuras de ventilação do equipamento.
•  Deixe um espaço livre ao redor do aparelho para proporcionar uma ventilação 

adequada.

•  O aparelho não deve ser exposto a possíveis derrames ou salpicos de água. 

Não colocar objectos ou recipientes com água por cima ou por perto do apa-
relho se estes não tiverem a sufi ciente protecção.

•  Não colocar o equipamento perto de fontes de calor ou em ambientes com 

humidade elevada.

•  Não colocar o equipamento onde possa estar submetido a fortes vibrações 

ou sacudidelas.

Operação segura do equipamento:

• A tensão de alimentação deste produto é de: 196-264V~ 50/60Hz.
•  Se algum líquido ou objecto caia dentro do equipamento, por favor recorra a 

um serviço técnico especializado.

•  Não ligar o equipamento até que todas as demais ligações do equipamento 

tenham sido efectuadas.

Descrição de simbologia de segurança eléctrica:

•  Para evitar o risco de choque eléctrico não abrir o equipamen-

to.

•  Este símbolo indica que o equipamento cumpre os requisitos 

de segurança para equipamentos de classe II.

•  Este símbolo indica que o equipamento cumpre os requisitos 

da CE.

Содержание 5629

Страница 1: ...s Manuel d instructions User s manual Bedienungsanleitung Manuale del Utente Instrukcja obsługi Инструкция по эксплуатации Ref 5629 Fuente Alimentación Fonte Alimentação Alimentation Power Supply Unit Netzteil Alimentatore Zasilacz Блок питания w w w t e l e v e s c o m ...

Страница 2: ...ipos de clase II Éste símbolo indica que el equipo cumple los requerimientos del marcado CE Instruções importantes de segurança Condições gerais de instalação Antes de utilizar ou ligar o equipamento leia este manual Para reduzir o risco de provocar fogo ou um choque eléctrico não exponha o equipamento à luz ou à humidade Não trocar a tampa do equipamento sem o desligar da rede Não obstruir as ran...

Страница 3: ...igences de sécurité des appareils de classe II Ce symbole indique que cet appareil répond aux exigences de la norme CE Important safety instructions General installation conditions Before handling or connecting the equipment please read this manual Inordertoreducetheriskoffireorelectricshock donotexposetheequipment to rain or moisture Do not take the cover off the equipment without disconnecting i...

Страница 4: ...den und leicht zugänglich sein Beschreibung der symbole zur elektrischen sicherheit Beugen Sie Stromschlägen vor Öffnen Sie keinesfalls das Gerät Das Symbol weist darauf hin dass dieses Gerät die Sicherheitsvorschrif ten der Schutzklasse II einhält Das Symbol bezeugt dass das Gerät den Anforderungen des Marktes der CE entspricht Instruzioni di securità Condizioni generali di installazione Prima di...

Страница 5: ...спользованием устройства внимательно прочитайте инструкции по эксплуатации и мерам безопасности 2 Не допускайте механических повреждений сильных ударов и вибрации а такжепопаданиявнутрьпостороннихпредметов жидкостей насекомых 3 Не устанавливайте устройство поблизости от источников теплового излучения например нагревательных приборов или в условиях агрессивной среды повышенной кислотности влажности...

Страница 6: ...ass Maks moc wyjściowa Максимальная выходная мощность W 120 Temperatura funcion máx Temperatura funcion máx Température fonction max Maximum working temp Maximum Temperatur Temperatura massimo Maks temp pracy Максимальная рабочая температура ºC 45 Indice de Protección Indice de Protecção Index de Protection Protection Level Schutzfaktor Indice di Protezione Stopień ochrony Индекс защиты IP 20 1 Di...

Страница 7: ...ткое замыкание 1 1 Conectores para alimentar módulos 24V Fichas para alimentação dos módulos 24V Connecteurs d alimentation 24V Connectors to power modules 24V Anschlüsse für die Versorgung der Module 24V Connettori di alimentazione moduli 24V Złącza do modułów zasilających 24V Коннекторы питания 24V 24V 24V 24V 0V 0V 24V Masa LEDS Светодиодные индикаторы 4A max 5A max Red Rede Secteur Mains Netz ...

Страница 8: ...o Montage mural Wall mount Wandmontage Montaggio a muro Montaż naścienny Стеновое крепление Montaje en rack Montagem em rack Montage 19 Rack mount 19 Rack Montage Montaggio a rack Montaż na rack u Монтаж в 19 стойку ref 5071 ref 5239 Rack Ref 5301 ...

Страница 9: ...9 Произведено в Испании изготовитель TELEVES S A Rua Benefica de Conxo 17 15706 Santiago de Compostela La Coruna SPAIN www televes com ...

Страница 10: ... E Pour les pays non membres de l U E la garantie appliquée sera celle en vi gueur du point de vue légal au moment de la vente Conservez votre facture d achat afin d attester de cette date Pendant la période de garantie Televés S A prend en charge les avaries dues à un défaut du produit ou de fabrication Televés assume cette garantie en réparant ou en échangeant l appareil défectueux Ne sont pas c...

Страница 11: ...дящих в ЕС действуют правовые гарантии которые применяются в этих странах в момент покупки согласно законодательству этих стран Для стран СНГ срок гарантии составляет один год Сохраняйте счета фактуры для определения этой даты В течение гарантийного срока Televes SA Televes repariert oder ersetzt Nicht abgedeckt sind alle Gerätedefekte die durch äussere Einflüsse entstehen wie beispielsweise bei u...

Страница 12: ......

Отзывы: