background image

Operating Voltage Range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Захранващо напрежение . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Tensão de Funcionamento

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Çalı

ş

ma gerilimi

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 - 

30

 V DC

 (Nom. 12/24VDC)

Average c

urrent consumption

 in quiescent state . .

Консумация в незадействано състояние . . . . . . Consumo em estado de repouso . . . . . . . . . . . . . .

Ortalama Sükunet

 

Akımı

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

< 5

0

µ

A

Alarm state current:

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Консумация при аларма

:

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Corrente de Alarme: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Alarm akımı

:

- with base type B24 and B24D

. . . . . . . . . . . . . . .

- с основи 

B24

 и 

B24D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- com base B24 e B24D

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - B24 ve B24D tip soket ile

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 mA

 

/ 12

ё

30V

with base type B24RD

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

с основа 

B24RD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- com base B24RD

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

B24RD

 tip soket ile

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

 mA

 

/ 12V; 49mA/24V; 57mA/30V

- with base type B12L/U

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- с основа 

B12L/U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- com base B12

L/U. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - B12L/U tip soket ile

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 mA

 

/ 9V; 29mA/12V; 32mA/15V

Output in alarm state at terminal RI . . . . . . . . . . . .

Ток в алармено състояние на клема 

RI . . . . . . . Saída em estado de a

larme no terminal RI

. . . . . . Terminal RI alarm durumundaki

 çı

k

ış 

ak

ı

m

ı

. . . . . . 20mA (max)/ -3.3V

(Towards terIN /+OUT) . . . . . . . . . . . . . . . (

клеми 

+IN /+OUT)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Para TerIN /+OUT/) . . . . . . . . . . . . . . . . .

(+IN/+OUT / klemenslere göre)

 

Degree of protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Степен на защита . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Grau de Protecção

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Koruma Sınıfı

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP30

2

2

Wire Gauge for terminals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Сечение на използвания проводник . . . . . . . . . .

Secção dos fios nos terminais

. . . . . . . . . . . . . . . .

Kullanılan kablo kesiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.4mm

 

ё

 2.0mm

 

Operational temperature range

. . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

-1

0

C

 

ё

 +6

0

C

Работен температурен обхват . . . . . . . . . . . . . . . Temperatura de funcionamento . . . . . . . . . . . . . . .

Çalışma sıcaklık aralığı

°

°

Relative humidity resistance

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

Bağıl neme dayanıklılık

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(93

 ± 3)%

 @

 40

C

Устойчивост на относителна влажност . . . . . . . .

Resistência à Humidade Relativa

. . . . . . . . . . . . .

°

Dimensions (incl. base) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Размери (с монтирана основа) . . . . . . . . . . . . . .

Dimensões 

(incl. Base) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Ölçüler (soket dahil) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ø102mm, h 42mm

Weight (incl. base)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Тегло (с монтирана основа) . . . . . . . . . . . . . . . . . Peso (incl. Base) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Ağırlık (soket dahil)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

160g

4

WIRING DIAGRAM / 

СХЕМА НА СВЪРЗВАНЕ / 

ESQUEMA DE LIGAÇÃO

 /

 ELEKTRIK TERTIBATI DIYAGRAM

  

 

Fire Panel / 

По

жароизв

естит

е

лен пане

л

Central de Incêndio / 

Y

angin kontrol panel

i

+ (24V)

(Earth)

B24D

B24RD

B24

RL

RL

5

6

TEST AND MAINTENANCE

1. 

Apply power to the detector.

2. 

Wait  for 30 sec.

3.

Еxert  influence  on  the  fire  detector  by  smoke  generator  (

Aerosol

 

Dispenser

) or another device with aerosol simulator of smoke. Within 8 

sec the fire detector will enter in fire condition

Both LEDs will light up.

4. 

Power off the detector

 

for 

sec minimum.  After resetting the detector 

will enter in duty mode and the LEDs will light off.

The  service  maintenance  periods  for  the  detector  should  be 
executed as follows:
1. 

Inspection for visible physical damage - weekly

.

2.

 Operational test in real conditions - monthly

.

3.

 Check and clean dust contamination - six months

.

4.

 Check and clean base and head contacts and connections - 

annually

.

ТЕСТ И ПОДДРЪЖКА

1. 

Подайте захранващо напрежение на детектора.

2. 

Изчакайте  30 сек.

3. 

Въздействайте с генератор на дим (

Aerosol

 

Dispenser

) или с друго 

аерозолно  устройство  върху  детектора

.

  В  границите  на  8  секунди 

след въздействието детекторът трябва да се установи в състояние 
“ПОЖАР”. Двата светодиода ще светнат едновременно.

4. 

Прекъснете за 2 сек. минимум захранването на детектора. След 

подобен ресет детекторът ще се установи в дежурен режим и двата 
светодиода ще изгаснат.

Сервизна поддръжка на детекторите трябва да се извършва:

1. Външен оглед за видими механични повреди - ежеседмично
2. Проверка на работоспособността в реални условия - 
ежемесечно
3. Профилактично почистване на замърсяване от прах - 6 месеца
4. Профилактична проверка и почистване на контактната система - 
1 година

.

TESTE E MA

NUTENÇÃO

1. 

Alimentar o detector.

2. 

Esperar 30 seg.

3. 

Exercer  no  detector  influência  de  uma  fonte  de  fumo  (

Aerosol

 

Dispensador

) ou outro dispositivo com aerosol simulador de fumo. 

Em 8 

seg. o detector entrará em estado de alarme. Ambos os Led's acender-
se-ão.

4.

 

Retire  a  Alimentação  ao  detector  no  minimo  durante 

2

  seg.  Após 

efectuar o reset, o detector entrará em modo de manutenção e os Led's 
apagar-se-ão.

A Manutenção do detector deve ser efectuada:

1. 

Inspecção de danos visíveis

 - semanalmente.

2. 

Teste operacional em condições reais - mensalmente.

3. 

Verificação e limpeza de sujidade  semestralmente.

4. 

Verificação, limpeza da base, contactos e ligações- anualmente.

TEST VE BAK

I

M

 

1. 

Dedektöre besleme veriniz.

2. 

30 

saniye

 bekleyiniz. 

3. 

Dedektör testini, duman jeneratörü (

Aerosol

 

Dispenser

) veya dedektör 

test  spreyi  ile  yapınız.  8  saniye  içinde  dedektör  “yangın” 

durumuna

 

geçmelidir. İki led aynı anda yanmalıdır. 

4. 

En  az 

2

  s  için  beslemeyi  kesiniz.  Bu  şekilde  dedektör  başlangıç 

konumuna gelip, iki led sönecektir. 

Periyodik bakım sırasında aşağıdakileri yapınız:

1.

 

Fiziksel

 arızalara karşı gözle muayene - haftada bir. 

2.

 Gerçek şartlarda çalışabilirlik kontrolü -

 

 ayda bir

.

 

3.

 

K

irlenme ve tozlanmaya karşı temizlik

 

 

6 ayda bir

.

 

4.

 

Klemenslerin

 bakımı ve temizliği -

 

yılda bir

.

TECHNICAL 

SPECIFICATIONS / 

ТЕХНИЧЕСКИ 

ХАРАКТЕРИСТИКИ / 

ESPECIFICAÇÕES 

TÉCNICAS

 / 

TEKNIK ÖZELLIKLER

 B24 / B24D / B24RD  

!

This manual is subject to change without  notice

! / Произв

о

дит

е

лят си запа

зв

а прав

о

то за промени б

е

з пре

дисв

естие / 

Este manual está sujeito a alteração sem aviso prévio! / 

İmalatçının, haber vermeden değişiklik yapma hakkı saklıdır

!

 

100K

*

*ATTENTION: When the EOL

-

module is only a capacitor, IT IS OBLIGATORY TO CONNECT a 100K resistor

 

in parallel at the beginning of the line!

*

ВНИМАНИЕ: Когато 

EOL-

модула е само кондензатор, Е ЗАДЪЛЖИТЕЛНО да се добави паралелно в началото на линията

 

съпротивление

 

100К !

*ATENÇÃO: Quando o módulo EOL (Fim de Linha) é somente um condensador, É OBRIGATÓRIO CONECTAR uma resistência de 100K em paralelo no inicio da linha.
*DİKKAT: EOL modül sadece kondansatör ise,

 zorunlu olarak

 100 K'lık bir direnç hattın başlangıcına 

paralel 

bağlanmalıdır!

!

3

2

1

PCB from above

Платката, гледана отгоре

PCB
PCB

Mark on the outside of the plastic body

Репер от външната страна на корпуса

Marca na parte externa do corpo plástico

Plastik kasanın dışında

ki işaret

LED Indication / LED Индикация / 

LED Indicação / 

LED göstergesi

Blink

ing / Мига /

Piscar / Kırpmak

8 sec

OK

Light on / Свети /
LED sobre / 

LED açık

Light o

ff

 /

 

Не свети/

LED fora / LED 

kapalı

Colored dot sticker

Маркировка (точка)

Marka ponto
Nokta i

ş

areti

 

 

B12L/U Base 

Основа /

 

Base / 

Soket  

(

SensoMAG S30  INTR

)

Jumper Latch/Unlatch 
operation mode

Latch Mode 

Jumper ON

Unlatch Mode 

Jumper OFF

Intruder 

Alarm Panel /Алармен пане

л

Central de Intrusão / 

Alarm Paneli

 B12L/U  

+12V

+12V

Отзывы: