background image

4.- APENDICE A: Tabla canal-frecuencia / 

APPENDIX A: Channel-frequency table

CCIR

Banda

Canal

Frecuencia

Banda

Canal

Frecuencia

Banda

Canal

Frecuencia

Band

Channel

Frequency

Band

Channel Frequency

Band

Channel Frequency

E02

48.25

S24

327.25

C37

599.25

E03

55.25

S25

335.25

C38

607.25

E04

62.25

S26

343.25

C39

615.25

S01

105.25

S27

351.25

C40

623.25

S02

112.25

S28

359.25

C41

631.25

S03

119.25

S29

367.25

C42

639.25

LOW

S04

126.25

S30

375.25

C43

647.25

S05

133.25

HIGH

S31

383.25

C44

655.25

S06

140.25

S32

391.25

C45

663.25

S07

147.25

S33

399.25

C46

671.25

S08

154.25

S34

407.25

C47

679.25

S09

161.25

S35

415.25

C48

687.25

S10

168.25

S36

423.25

C49

695.25

S37

431.25

C50

703.25

S38

439.25

C51

711.25

E05

175.25

S39

447.25

C52

719.25

E06

182.25

UHF

C53

727.25

E07

189.25

C54

735.25

E08

196.25

S40

455.25

C55

743.25

E09

203.25

S41

463.25

C56

751.25

E10

210.25

C21

471.25

C57

759.25

E11

217.25

C22

479.25

C58

767.25

E12

224.25

C23

487.25

C59

775.25

S11

231.25

C24

495.25

C60

783.25

S12

238.25

C25

503.25

C61

791.25

HIGH

S13

245.25

C26

511.25

C62

799.25

S14

252.25

UHF

C27

519.25

C63

807.25

S15

259.25

C28

527.25

C64

815.25

S16

266.25

C29

535.25

C65

823.25

S17

273.25

C30

543.25

C66

831.25

S18

280.25

C31

551.25

C67

839.25

S19

287.25

C32

559.25

C68

847.25

S20

294.25

C33

567.25

C69

855.25

S21

303.25

C34

575.25

S22

311.25

C35

583.25

S23

319.25

C36

591.25

Medidor de campo

Field meter

MTS 100

Manual de 
instrucciones
User manual

30

Содержание 4210

Страница 1: ...Medidor de Campo MTS 100 Field Meter MTS 100 Ref 4210 Manual de instrucciones User manual ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...onamiento en modo SYNC 15 3 3 Medida 15 1 GENERAL INFORMATION 17 1 1 Description 17 1 2 Information on the standards and regulation 18 1 3 Specifications 19 2 INSTALLATION 22 2 1 Power supply 22 2 1 1 Operating on the mains supply 22 2 1 2 Operating on the battery 22 2 1 2 1 Charging the battery 22 2 1 2 2 Replacing the battery 23 2 2 Grounding 23 3 OPERATING INSTRUCTIONS 24 3 1 Description of the...

Страница 4: ...ol de los diversos modos de funcionamiento Para una mayor comodidad de uso dispone de 64 memorias en las que se puede almacenar distin tas configuraciones del equipo El ancho de banda de medida en terrestre es de 200 KHz Esto permite medir el nivel de la portado ra de croma en un canal de TV y obtener la separación necesaria entre canales en FM La visualización de los valores medidos se realiza de...

Страница 5: ... fin de recargar la batería El tiempo de carga es de 7 horas según el estado de descarga de la batería por lo que es posible alternar per fectamente el período de carga con la jornada normal de trabajo 1 2 Información sobre normas y regulaciones Este instrumento ha sido diseñado siguiendo la norma EN55011 sobre interferencia radioeléctrica y la HD401 relativa a seguridad Medidor de Campo MTS 100 M...

Страница 6: ... 130 dBµV 3 16 V Margen de medida Bandas TV De 20 dBµV a 130 dBµV VHF y UHF Banda SAT De 50 dBµV a 100 dBµV SAT Modo ESPECTRO Bandas TV De 20 dBµV a 130 dBµV VHF y UHF Banda SAT De 40 dBµV a 90 dBµV ESPECTRO SAT Lectura Digital dBµV con 1 dB de resolución Analógica Barra en el display LCD Atenuadores SAT 20 dB en RF TV 20 40 y 60 dB en RF 20 dB en FI Ancho de banda de FI 200 KHz en VHF y UHF ª 16 ...

Страница 7: ...uencias alrededor de la frecuencia sintonizada Entrada salida de vídeo Conector 6 pins Impedancia 75 Ω Entrada Pins 1 2 1 GND Sensibilidad 1 Vpp video positivo Nivel máximo 3 Vpp Salida Pins 3 4 3 GND Nivel de salida 1 Vpp video positivo Control de conmutación Pin 5 12V 1K Controles del monitor Brillo contraste y zoom horizontal SONIDO Demodulación FM y TV monoaural seleccionable Potencia de salid...

Страница 8: ...ICIONES AMBIENTALES DE FUNCIONAMIENTO Altitud Hasta 2 000 m Margen de temperaturas De 5 a 40 C Humedad relativa máxima 80 hasta 31 C decreciendo linealmente hasta el 50 a 40 C CARACTERISTICAS MECANICAS Dimensiones 305x Al 145x Pr 334 mm sin estuche Peso 10 5 kg sin estuche ACCESORIOS INCLUIDOS Un adaptador BNC TV Un adaptador BNC TV F Visera VI 17 Estuche de transporte Cable de red 1 fusible de re...

Страница 9: ... desconectar el cable de red y pulsar el interruptor de puesta en marcha POWER 6 Con la batería cargada el equipo posee una autonomía de unas 2 a 3 horas aproximadamente de funcionamiento ininterrumpido Cuando el indicador luminoso LOW BATT 9 se encienda debe colocarla en carga inmediatamente 2 1 2 1 Carga de la batería Para cargar la batería conectar el equipo a la red El tiempo de carga depende ...

Страница 10: ...o de cortocircuito entre los cables que van a la batería ya que la elevada corriente que puede proporcionar ésta podría ocasionar graves desperfectos en el equipo Insertar y fijar la brida de sujeción mediante el tornillo Colocar la tapa del compartimiento de la batería y fijarla con los tornillos correspondientes NOTA En el modo de alimentación por batería el MTS 100 no dispone de fusibles de pro...

Страница 11: ...noaural 6 POWER Puesta en marcha y paro Funcionamiento biestable a cada pulsación se cambia el estado de puesta en marcha a paro o bien de paro a puesta en marcha 7 VIDEO 75Ω Entrada salida de señal de video Nivel máximo de entrada 3 Vpp Cuando se detecta la presencia de señal automáticamente se conmuta el monitor para la presenta ción en pantalla del video exterior 8 LINE Indicador luminoso Indic...

Страница 12: ...n ancho de banda de 110 KHz Esta función no es efectiva en el caso de haber seleccionado SPECT 12 15 STD L BAND C Banda TV Con la tecla pulsada queda seleccionado el sistema L Al seleccionar esta opción el sis tema de sonido se fija a 6 5 MHz AM y la función SOUND se desactiva Con la tecla en reposo quedan seleccionados los sistemas B G I y D K Banda SAT Con la tecla pulsada queda seleccionado el ...

Страница 13: ...ste indicador no puede seleccionarse en banda SAT 33 PROG Indicador luminoso Indica que a través del mando TUNE SELECT 13 podemos seleccionar el programa previamente memorizado para las frecuencias de sintonía y de subportadora de sonido Instantes después aparece la frecuencia correspondiente a la memoria de programa seleccionada 34 SEL Selecciona el modo de actuación del mando TUNE SELECT 13 para...

Страница 14: ...Debido a la circuitería interna del aparato la tensión de alimentación para las unidades exteriores presente en el conector de entrada de señal de RF en banda terrestre 19 también aparece en el de satélite 22 y viceversa 3 2 2 Funcionamiento como analizador de espectros El modo de funcionamiento como analizador de espectros permite de forma cómoda y rápida informar de las señales presentes en cada...

Страница 15: ...s aplicaciones del MTS 100 como analizador de espectros es buscar la mejor orientación y ubicación de la antena receptora en SAT y TV Tirando hacia fuera el control de volumen 3 queda seleccionado un tono variable de sonido en función del nivel de señal recibido siendo más agudo cuanto más alto es el nivel facilitando la óptima orientación de la antena sin necesidad de mirar el nivel medido 3 2 3 ...

Страница 16: ...r atenuación posible del atenuador de R F y con la máxima de F I para evitar el ruido nieve en la pantalla del monitor del sintonizador La lectura de nivel para una señal bien sintonizada debe quedar siempre dentro de la escala En caso contrario existe el riesgo de saturar el sintonizador y dar una calidad deficiente de imagen perdiendo la amplitud correcta del nivel de sincronismos fallando los s...

Страница 17: ...rating modes etc For greater convenience of use the MTS 100 is equipped with 64 memories in which the different configurations of the instrument can be stored The measurement bandwidth in terrestrial TV is 200 KHz This allows the user to measure the chro ma carrier level in a TV channel and to obtain the necessary separation between the FM channels The values measured are shown on a digital displa...

Страница 18: ...ete charging time is seven hours Otherwise the time depends on the condition of the battery and it is perfectly possible to change the charging time to match the normal working day 1 2 Information on the standards and regulations This instrument has been designed in conformity with the EN 55011 standard on radio interference and the HD 401 safety standard Field meter MTS 100 User manual 18 ...

Страница 19: ...nal max 130 dBµV 3 16 V Measurement range TV bands 20 dBµV to 130 dBµV VHF and UHF SAT band 50 dBµV to 100 dBµV SAT SPECTRUM mode TV bands 20 dBµV to 130 dBµV VHF and UHF SAT band 40 dBµV to 90 dBµV SPECTRUM SAT Reading Digital dBµV with 1 dB resolution Analogue Bar on the LCD display Attenuators SAT 20 dB in RF TV 20 40 and 60 dB in RF 20 dB in IF IF bandwidth 200 kHz in VHF and UHF ª 16 MHz in S...

Страница 20: ...y of the frequency spectrum around the fre quency tuned Video input output Connector 6 pins Impedance 75 Ω Input Pins 1 2 1 GND Sensitivity 1 Vpp positive video Max level 3 Vpp Output Pins 3 4 3 GND Output level 1 Vpp positive video Switching control Pin 5 12V 1K Monitor controls Brightness contrast and horizontal zoom SOUND Demodulation FM and TV monaural selectable Output power 1 W built in spea...

Страница 21: ...AC 50 60 Hz Power consumption 85 W OPERATING ENVIROMENT CONDITIONS Max altitude 2000 m Temperature range From 5 C to 40 C Max relative humidity 80 up to 31 C Decreasing lineally up to 50 at 40 C MECHANICAL FEATURES Dimensions W x H x D 305 x 145 x 334 mm without case Weight 10 5 kg without case ACCESSORIES INCLUDED One BNC TV adaptor One BNC TV F adaptor VI 17 visor Carrier case Power cable One 2 ...

Страница 22: ...tery just disconnect the power cable and press the start switch POWER 6 The fully charged battery can power the equipment for approximately two to three hours of non stop operation When the LOW BATT 9 indicator lights up the battery must be recharged immediately 2 1 2 1 Charging the battery To recharge the battery connect the instrument to the mains supply The length of time it takes to recharge d...

Страница 23: ...ck negative polarity of the terminals VERY IMPORTANT Avoid any type of short circuit among the cables connected to the battery since the resulting high current may cause serious damage to the equipment Reinsert and screw down the attachment flange with the screw Replace the cover of the battery compartment and screw it down with the corresponding screws NOTE When operating on the battery the MTS 1...

Страница 24: ...s the fre quency sweep range 5 Output jack for stereo headphones but with monaural sound 6 POWER The ON OFF switch A bistable switch each time it is pressed it switches from ON to OFF or from OFF to ON 7 VIDEO 75 Ω Normalized signal input of external video at 1 Vpp 3 Vpp max level The signal present is detected automatically and the monitor is switched for the screen display of the external video ...

Страница 25: ...to 9 MHz SAT W N band Selection of satellite audio filter Wide 300 KHz Narrow 110 KHz Wide audio filter is selected by pressing the switch This function is disabled under SPECT 12 mode 15 STD L BAND C TV band This key selects L standard audio at 6 5 MHz AM disabling the sound function with the key in its original position B G I DK standard is selected SAT band This key select video invertion for C...

Страница 26: ... and the sound subcarrier using the TUNE SELECT 13 control Moments later the fre quency corresponding to the selected program memory appears 34 SEL Selects the activation of the TUNE SELECT 13 control for the selection of the Program Channel Tuning channel frequency and Sound subcarrier frequency 35 LEV Selects the display mode of the measurement level in dBµV or in the form of a horizontal bar 36...

Страница 27: ...creen using the 1 and 2 controls Regulate the sound volume with the 3 control 3 2 2 Operating as a spectrum analyzer When the instrument is in the spectrum analyzer operating mode the user can quickly and easily find out the signals present in each band of the area or region he is working in The frequency spectrums can be analyzed either in the entire band selected in the FULL SPAN mode or in the ...

Страница 28: ...n audible indicator is selected whose tone varies depending on the signal received being sharper when the level is higher This facilitates the optimal orientation of the antenna with no need for looking at the measure ment level 3 2 3 Operating in SYNC mode With the SYNC 11 control pressed With the SYNC function the user can analyze the amplitude and quality of the line synchronizing pulse of a te...

Страница 29: ...to prevent tuner noise snow on the monitor screen The level reading for a well tuned signal must always be within the range of the scale Otherwise there is a risk of saturating the tuner and providing a poor picture quality losing the correct amplitude of the synchronism level with failure of the line and frame synchronisms the sound distorting the picture To calculate the value in µV take into ac...

Страница 30: ...687 25 S10 168 25 S36 423 25 C49 695 25 S37 431 25 C50 703 25 S38 439 25 C51 711 25 E05 175 25 S39 447 25 C52 719 25 E06 182 25 UHF C53 727 25 E07 189 25 C54 735 25 E08 196 25 S40 455 25 C55 743 25 E09 203 25 S41 463 25 C56 751 25 E10 210 25 C21 471 25 C57 759 25 E11 217 25 C22 479 25 C58 767 25 E12 224 25 C23 487 25 C59 775 25 S11 231 25 C24 495 25 C60 783 25 S12 238 25 C25 503 25 C61 791 25 HIGH...

Страница 31: ......

Страница 32: ...ia Plata de Osma 15 1º B Tfno 927 21 16 61 PALENCIA C P 34001 Casado Alisal 41 5º I Tfno 979 74 60 33 TELEVES ELECTRONICA PORTUGUESA MAIA OPORTO C P 4470 Rúa Cruz das Guardeiras 700 Moreira Tfno 351 2 9418313 Fax 351 2 9488719 9416180 LISBOA C P 1000 Rúa Augusto Gil 21 A Tfno 351 1 7932537 Fax 351 1 7932418 TELEVES UNITED KINGDOM LTD 5 6 Hill Street Industrial Estate CWMBRAN GWENT NP44 7PG United ...

Отзывы: