Televes 539201 Скачать руководство пользователя страница 4

4

PT

Instruções importantes de 
segurança

  Condições gerais de instalação:

•   Antes de utilizar ou ligar o equipamento leia este 

manual.

•   Para reduzir o risco de provocar fogo ou um cho-

que eléctrico, não exponha o equipamento à luz 
ou à humidade.

•   Não trocar a tampa do equipamento sem o des-

ligar da rede.

•   Não obstruir as ranhuras de ventilação do equi-

pamento.

•   Deixe um espaço livre ao redor do aparelho para 

proporcionar uma ventilação adequada.

•   O aparelho não deve ser exposto a possíveis de-

rrames ou salpicos de água. Não colocar objectos 
ou recipientes com água por cima ou por perto 
do aparelho se estes não tiverem a sufi ciente pro-
tecção.

•   Não colocar o equipamento perto de fontes de 

calor ou em ambientes com humidade elevada.

•   

Não colocar o equipamento onde possa estar 
submetido a fortes vibrações ou sacudidelas

Operação segura do equipamento:

•   A tensão de alimentação deste produto é de: 207-

253V~  50/60Hz.

•   Se algum líquido ou objecto caia dentro do equi-

pamento, por favor recorra a um serviço técnico 
especializado.

•   Para desligar o equipamento da rede, tire da fi cha 

eléctrica, nunca do cabo de rede.

•      Não ligar o equipamento até que todas as demais 

ligações do equipamento tenham sido efectua-
das.

•   A fonte de ligação à qual se liga o equipamento 

deve estar situada perto deste e terá de ser facil-
mente acessível.

Descrição de simbologia de segu-
rança eléctrica:

 

 

 

   

   •    Para evitar o risco de choque eléctri-

co não abrir o equipamento.

 

 

 

   •  

Este símbolo indica que o equipa-
mento cumpre os requisitos de segu-
rança para equipamentos de classe II.

 

   •  

 

Este símbolo indica que o equipa-
mento cumpre os requisitos da CE.

Содержание 539201

Страница 1: ... e s c o m Manual de Instrucciones Manual de Instruções Manuel d instructions User s Manual Manuale del Utente Ref 539201 Amplificador MATV 4E 1S Amplificador MATV 4E 1S Amplificateur MATV 4E 1S L P amplifier 4In 1O Centralino 4E 1U ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...umedad elevada No situar el equipo donde pueda estar sometido a fuertes vibraciones o sacudidas Operación segura del equipo La tensión de alimentación de éste producto es de 207 253V 50 60Hz Si algún líquido u objeto se cayera dentro del equipo por favor recurra al servicio técnico es pecializado Para desconectar el equipo de la red tire de la clavija nunca del cable de red No conectar el equipo h...

Страница 4: ...mbientes com humidade elevada Não colocar o equipamento onde possa estar submetido a fortes vibrações ou sacudidelas Operação segura do equipamento A tensão de alimentação deste produto é de 207 253V 50 60Hz Se algum líquido ou objecto caia dentro do equi pamento por favor recorra a um serviço técnico especializado Para desligar o equipamento da rede tire da ficha eléctrica nunca do cabo de rede N...

Страница 5: ... dans un milieu fortement humide Ne pas placer l appareil dans un lieu exposé à de fortes vibrations ou secousses Utilisation de l appareil en toute sé curité La tension d alimentation de ce produit est de 207 253V 50 60Hz Si un liquide objet tombe à l intérieur de l appareil référez en au service technique spé cialisé Pour débrancher du secteur tirez sur la prise et jamais sur le câble Ne pas bra...

Страница 6: ...isture conditions Do not place the equipment where it may be affected by strong vibrations or knocks How to use the equipment safely The powering supply of this product is 207 253V 50 60Hz If any liquid or object falls inside the equipment please contact a specialized technician To disconnect the equipment from the mains pull from the plug and never pull from the cable Do not connect the equipment...

Страница 7: ...tà eccessiva Non posizionare il prodotto in luoghi soggetti a forti vibrazioni o sollecitazioni meccaniche Come utilizzare il prodotto in modo sicuro L alimentazione di questo prodotto è 207 253V 50 60Hz Se del liquido o qualsiasi oggetto penetra nel prodotto scollegarlo immediatamente dalla rete e contattare un tecnico specializzato Per scollegare il prodotto dalla rete non tirare il cavo ma solo...

Страница 8: ...sitif électronique d alimenter d éventuels préamplificateurs en 12Vdc configu rable par le biais d un interrupteur situé en face arrière 20 0dB 20 0dB 20 0dB Test Output UHF BIII DAB 12V 0V High Gain Low Gain 70 mA FM 0 12V 0 12V 30 dB Serie AMPLIF MATV MATV AMPLIFIER MATV VERSTÄRKER WZMACNIACZE MATV 20 0dB UHF2 Atenuadores Atenuadores Atténuateurs Attenuators Atenuattori 207 253V 50Hz Test 30 dB ...

Страница 9: ...9 5 Nivel de salida típ Nivel de saída típ Niveau de sortie typ Output level typ Livello uscita típ DIN45004B High 1 dBμV 114 117 Low 2 112 116 IMD3 2ch 60dB High 1 dBμV 111 114 Low 2 109 113 IMD2 2ch 60dB High 1 dBμV 103 Low 2 Corriente total para previos Corrente total para previos Total téléalimentation DC current for preamps Mas corrente di telealim mA 70 12V Alimentación Alimentação Secteur M...

Страница 10: ... que l installation n est pas ter minée NOTE To avoid damaging the amplifier we strongly re commend switching OFF the amplifier until the ins tallation process has been completed NOTA Si raccomanda di non alimentare il amplificato re fino a chè non è stata completata l installazione per evitare possibili avarie 20 0dB 20 0dB 20 0dB Test Output UHF BIII DAB 12V 0V High Gain Low Gain 70 mA FM 0 12V ...

Страница 11: ...11 ...

Страница 12: ......

Отзывы: