background image

NEDERLANDS 

 

 

DE  OPPERVLAKKEN  KUNNEN  HEET  WORDEN 
TIJDENS HET GEBRUIK. 

 

 

ALS  HET  NETSNOER  BESCHADIGD  IS,  MOET  HET  WORDEN 
VERVANGEN  DOOR  DE  FABRIKANT,  ZIJN  KLANTENDIENST  OF 
GELIJKAARDIG BEVOEGDE PERSONEN OM ALLE GEVAAR UIT TE 
SLUITEN. 

 

DE  NETSTEKKER  MOET  UIT  DE  CONTACTDOOS  WORDEN 
GEHAALD ALVORENS HET WATERRESERVOIR TE VULLEN. 

 

DE VULOPENING MAG NIET WORDEN GEOPEND TERWIJL HET 
APPARAAT IN WERKING IS. 

 

HET STRIJKIJZER MOET OP EEN STABIEL OPPERVLAK WORDEN 
GEBRUIKT EN NEERGEZET. 

 

HET  STRIJKIJZER  MAG  ALLEEN  WORDEN  GEBRUIKT  MET  DE 
MEEGELEVERDE STRIJKIJZERSTEUN. 

 

WANNEER  HET  STRIJKIJZER  TERUG  OP  ZIJN  STEUN  WORDT 
GEPLAATST, 

MOET 

HET 

OPPERVLAK 

WAAROP 

DE 

STRIJKIJZERSTEUN STAAT STABIEL ZIJN. 

 

HET  STRIJKIJZER  MAG  NIET  WORDEN  GEBRUIKT  ALS  HET  IS 
GEVALLEN,  ALS  HET  ZICHTBARE  TEKENEN  VAN  SCHADE 
VERTOONT OF ALS HET LEKT. 

 

WAT DE  INSTRUCTIES  MET  HET  OOG  OP  HET  VEILIG  VULLEN 
VAN HET WATERRESERVOIR VAN HET APPARAAT BETREFT, ZIE 
DE HIERNAVOLGENDE PARAGRAAF VAN DE HANDLEIDING. 

 

WAT DE MANIER VAN REINIGEN VAN HET APPARAAT BETREFT, 
ZIE HET HOOFDSTUK "REINIGING EN ONDERHOUD". 

 

WAT  DE  WERKING  VAN  HET  APPARAAT  BETREFT,  ZIE  DE 
HIERNAVOLGENDE PARAGRAAF VAN DE HANDLEIDING. 

 

DIT APPARAAT MAG NIET WORDEN GEBRUIKT VOOR ANDERE 
TOEPASSINGEN  DAN  WAARVOOR  HET  BEDOELD  IS  (BV. 

Содержание HCCV11

Страница 1: ...CENTRALE VAPEUR HCCV11 ...

Страница 2: ...EMENTS Á CARACTERE RÉSIDENTIEL o DES ENVIRONNEMENTS DE TYPE CHAMBRES D HÔTES CET APPAREIL PEUT ÊTRE UTILISÉ PAR DES ENFANTS D AU MOINS 8 ANS ET PAR DES PERSONNES AYANT DES CAPACITÉS PHYSIQUES SENSORIELLES OU MENTALES RÉDUITES OU DÉNUÉES D EXPÉRIENCE OU DE CONNAISSANCE S ILS SI ELLES SONT CORRECTEMENT SURVEILLÉ E S OU SI DES INSTRUCTIONS RELATIVES Á L UTILISATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ LEU...

Страница 3: ...MENT LE FER Á REPASSER DOIT ÊTRE UTILISÉ ET REPOSÉ SUR UNE SURFACE STABLE LE FER NE DOIT ÊTRE UTILISÉ QU AVEC LE REPOSE FER FOURNI LORSQUE LE FER EST REMIS SUR SON REPOSE FER S ASSURER QUE LA SURFACE QUI SUPPORTE LE REPOSE FER EST STABLE LE FER Á REPASSER NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ S IL A SUBI UNE CHUTE S IL Y A DES SIGNES VISIBLES DE DOMMAGES OU S IL FUIT EN CE QUI CONCERNE LES INSTRUCTIONS EN VUE ...

Страница 4: ...YRÈNE OU DES ÉLASTIQUES Á PORTÉE DES ENFANTS CES ÉLÉMENTS POURRAIENT ÊTRE DANGEREUX POUR EUX LA FICHE DE PRISE DE COURANT DU CÂBLE D ALIMENTATION DOIT ÊTRE ENLEVÉE DU SOCLE AVANT DE NETTOYER L APPAREIL OU D ENTREPRENDRE LES OPÉRATIONS D ENTRETIEN N UTILISEZ JAMAIS D ACCESSOIRES OU DE PIÈCES D UN AUTRE FABRICANT L UTILISATION DE CE TYPE D ACCESSOIRES OU DE PIÈCES ENTRAÎNE L ANNULATION DE LA GARANTI...

Страница 5: ...OSÉ NE JAMAIS PLONGER L APPAREIL DANS L EAU POUR VOTRE SECURITÉ NOUS VOUS RECOMMANDONS DE NE JAMAIS LAISSER VOTRE APPAREIL DANS UN ENDROIT EXPOSÉ AUX INTEMPÉRIES ET A L HUMIDITÉ NE LAISSEZ PAS VOTRE APPAREIL BRANCHÉ SANS L UTILISER IL EST CONSEILLÉ D EXAMINER RÉGULIÈREMENT LE CÂBLE D ALIMENTATION POUR DÉCELER TOUT SIGNE DE DÉTÉRIORATION ÉVENTUELLE ET L APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ SI LE CABLE...

Страница 6: ...R UNE SURFACE STABLE LORSQUE VOUS POSEZ LE FER SUR LE REPOSE FER ASSUREZ VOUS QUE LA SURFACE SUR LAQUELLE VOUS LE REPOSEZ EST STABLE NE PAS POSER LA SEMELLE SUR LA HOUSSE DE LA PLANCHE Á REPASSER OU SUR UNE SURFACE MOLLE N UTILISEZ PAS L APPAREIL PROCHE DES RIDEAUX MOBILIERS TEXTILES OU PRODUITS INFLAMMABLES AVANT TOUTE OPÉRATION DE NETTOYAGE VEUILLEZ TOUJOURS ATTENDRE AU MINIMUM UNE HEURE QUE L A...

Страница 7: ...RANÇAIS SOMMAIRE DESCRIPTION 1 MISE EN SERVICE ET UTILISATION 2 Avant toute première utilisation 3 Utiliser votre appareil 3 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 4 INFORMATION TECHNIQUE 8 ENVIRONNEMENT ET RECYCLAGE 9 ...

Страница 8: ...elle 5 Commande vapeur 6 Panneau de commande 7 Crochet pour rangement du cordon d alimentation 8 Support frontal de maintien du fer 9 Repose fer avec patins en silicone 10 Support arrière de maintien du fer 11 Réservoir d eau Max 1 2L avec poignée encoche frontale 12 Orifice de remplissage du réservoir 13 Cartouche anti calcaire ...

Страница 9: ...rature SOIE SYNTH Réglage de 70 C à 120 C LAINE Réglage de 140 C à 210 C LIN COTON Réglage maximal de température de 170 C à 225 C MAX Réglage maximal de température 1 Bouton marche arrêt de la centrale 2 Indicateur de fonctionnement 3 Indicateur de fonctionnement de la fonction jet vapeur ...

Страница 10: ...evez le réservoir de son emplacement Sortez la cartouche anti calcaire de son emplacement et remplissez la d eau pendant 30 secondes Pensez à essuyer la cartouche avant de la remettre dans son emplacement Etape 3 Ouvrez le capuchon de l orifice de remplissage du réservoir Remplissez votre réservoir jusqu à son niveau maximal 1 2L puis remettez le dans son emplacement Etape 4 Posez votre centrale v...

Страница 11: ...r vous entendrez un son de pompage émanant de l appareil Ceci est normal et indique que l eau est en train d être pompée dans le système Durant la phase de préchauffage du fer de la vapeur émanera de l appareil Ceci durera quelques secondes Utiliser votre appareil 1 Remplissage de votre réservoir a Retirez le réservoir d eau de son emplacement ouvrez le couvercle de l orifice de remplissage b Remp...

Страница 12: ...ager l appareil 2 Utiliser votre appareil Remplissage du réservoir Ouvrez le capuchon de l orifice de remplissage du réservoir Remplissez votre réservoir jusqu à son niveau maximal 1 2L puis remettez le dans son emplacement Mise en marche de l appareil Après avoir branché votre cordon d alimentation à une prise électrique appuyez sur le bouton Marche Arrêt Repassage à sec Pour repasser à sec sans ...

Страница 13: ...nseils de repassage Toujours se référer aux étiquettes présentes sur vos vêtements pour choisir votre programme de repassage Toujours réglez la température de repassage recommandée sur les étiquettes de lavage repassage se situant sur les vêtements et autres textiles draps rideaux etc Pour les textiles synthétiques mixtes et soie nous vous recommandons de choisir le programme le plus bas Ne jamais...

Страница 14: ...l emplacement du réservoir d eau Cette dernière filtre le calcaire situé dans l eau et assure ainsi un débit de vapeur constant tout en évitant que le calcaire ne se dépose sur les tissus Vous devez remplacer la cartouche anti calcaire lorsque le témoin d alerte sonore du changement de la cartouche anti calcaire émettra 5 bips consécutifs Le témoin d alerte se mettra en route entre 2 à 4 mois d ut...

Страница 15: ...l opération attendez que l appareil ait complètement refroidi avant de le ranger Importants Videz l eau du réservoir après chaque utilisation N utilisez aucun produit d entretien ou de détartrage pour nettoyer la semelle ou le boîtier N utilisez jamais d objets tranchants ou pointus pour retirer les dépôts de la semelle Ne passez jamais le fer ou son boîtier sous l eau du robinet Nettoyez régulièr...

Страница 16: ...ubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l enlèvement de leur vieil appareil Lorsqu il ne fonctionnera plus ne jetez pas l appareil avec les ordures ménagères mais déposez le dans un centre de collecte agréé afin qu il puisse être ...

Страница 17: ...STEAM STATION HCCV11 ...

Страница 18: ...NMENTS THE APPLIANCE CAN BE USED BY CHILDREN AGED FROM 8 YEARS AND ABOVE AND PERSONS WITH REDUCED PHYSICAL SENSORY OR MENTAL CAPABILITIES OR LACK OF EXPERIENCE AND KNOWLEDGE UNLESS THEY HAVE BEEN GIVEN SUPERVISION OR INSTRUCTION CONCERNING USE OF THE APPLIANCE IN A SAFE WAY AND UNDERSTAND THE HAZARDS INVOLVED BY A PERSON RESPONSIBLE FOR THEIR SAFETY CHILDREN SHALL NOT PLAY WITH THE APPLIANCE CLEAN...

Страница 19: ...AT AND STABLE SURFACE IT SHALL ALSO BE HEAT AND WATER RESISTANT SURFACE WHEN PLACING THE IRON ON ITS STAND ENSURE THAT THE SURFACE ON WHICH THE STAND IS PLACED IS STABLE THE IRON MUST ONLY BE USED WITH THE STAND PROVIDED REGARDING THE INFORMATION OF REFILLING THE WATER RESERVOIR THANKS TO REFER TO THE BELOW PARAGRAPH OF THE MANUAL FOR THE DETAILS ON HOW TO CLEAN SURFACES PLEASE SEE SECTION CLEANIN...

Страница 20: ...LECTRICAL OR MECHANICAL ADJUSTMENT REMOVE ALL PACKAGING AND DO NOT LEAVE THE PACKAGING MATERIAL SUCH AS PLASTIC BAGS POLYSTYRENE AND ELASTIC BANDS IN EASY REACH OF CHILDREN AS THEY MAY CAUSE SERIOUS INJURIES THE APPLIANCE SHALL BE SUPPLIED WITH THE VOLTAGE MARKED ON THE RATING PLATE THE USE OF ACCESSORY AND ATTACHMENTS NOT RECOMMENDED BY THE MANUFACTURER MAY CAUSE INJURIES USE THE APPLIANCE HANDLE...

Страница 21: ...E THAT IS EXPOSED TO HUMIDITY OR INCLEMENT WEATHER CONDITION NEVER LEAVE APPLIANCE PLUGGED IN WHEN NOT IN USE THE SUPPLY CORD SHOULD BE REGULARLY EXAMINED FOR SIGNS OF DAMAGE AND THE APPLIANCE IS NOT TO BE USED IF THE CORD IS DAMAGED THE APPLIANCE IS NOT INTENDED TO BE OPERATED BY MEANS OF AN EXTERNAL TIMER OR SEPARATE REMOTE CONTROL SYSTEM NEVER IMMERSE THIS APPLIANCE IN WATER NEVER USE APPLIANCE...

Страница 22: ...N A SOFT IRONING BOARD COVER OR ANY OTHER SOFT SURFACE WHEN YOU PLACE THE STEAM IRON ON THE IRON REST MAKE SURE THE SURFACE ON WHICH YOU PLACE THE IRONING BOARD IS STABLE DO NOT USE THE APPLIANCE CLOSE TO CURTAINS FURNITURE OR OTHER INFLAMMABLE OBJECTS NEVER LEAVE THE APPLIANCE UNATTENDED WHEN IN USE AND UNTIL IT HAS COOLED DOWN AROUND 1 HOUR BEFORE ANY CLEANING OPERATION WAIT UNTIL THE APPLIANCE ...

Страница 23: ...ENGLISH TABLE OF CONTENTS DESCRIPTION 1 SET UP AND USE 3 Before first use 3 Using your appliance 4 TECHNICAL INFORMATION 8 ENVIRONMENT AND RECYCLING 9 ...

Страница 24: ... 2 Thermostat button 3 Pre heating light indicator 4 Soleplate 5 Steam joystick 6 Control panel 7 Cord clamp 8 Iron front support 9 Iron rest 10 Iron rear support 11 Water tank Max 1 2L with front handle 12 Water tank filler 13 Anti calc cartridge ...

Страница 25: ...utton MIN Minimal temperature setting SOIE SYNTH Setting from 70 C to 120 C LAINE Setting from 140 C to 210 C LIN COTON Setting from 170 C to 225 C MAX Maximal temperature setting 1 ON OFF button 2 Light indicator 3 Steam jet light indicator ...

Страница 26: ... cartridge from its location and immerse it into water for 30 scondes Wipe the anti calc box with dry clean cloth after the imersion and before putting it back into its location Step 3 Retrieve the water tank from its location open the water tank filler Fill in the water tank with a jug without exceeding the MAX level of water indicator then close the water tank filler before putting the water tan...

Страница 27: ... putting it back to its location Using your appliance 1 Filling the water tank a Retrieve the water tank from its location open the water tank filler b Fill in the water tank with a jug without exceeding the MAX 1 2L level of water indicator then close the water tank filler before putting the water tank back into its location Always check that you have well put back the water tank into its locatio...

Страница 28: ... Fill in the water tank with a jug without exceeding the MAX level of water indicator then close the water tank filler before putting the water tank back into its location Getting started Put your steam station on a flat and stable surface then plug the cable into a wall socket The press one time on the ON OFF button Dry ironing For dry ironing turn the thermostat button to the setting between pos...

Страница 29: ...st whether a label with ironing instructions is attached to the article Follow these ironing instructions in any case If the fabric consists of various kinds of fibers you must always select the lowest ironing temperature to iron the composition of those fibers Never iron over zip or rivet in the cloth This will damage the soleplate Iron around such object Fabrics Temperature setting Steam Synthet...

Страница 30: ... the picture This cartridge removes automatically the scale from the tap water it ensure consistent steam flow and prevent calc residue on clothes You have to replace your anti calc cartridge when the warning sound indicator to change the anti calc cartridge is beeping 5 times Retrieve the water tank from its location then retrieve the used anti calc cartridge from its location Before putting back...

Страница 31: ... water Wipe flakes and any other deposits on the soleplate with a damp cloth or a non abrasive liquid cleaner Clean the upper part of iron with a soft damp cloth Wipe the water drop on the steam station iron and the thermal insulating cushion with dry cloth Do not use chemical steel wooden or abrasive cleaners to scrape the soleplate Never use sharp objects to remove the deposits of the sole Never...

Страница 32: ...f the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment The crossed out wheeled bin symbol on the product reminds you of your obligation that when you dispose of the appliance it must be separately collected Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old appliance Vestel France 17 rue de la Cout...

Страница 33: ...CENTRO DE PLANCHADO A VAPOR HCCV11 ...

Страница 34: ... DE OTROS ENTORNOS DE CARÁCTER RESIDENCIAL o ESTABLECIMIENTOS DE TIPO HOTELERO LOS NIÑOS DE AL MENOS 8 AÑOS Y LAS PERSONAS CON CAPACIDADES FÍSICAS SENSORIALES O INTELECTUALES DISMINUIDAS O CARENTES DE EXPERIENCIA Y CONOCIMIENTOS PODRÁN USAR ESTE APARATO A CONDICIÓN DE QUE CUENTEN CON SUPERVISIÓN O QUE RECIBAN LAS INSTRUCCIONES PERTINENTES RELATIVAS AL USO SEGURO DEL APARATO Y QUE COMPRENDAN LOS RI...

Страница 35: ...CUENTRE EN FUNCIONAMIENTO LA PLANCHA DEBE UTILIZARSE Y COLOCARSE SOBRE UNA SUPERFICIE ESTABLE UTILICE LA PLANCHA ÚNICAMENTE CON LA BASE SUMINISTRADA ASEGÚRESE DE QUE LA BASE PARA POSAR LA PLANCHA ESTÉ SOBRE UNA SUPERFICIE ESTABLE LA PLANCHA NO DEBE USARSE SI SE HA CAÍDO AL SUELO SI EVIDENCIA SIGNOS VISIBLES DE DAÑOS O SI PRESENTA ALGUNA FUGA EN LO QUE CONCIERNE A LAS INSTRUCCIONES DE LLENADO DEL D...

Страница 36: ...RENO O ELÁSTICOS AL ALCANCE DE LOS NIÑOS DICHOS ELEMENTOS PODRÍAN RESULTAR PELIGROSOS PARA ELLOS EL ENCHUFE DE LA TOMA DE CORRIENTE DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN DEBE ESTAR DESENCHUFADO ANTES DE LIMPIAR EL APARATO O DE EMPRENDER LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO NUNCA UTILICE ACCESORIOS O PIEZAS DE OTRO FABRICANTE EL USO DE ESTE TIPO DE ACCESORIOS O PIEZAS IMPLICA LA ANULACIÓN DE LA GARANTÍA DESENCHUFE...

Страница 37: ...UNCA SUMERJA EL APARATO EN AGUA POR SU SEGURIDAD LE RECOMENDAMOS QUE NUNCA DEJE EL APARATO EN UN LUGAR EXPUESTO A LA INTEMPERIE Y LA HUMEDAD NO DEJE EL APARATO ENCHUFADO SI NO LO VA A UTILIZAR SE ACONSEJA EXAMINAR DE MANERA REGULAR EL CABLE DE ALIMENTACIÓN PARA DETECTAR CUALQUIER SIGNO DE DETERIORO EVENTUAL EL APARATO NO DEBE SER UTILIZADO SI EL CABLE ESTÁ DAÑADO NO ENCHUFE EL APARATO NI PULSE LOS...

Страница 38: ...UPERFICIE ESTABLE ASEGÚRESE DE QUE LA BASE PARA POSAR LA PLANCHA ESTÉ COLOCADA SOBRE UNA SUPERFICIE ESTABLE NO POSE LA SUELA DE LA PLANCHA SOBRE LA FUNDA DE LA PLANCHA O SOBRE UNA SUPERFICIE MOJADA NO UTILICE EL APARATO CERCA DE CORTINAS MOBILIARIOS TEXTILES O PRODUCTOS INFLAMABLES ANTES DE CUALQUIER OPERACIÓN DE LIMPIEZA PROCURE ESPERAR SIEMPRE COMO MÍNIMO UNA HORA PARA QUE EL APARATO SE HAYA ENF...

Страница 39: ...SPAÑOL RESUMEN DESCRIPCIÓN 1 PUESTA EN MARCHA Y UTILIZACIÓN 3 Antes de utilizar por primera vez 3 Utilización de su aparato 4 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 7 INFORMACIÓN TÉCNICA 8 MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE 9 ...

Страница 40: ...ancha 4 Suela 5 Botón de vapor 6 Panel de control 7 Enganche para recoger el cable de alimentación 8 Soporte frontal de apoyo de la plancha 9 Base de la plancha con almohadillas de silicona 10 Soporte posterior de apoyo de la plancha 11 Depósito de agua Máx 1 2 l con mango de ranura frontal 12 Orificio de llenado del depósito 13 Cartucho antical ...

Страница 41: ...CO Ajuste desde 70 C hasta 120 C LAINE LANA Ajuste desde 140 C hasta 210 C LIN COTON LINO ALGODÓN Ajuste máximo de la temperatura desde 170 C hasta 225 C MAX Ajuste máximo de la temperatura 4 Botón de encendido apagado del centro 5 Indicador de funcionamiento 6 Indicador de funcionamiento de la función de emisión de vapor ...

Страница 42: ...ellos Paso 2 Retire el depósito de su posición Saque el cartucho antical de su lugar y sumérjalo en agua durante 30 segundos Procure secar el cartucho antes de volver a colocarlo en su lugar Paso 3 Abra el tapón del orificio de llenado del depósito Rellene el depósito hasta el nivel máximo 1 2 l después vuelva a colocarlo en su lugar Paso 4 Coloque el centro de planchado a vapor sobre una superfic...

Страница 43: ...vapor escuchará un sonido de bombeo del aparato Éste resulta normal e indica que el agua se está bombeando en el sistema Durante la fase de precalentado de la plancha emanará vapor del aparato Esto durará unos segundos Utilización de su aparato 1 Llenado del depósito a Retire el depósito de agua de su posición abra la tapa del orificio de llenado b Rellene el depósito con un vaso dosificador procu...

Страница 44: ...fin de evitar averiar el aparato 2 Utilización de su aparato Llenado del depósito Abra el tapón del orificio de llenado del depósito Rellene el depósito hasta el nivel máximo 1 2 l después vuelva a colocarlo en su lugar Encendido del aparato Después de enchufar el cable de alimentación a una toma de corriente pulse el botón Encendido Apagado Planchado en seco Para planchar en seco sin vapor gire l...

Страница 45: ...íe el agua que quede en el depósito en un fregadero 3 Consejos de planchado Consulte siempre las etiquetas de las prendas para escoger el programa de planchado Ajuste siempre la temperatura de planchado según las recomendaciones de las etiquetas de lavado planchado cocidas a las prendas de vestir y otros textiles sábanas cortinas etc Para los textiles sintéticos mixtos y de seda le recomendamos se...

Страница 46: ...stá equipado con un cartucho antical situado en el depósito de agua Éste filtra la cal del agua y garantiza así un caudal de vapor constante evitando que la cal se deposite en los tejidos Debe cambiar el cartucho antical cuando la alarma de aviso de sustitución del cartucho antical emita 5 bips consecutivos La alarma de aviso se activará después de utilizar entre los 2 4 meses de uso normal de la ...

Страница 47: ...ntes de guardarlo Importante Vacíe el agua del depósito después de cada uso No utilice ningún producto de limpieza o desincrustante para limpiar la placa de planchado o la carcasa Nunca utilice objetos cortantes o punzantes para retirar los depósitos que puedan haberse formado sobre la placa de planchado Nunca pase la plancha o su carcasa bajo el agua del grifo Limpie regularmente la placa de plan...

Страница 48: ...nedor tachado está incorporado en todos los productos para recordar las obligaciones de la recogida separada Los consumidores deberán contactar con las autoridades locales o con su vendedor con motivo del procedimiento a seguir para la retirada de su antiguo aparato Cuando deje de funcionar no lo deseche como basura doméstica y deposítelo en un centro de recogida autorizado para que pueda ser reci...

Страница 49: ...ESPAÑOL STOOMGENERATOR HCCV11 ...

Страница 50: ...MAG WORDEN GEBRUIKT DOOR KINDEREN VANAF 8 JAAR EN DOOR PERSONEN MET VERMINDERDE LICHAMELIJKE ZINTUIGLIJKE OF GEESTELIJKE VERMOGENS OF PERSONEN MET EEN GEBREK AAN ERVARING OF KENNIS OP VOORWAARDE DAT DEZE PERSONEN ONDER TOEZICHT STAAN OF INSTRUCTIES HEBBEN GEKREGEN OVER HET VEILIGE GEBRUIK VAN HET APPARAAT EN DAT ZE DE GEVAREN BIJ HET GEBRUIK ERVAN KENNEN REINIGING EN ONDERHOUD DOOR DE GEBRUIKER MO...

Страница 51: ... DE MEEGELEVERDE STRIJKIJZERSTEUN WANNEER HET STRIJKIJZER TERUG OP ZIJN STEUN WORDT GEPLAATST MOET HET OPPERVLAK WAAROP DE STRIJKIJZERSTEUN STAAT STABIEL ZIJN HET STRIJKIJZER MAG NIET WORDEN GEBRUIKT ALS HET IS GEVALLEN ALS HET ZICHTBARE TEKENEN VAN SCHADE VERTOONT OF ALS HET LEKT WAT DE INSTRUCTIES MET HET OOG OP HET VEILIG VULLEN VAN HET WATERRESERVOIR VAN HET APPARAAT BETREFT ZIE DE HIERNAVOLGE...

Страница 52: ...T STOPCONTACT WORDEN GEHAALD ALVORENS HET APPARAAT TE REINIGEN OF ONDERHOUDSWERKZAAMHEDEN UIT TE VOEREN GEBRUIK NOOIT ACCESSOIRES OF ONDERDELEN VAN EEN ANDER FABRIKANT BIJ GEBRUIK VAN ZULKE ACCESSOIRES OF ONDERDELEN VERVALT DE GARANTIE HAAL HET NETSNOER ALTIJD UIT HET STOPCONTACT WANNEER HET APPARAAT LANGDURIG NIET ZAL WORDEN GEBRUIKT HET APPARAAT MAG NIET WORDEN GEBRUIKT ALS HET IS GEVALLEN ALS H...

Страница 53: ...IET WORDT GEBRUIKT HET WORDT AANBEVOLEN HET NETSNOER REGELMATIG TE CONTROLEREN OP EVENTUELE TEKENEN VAN BESCHADIGING EN HET APPARAAT MAG NIET WORDEN GEBRUIKT ALS HET NETSNOER BESCHADIGD IS SLUIT HET PRODUCT NIET AAN EN DRUK NIET OP DE KNOPPEN VAN HET BEDIENINGSPANEEL ALS UW HANDEN VOCHTIG ZIJN GEBRUIK HET APPARAAT NIET BLOOTSVOETS OF MET VOCHTIGE VOETEN HAAL DE STEKKER VAN HET APPARAAT UIT HET STO...

Страница 54: ...TEUN PLAATST HET OPPERVLAK WAAROP U HET APPARAAT NEERZET STABIEL IS PLAATS DE ZOOLPLAAT NIET OP DE HOES VAN DE STRIJKPLANK OF OP EEN ZACHT OPPERVLAK GEBRUIK HET APPARAAT NIET IN DE BUURT VAN GORDIJNEN MEUBELSTOFFERING OF BRANDBARE PRODUCTEN WACHT ALVORENS HET APPARAAT TE REINIGEN ALTIJD TEN MINSTE EEN UUR TOTDAT HET VOLLEDIG IS AFGEKOELD EN HAAL DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT RICHT DE UIT HET STRI...

Страница 55: ...NEDERLANDS INHOUDSOPGAVE BESCHRIJVING 1 INBEDRIJFSTELLING EN GEBRUIK 3 Vóór het eerste gebruik 3 Uw apparaat gebruiken 4 REINIGING EN ONDERHOUD 7 TECHNISCHE INFORMATIE 8 MILIEU EN RECYCLAGE 9 ...

Страница 56: ...rverwarming 4 Zoolplaat 5 Stoomschuifknop 6 Bedieningspaneel 7 Haak voor opbergen van de stoomslang 8 Voorste rand van de strijkijzersteun 9 Strijkijzersteun met siliconeblokjes 10 Achterste rand van de strijkijzersteun 11 Waterreservoir max 1 2 l met handgreepgleuf 12 Watervulopening van het reservoir 13 Antikalkpatroon ...

Страница 57: ...OIE SYNTH ZIJDE SYNTH Instelling van 70 C tot 120 C LAINE WOL Instelling van 140 C tot 210 C LIN COTON LINNEN KATOEN Instelling van de maximumtemperatuur van 170 C tot 225 C MAX Instelling van de maximumtemperatuur 7 Aan Uit knop van de generator 8 Werkingsindicator 9 Werkingsindicator van de stroomstraalfunctie ...

Страница 58: ...al het reservoir uit zijn compartiment Haal de antikalkpatroon uit zijn compartiment en dompel hem gedurende 5 minuten in water Vergeet niet de patroon af te drogen alvorens hem terug in zijn compartiment te plaatsen Stap 3 Open de dop van de vulopening van het reservoir Vul uw reservoir tot op zijn maximumniveau 1 2 l en plaats hem dan terug in zijn compartiment Stap 4 Plaats uw stoomgenerator op...

Страница 59: ...eer u uw stoomgenerator inschakelt hoort u een pompend geluid afkomstig van het apparaat Dit is normaal en geeft aan dat het water in het systeem wordt gepompt Tijdens de voorverwarming van het strijkijzer komt er stoom uit het apparaat Dit duurt enkele seconden Uw apparaat gebruiken 1 Het waterreservoir vullen a Haal het waterreservoir uit zijn compartiment open de vulopening b Vul het reservoir ...

Страница 60: ...en 2 Uw apparaat gebruiken Het reservoir vullen Open de dop van de vulopening van het reservoir Vul uw reservoir tot op zijn maximumniveau 1 2 l en plaats hem dan terug in zijn compartiment Het apparaat inschakelen Druk op de Aan Uit knop nadat het netsnoer is aangesloten op een stopcontact Droogstrijken Om droog te strijken zonder stoom draait u de thermostaatknop tussen de stand MIN en volgens h...

Страница 61: ...terreservoir uit zijn compartiment en giet het resterende water in de gootsteen 3 Strijktips Raadpleeg altijd de etiketten op uw kledingstukken om uw strijkprogramma te kiezen Stel de strijktemperatuur altijd in zoals aangegeven op de was strijketiketten van kledingstukken en ander textiel lakens gordijnen enz Voor synthetisch en gemengd textiel en zijde raden wij aan het laagste programma te kiez...

Страница 62: ...ikalkpatroon in het compartiment van het waterreservoir Die patroon filtert de kalk die zich in het water bevindt en zorgt zo voor een constant stoomdebiet om de afzetting van kalk op de stoffen te voorkomen U moet de antikalkpatroon vervangen wanneer de vervangingsindicator 5 opeenvolgende pieptonen produceert Het lampje zal opstarten tussen de 2 4 maanden van normaal gebruik van de centrale stoo...

Страница 63: ...aak het waterreservoir na elke gebruiksbeurt leeg Gebruik geen onderhoudsproducten of ontkalkers om de zoolplaat of de body van het apparaat te reinigen Gebruik nooit scherpe of puntige voorwerpen om aanslag van de zoolplaat te verwijderen Houd het strijkijzer of de body van het apparaat nooit onder de waterstraal van de kraan Reinig de vochtige zoolplaat met een niet metalen spons Reinig de kunst...

Страница 64: ...eepte vuilnisbak is op alle producten aangebracht om te herinneren aan de verplichting tot gescheiden inzameling Consumenten moeten contact opnemen met de plaatselijke overheid of hun verkoper voor de inzamelmethode voor hun afgedankte apparaat Wanneer het niet meer zal werken mag u het niet bij het huisvuil zetten maar afleveren in een erkend inzamelcentrum zodat het kan worden gerecycleerd Zo le...

Страница 65: ...DEUTSCH DAMPFBÜGELSTATION HCCV11 ...

Страница 66: ...M SONSTIGEN PROFESSIONELLEN UMFELD o BAUERNHÖFE o DIE VERWENDUNG DURCH KUNDEN IN HOTELS UND SONSTIGEN RESIDENZEN o GÄSTEZIMMER ODER ÄHNLICHE DIESES GERÄT KANN VON KINDERN AB 8 JAHREN ODER VON PERSONEN BEDIENT WERDEN DEREN PHYSISCHE SENSORISCHE ODER MENTALE FÄHIGKEITEN EINGESCHRÄNKT SIND ODER DIE KEINE AUSREICHENDE ERFAHRUNG ODER KENNTNISSE BESITZEN UNTER DER BEDINGUNG DASS SIE IN AUSREICHENDEM MAS...

Страница 67: ...AHR ZU VERMEIDEN VOR DEM AUFFÜLLEN DES WASSERTANKS MUSS DER NETZSTECKER AUS DER STECKDOSE GEZOGEN WERDEN DIE EINFÜLLÖFFNUNG DARF WÄHREND DES BETRIEBS NICHT GEÖFFNET WERDEN DAS BÜGELEISEN MUSS AUF EINER STABILEN UNTERLAGE VERWENDET UND ABGESTELLT WERDEN DAS BÜGELEISEN DARF NUR MIT DER MITGELIEFERTEN BÜGELEISENABLAGE VERWENDET WERDEN BEIM ABLEGEN DES BÜGELEISENS AUF DIE ZUGEHÖRIGE ABLAGE IST SICHERZ...

Страница 68: ...EN SEHEN SIE VON EINER NUTZUNG AB UND WENDEN SIE SICH AN EINE FACHLICH KOMPETENTE PERSON ALLE VERPACKUNGSELEMENTE ENTFERNEN UND PLASTIKTÜTEN STYROPOR ODER GUMMIS NICHT IN REICHWEITE VON KINDERN LASSEN SIE KÖNNTEN EINE GEFAHR FÜR KINDER DARSTELLEN VOR DEM REINIGEN DES GERÄTES ODER VOR DEM DURCHFÜHRUNGEN VON WARTUNGSARBEITEN MUSS DER NETZSTECKER AUS DER STECKDOSE GEZOGEN WERDEN VERWENDEN SIE KEIN ZU...

Страница 69: ...NGSKABEL STOLPERT DAS STROMKABEL DARF NICHT VON DER FLÄCHE HERUNTERHÄNGEN AUF DER DAS GERÄT STEHT TAUCHEN SIE DAS GERÄT NIE IN WASSER ZU IHRER SICHERHEIT EMPFEHLEN WIR DAS GERÄT NIE AN EINEM ORT ZU VERWENDEN AN DEM ES SCHLECHTEM WETTER ODER FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT IST DAS GERÄT BEI NICHTGEBRAUCH VOM NETZ NEHMEN ES WIRD EMPFOHLEN DAS STROMKABEL REGELMÄSSIG ZU UNTERSUCHEN UM EVENTUELLE BESCHÄDIGUNGE...

Страница 70: ...STELLT WERDEN BEIM ABLEGEN DES BÜGELEISENS AUF DIE ZUGEHÖRIGE ABLAGE IST SICHERZUSTELLEN DASS DIE ABLAGE AUF EINER STABILEN FLÄCHE STEHT DIE BÜGELSOHLE DARF NICHT MIT DEM ÜBERZUG DES BÜGELBRETTS ODER EINER WEICHEN OBERFLÄCHE IN KONTAKT KOMMEN VERWENDEN SIE DAS GERÄT NICHT IN DER NÄHE VON VORHÄNGEN MÖBELN MIT STOFF ODER ENTZÜNDLICHEN GEGENSTÄNDEN VOR DER REINIGUNG STECKEN SIE DAS GERÄT AUS UND WART...

Страница 71: ...DEUTSCH INHALT BESCHREIBUNG 1 INBETRIEBNAHME UND NUTZUNG 3 Vor dem ersten Gebrauch 3 Nutzung Ihres Geräts 4 REINIGUNG UND WARTUNG 7 TECHNISCHE MERKMALE 8 UMWELTSCHUTZ UND RECYCLING 9 ...

Страница 72: ... Bügelsohle 5 Dampftaste 6 Bedienfeld 7 Kabelhalterung 8 Vordere Haltevorrichtung der Bügeleisenablage 9 Bügeleisenablage mit Silikon Einsätzen 10 Hintere Haltevorrichtung der Bügeleisenablage 11 Wassertank max 1 2 l mit frontaler Griffrille 12 Einfüllöffnung des Wassertanks 13 Anti Kalk Kartusche ...

Страница 73: ... SYNTH Regler für Temperaturen von 70 C bis 120 C LAINE WOLLE Regler für Temperaturen von 140 C bis 210 C LIN COTON LEINEN BAUMW Temperaturregelung im Maximalbereich zwischen 170 C und 225 C MAX Temperaturregelung im Maximalbereich 10 Ein Aus Taste der Station 11 Kontrollleuchte Betrieb 12 Kontrollleuchte Dampfdüse ...

Страница 74: ...tt 2 Nehmen Sie den Wassertank aus seiner Halterung Nehmen Sie die Anti Kalk Kartusche heraus und legen Sie sie 30 sekunden lang ins Wasser Wischen Sie die Kartusche vor dem Wiedereinsetzen ab Schritt 3 Öffnen Sie die Schutzkappe der Einfüllöffnung am Wassertank Füllen Sie den Wassertank bis zum maximalen Füllstand 1 2 l und setzen Sie den Wassertank wieder ein Schritt 4 Stellen Sie die Dampfbügel...

Страница 75: ...ation ist ein Pumpgeräusch zu hören Dieses Geräusch ist normal und weist darauf hin dass Wasser in das System gepumpt wird Während des Aufheizens wird Dampf vom Gerät ausgestoßen Dieser Prozess dauert einige Sekunden Nutzung Ihres Geräts 1 Auffüllen des Wassertanks a Nehmen Sie den Wassertank aus seiner Halterung und öffnen Sie den Deckel der Einfüllöffnung b Füllen Sie den Tank mithilfe des Messg...

Страница 76: ...oder sonstige chemische Produkte in den Wassertank um das Gerät nicht zu beschädigen 2 Nutzung Ihres Geräts Auffüllen des Wassertanks Öffnen Sie die Schutzkappe der Einfüllöffnung am Wassertank Füllen Sie den Wassertank bis zum maximalen Füllstand 1 2 l und setzen Sie den Wassertank wieder ein Inbetriebnahme des Geräts Schließen Sie das Gerät über das Netzkabel an eine Steckdose an und drücken Sie...

Страница 77: ...schütten Sie das verbleibende Wasser in ein Waschbecken 3 Allgemeine Empfehlungen zum Bügeln Wählen Sie immer die Bügelstufe die auf den Pflegeetiketten der jeweiligen Kleidungsstücke angegeben ist Halten Sie sich immer an die Bügeltemperatur die auf den Pflegeetiketten von Kleidungsstücken und sonstigen Textilien Bettlaken Vorhänge etc empfohlen werden Für Synthetik Mischstoffe und Seide empfehle...

Страница 78: ...ampfbügelstation ist mit einer Anti Kalk Kartusche ausgestattet die sich im Sockel des Wassertanks befindet Diese Kartusche filtert Kalk aus dem Wasser um einen konstanten Dampfdurchfluss zu gewährleisten und zu vermeiden dass Kalkpartikel auf den Stoff gelangen Die Anti Kalk Kartusche muss ausgetauscht werden wenn der Warnmelder 5 Pieptöne hintereinander ausgibt Das Warnlicht wird auf zwischen 2 ...

Страница 79: ...Leeren Sie den Wassertank nach jedem Gebrauch Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Entkalker zur Reinigung der Bügelsohle oder des Gehäuses Verwenden Sie nie scharfe oder spitze Gegenstände um Rückstände auf der Bügelsohle zu entfernen Halten Sie das Bügeleisen oder das Gehäuse nie unter den Wasserhahn Reinigen Sie regelmäßig die feuchte Bügelsohle mit einem nicht metallischen Schwamm Reinige...

Страница 80: ...n Alle Produkte die nicht über den Hausmüll entsorgt werden dürfen sind mit dem Symbol der durchgestrichenen Mülltonne gekennzeichnet Genauere Informationen zur Entsorgung eines Altgeräts erhalten Verbraucher bei den örtlichen Behörden oder bei ihrem Händler Wenn das Gerät nicht mehr funktioniert bitte nicht in den Haushaltsmüll werfen sondern zu einer zugelassenen Sammelstelle bringen damit es re...

Отзывы: