background image

2

RF/OPT. Converter WI TX 1310nm FC/UPC 8 dBmd

Bm

Condiciones generales de instalación 

1.   Lea las instrucciones.
2.   Conserve estas instrucciones.
3.   Preste atención a todas las advertencias.
4.   Siga todas las instrucciones.
5.   Limpie el adaptador de corriente sólo con un paño seco.
6.    No bloquee las aberturas de ventilación. Realizar la instalación de acuerdo con las 

instrucciones del fabricante.

7.    No lo instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, registros de calor, estufas u 

otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.

8.    No anule la característica de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a tierra. 

Un enchufe polarizado tiene dos patillas planas, una más ancha que la otra. Un enchufe 
con toma de tierra tiene dos patillas planas y una tercera de conexión a tierra. La patilla 
ancha o la tercera patilla, están pensadas para su seguridad. Si el enchufe suministrado no 
encaja en su toma, consulte con un electricista para que reemplace la toma de corriente 
obsoleta.

9.    No pise ni pellizque el cable de red; tenga especial cuidado con las clavijas, tomas de corriente 

y en el punto del cual salen del aparato.

10.     Utilice solamente los aditamentos/accesorios especificados por el fabricante.
11.    Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o tableros especificados por 

el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando se usa una carretilla, tenga cuidado al 
mover el conjunto carretilla/aparatos para evitar lesiones en caso de vuelco.

12.    Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante 

largos períodos de tiempo.

13.    Solicite todas las reparaciones a personal de servicio cualificado. Solicite una reparación 

cuando el aparato se haya dañado de cualquiera forma, como cuando el cable de 
red o el enchufe están dañados, se ha derramado líquido o han caído objetos dentro 

del adaptador de corriente, el adaptador ha sido expuesto a la lluvia o humedad, no 
funciona normalmente, o haya sufrido una caída.

Atención 

    Para reducir el riesgo de fuego o choque eléctrico, no exponer el adaptador a la lluvia o 

a la humedad.

    El adaptador de corriente no debe ser expuesto a caídas o salpicaduras de agua. No situar 

objetos o recipientes llenos de líquidos, como jarrones,  sobre o cerca del adaptador.

Cómo utilizar el equipo de forma segura 

    La tensión de red de este adaptador de corriente ha de ser:  100-240V~   50/60Hz.
    En el caso de que cualquier líquido u objeto caigan dentro del adaptador de corriente, 

debe de ponerse en contacto con el servicio técnico.

    Para desenchufar el equipo de la red, tire siempre de la clavija, nunca del cable.
    No enchufe el equipo a la red eléctrica hasta que todas las demás conexiones hayan sido 

realizadas.

    No conecte el equipo a la red eléctrica hasta  que esté atornillado a la pared.
    La toma de red eléctrica debe estar cerca del equipo y ser fácilmente accesible.
    No quitar la tapa del equipo sin desconectarlo de la red.

Instalación segura 

    Para el adaptador de corriente, la temperatura ambiente no debe superar los 45°C.
    No situar el adaptador de corriente cerca de fuentes de calor o en ambientes de humedad 

elevada.

    No situar el equipo donde pueda estar sometido a fuertes vibraciones o sacudidas.
    Deje un espacio libre alrededor del aparato para proporcionar una ventilación adecuada.
    No situar sobre el aparato fuentes de llama desnuda, tales como velas encendidas.

ES

Importantes instrucciones de seguridad

Содержание 237412

Страница 1: ...م دليل EN AR ES Ref 237412 DE Art Nr KLT1310 Conversor RF OPT LNB WIDEBAND TX 1310nm FC UPC 8 dBm RF OPT Converter WIDEBAND TX 1310nm FC UPC 8 dBm Wideband LNB optischer Sender TX 1310nm FC UPC 8 dBm لوحم RF OPT طقال LNB قاطنلا ضيرعلا TX 1310nm FC UPC 8 dBm ...

Страница 2: ...speríodosdetiempo 13 Solicitetodaslasreparacionesapersonaldeserviciocualificado Soliciteunareparación cuando el aparato se haya dañado de cualquiera forma como cuando el cable de redoelenchufeestándañados sehaderramadolíquidoohancaídoobjetosdentro del adaptador de corriente el adaptador ha sido expuesto a la lluvia o humedad no funcionanormalmente ohayasufridounacaída Atención Parareducirelriesgod...

Страница 3: ...so de controles o ajustes así como el uso de procedimientos diferentes de los especificados en éste manual puede provocar la exposición a la radiación peligrosa Leaysigalasinstruccionesenestemanualcuidadosamente retengaéstemanual para referencia futura Noutilicelosequiposdeformanoconformeconestasinstruccionesdeoperaciónni bajo cualquier condición que exceda las especificaciones ambientales estipul...

Страница 4: ...rwhenunusedforlongperiodsoftime 13 Refer all servicing to qualified service personnel Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way such as power supply cord or plug is damaged liquidhasbeenspilledorobjectshavefallenintotheAC DCadaptor thethe AC DCadaptorhasbeenexposedtorainormoisture doesnotoperatenormally orhas beendropped Warning Reduce the risk of fire or electric shock ...

Страница 5: ...e use of controls or adjustments as well as different procedures beyond those specified in this manual could result in exposure to harmful radiation Read and follow the instructions in this manual very carefully keep this manual for future reference Do not use the equipment in a way that does not conform to these operating instructions or under any condition that exceeds the indicated environmenta...

Страница 6: ...sGerätinirgendeinerWeisebeschädigtist z B wenndasNetzkabeloderderSteckerbeschädigtsind Flüssigkeitverschüttetworden ist Dinge in das Gerät gefallen sind das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde nichtordnungsgemäßfunktioniertoderumgefallenist Warnung UmdieGefahreinesBrandesoderStromschlagszuverringern darfdiesesGerätweder RegennochFeuchtigkeitausgesetztwerden DasGerätmussvorherunterfallen...

Страница 7: ... Achtung Die Verwendung von Bedienelementen oder Einstellungen sowie die Verwendung anderer als der in dieser Anleitung beschriebenenVerfahren kann zu einer Gefährdung durchgefährlicheStrahlungführen VerwendenSiedasGerätnichtineinerWeise dienichtdieserBetriebsanleitungentspricht oderunterBedingungen dieüberdiefestgelegtenUmweltspezifikationenhinausgehen Der Benutzer kann dieses Gerät nicht warten ...

Страница 8: ...ريض عدم التهوئة لتأمني وذلك الجهاز انب و ج جميع عل فارغة ٍ ة مساف عل الحفاظ للجهاز املناسبة مضاءة حريق شمعة ملصادر الجهاز تعريض عدم أمان اءت ر اج تنبيه مخفي ليزر شعاع ينتج الجهاز هذا AR فقد برصية عدسات نوع أي إستخدام وعدم الليزر للشعاع التعرض تفادى للعيون برضر يؤدي ل ً ا وفق EN 60825 1 2014 8 أقىص ليزر شعاع dBm 1310 الصادرة املوجة طول nm تنبيه إىل يؤدي قد مناسبة غري بطريقة الجهاز إستخدم أو تعديل ب...

Страница 9: ...فقة امللحقات فقط إستخدف لتفادي وذلك املصنع قبل من بها املوىص اللوحة أو مسند الرفيعة إستخدم النقل أو اإلستخدم خالل االصابات لفرتة إستخدامه يتم ال عندما أو اصف و ع حدوث عند الجهاز فصل ً ء رجا يلة و ط األجهزة هذه يف بأخصايئ تتصل أن نرجو تصليح ألية أو التعديالت لجميع رضر أية حدوث تم حال يف صيانة خدمة طلب املصنع لدى الفني الفريق تم حل يف أو الشبكة سلك الكهربائيأو كسلك األشكال من ٍ شكل بأي الجهاز يف أو ...

Страница 10: ...puchones Complete kit includes LNB with WideBand Output H V RF to optical converter AC DC adaptor with european and UK mains plug Caps Kit bestehend aus LNB mit Wideband Ausgängen H V Konverter Sender HF auf Optik Netzadapter mit europäischem Stecker und britischem Stecker Kappen عىل تحتوي العدة القط LNB العريض النطاق مخرج مع H V البرصية األلياف إىل الالسلكية الرتددات من محول بريطاين وقابس أورويب ...

Страница 11: ...ancia en 28 MHz Gain ripple in 28 MHz dB 1 الدخول طاقة Eingangssleistung Potencia de entrada Input Power dBuV 70 85 2 اإلدخال كسب في اآللي التحكم Eingang AGC Control automático de ganancia de entrada Input AGC dB 15 DAB VHF UHF DAB VHF UHF DAB VHF UHF DAB VHF UHF اإلدخال ترددات Eingangsfrequenz Frecuencia de entrada Input frequency MHz 88 694 هرتز ميجا 28 في المكسب تباين Welligkeit der Verstärkung...

Страница 12: ...MaximalerVorschaltstrom Upstream am HF Eingang Maximacorrientehaciala entradadeRF Maximum upstream Current RF input mA 250ma 5 التشغيل ارة ر ح درجة نطاق Betriebstemperaturbereich Rangodetemperaturade operación OperatingTemperature range ºC 20 60 التخزين ارة ر ح درجة نطاق Lagertemperaturbereich Rangodetemperaturade almacenamiento Operating Storage range ºC 40 70 ميكانييك MechanischeWerte MECÁNICO M...

Страница 13: ...ufnahme für LNBs Vorverstärker und Empfangsantennen لتغذية تيار LNBs االستقبال وهوائيات األولية واملضخامت 5 Corriente de alimentación máxima para preamplificadores y antenas de recepción terrestre Maximum supply current for preamps and terrestrial receiving antennas Max Speisespannung für Vorverstärker und terrestrische Empfangsantennen األرضية االستقبال وهوائيات األولية للمضخامت إمداد تيار أقىص ب...

Страница 14: ...ADE IN SPAIN POWER 12V V LOW 12V TERR 12V V LOW 12V 714503 SATELLITE MULTISWITCH MULTISCHALTER 5x5x8 4 x 950 2400 MHz 1 x 47 862 MHz 8 x 47 2400 MHz Art Nr MS58C 2 H LOW 3 V HIGH 4 H HIGH FM DAB DTT Ref 237003 QUATTRO OPTICAL CONVERTER 1 V LOW DC OPT ON OMS44TSN 10 5 20V 0 5A OPTICAL INPUT UART L H LNB WB 747401 H FM DAB VHF UHF V 237402 236903 237003 Ejemplo de aplicación Typical aplication Typ I...

Страница 15: ...adend Noise 4G 5G services Install the LNB and the RF OF converter directly in the mast with a minimal separation Anmerkungen Maximal 32 optische Konverter 236903 237003 Bei ausschließlich terrestrischer Nutzung muss der QUAD QUAT TRO Konverter mit einer externen Stromversorgung betrieben werden Es ist erforderlich unerwünschte Signale in der Kopfstelle he rauszufiltern Rauschen 4G 5G Dienste Inst...

Страница 16: ...rter WIDEBAND TX 1310nm FC UPC 8 dBmdBm 16 24 2 88 44 39 26 50 100 Ø40 Ø60 LNB banda ancha H V LNB Wide Band H V Wideband LNB H V القط LNB العريض النطاق جرخ RF HF Ausgang Salida en RF RF Output GHz 0 95 3 3 4 5 45 ...

Страница 17: ...imagen Image Rejection dB 40 10 7 12 75 GHz املرحلة ضوضاء Phasenrauschen Ruidodefase Phase Noise dBc Hz 50 1KHz 75 10 KHz 90 100 KHz املحيل املذبذب ار ر استق LO Frequenzstabilität Estabilidaddelosciladorlocal LO frequency stability MHz 0 8 0 8 اج ر اإلخ عودة خسائر Ausgang Rückflussdämpfung Pérdidasderetornodesalida Output return loss dB 8 min املتقاطع االستقطاب رفض XPOL Unterdrückung typ Rechazoap...

Страница 18: ...ave lenght nm 1310 1550 الرتددي النطاق عرض للموجة Wellenlänge Bandbreite Ancho de banda de la longitud de onda Wave lenght Bandwidth nm 40 املدخل خسائر Einfügedäm pfung Pérdidas de inserción Insertion loss dB typ 4 5 5 7 10 1 Repartidores de fibra óptica Optical Fiber Splitters Optische Verteiler برصية ألياف موزع فنية مواصفات Technische Daten Especificaciones técnicas Technical specifications 2364...

Страница 19: ...NFORMITY DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DECLARATION DE CONFORMITE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ DEKLARACJA ZGODNOŚCI KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ المطابقة بيان https doc televes com ...

Страница 20: ...RF OPT Converter WIDEBAND TX 1310nm FC UPC 8 dBmdBm 20 www televes com 237412_002_ES EN DE AR ...

Отзывы: