background image

ESPAGNOLE 

 

12 

la jarra sobre la placa de calor para reiniciar el ciclo de preparación. Nunca coloque la jarra vacía sobre 
la placa de calor cuando todavía se encuentre caliente.
 
 
Una vez terminada la preparación retire la jarra para verter y servir el café. 
Si no desea tomar el café inmediatamente tras haber terminado el proceso de preparación, mantenga 
el aparato conectado para conservar el café caliente en la placa de calor durante 40 minutos. El aparato 
se apagará automáticamente, si no se ha desconectado de manera manual en los 40 minutos posteriores 
a la preparación. Para un sabor óptimo del café, bébalo recién preparado. Apague siempre la cafetera y 
desenchúfela cuando no la utilice. 
 
ATENCIÓN: Para verter el café, coja la jarra por el mango e inclínela con cuidado como mucho 45°. 
Vierta el café despacio hasta que la jarra se vacíe. De lo contrario, el café puede depositarse en la 
tapadera de la jarra y verterse por los bordes de la tapadera y por consiguiente, quemarle. 
 

Limpieza y mantenimiento 

 

 

Desconecte el aparato del enchufe. 

 

Deje siempre que el aparato se enfríe como mínimo una hora antes de empezar con la limpieza. 

 

Nunca sumerja el aparato ni siquiera parcialmente en agua o en cualquier otro líquido. 

 

Si se filtrara agua al nivel de las conexiones eléctricas, déjelo secar antes de utilizarlo de nuevo. 

 

Limpie  la  superficie  interior  y  exterior  con  un  paño  suave  o  una  esponja  empapada  con  un 
producto de  Ph  neutro.  Nunca utilice  esponjas  metálicas,  objetos  cortantes  o punzantes para 
retirar los depósitos dentro del aparato. 

 

Limpie los accesorios con agua caliente con una esponja empapada con detergente líquido. 

 

No ponga nunca el producto debajo del agua del grifo. 

Consejos de desincrustación 
Para  mantener  un  funcionamiento  eficaz,  debe  eliminar  de  manera  regular  los  depósitos  minerales 
provenientes  del  agua  en  función  de  la  calidad  del  agua  de  su  región  y  la  frecuencia  de  uso.  Le 
recomendamos realizar la desincrustación de la siguiente manera: 

 

Rellene el depósito de agua y de un producto desincrustante para cafetera hasta el nivel Max 
indicado  en  el  depósito.  La  proporción  de  detergente  y  de  agua  es  de  4:1.  Consulte  las 
instrucciones  del  desincrustante  cuando  lo  utilice.  Utilice  únicamente  el  desincrustante  para 
cafetera. 

 

Introduzca la jarra de cristal en la placa de calor. 

 

Compruebe que ha introducido el embudo en su lugar y que no hay café molido. 

 

Encienda el aparato para mezclar la solución en el interior. 

 

Pare el funcionamiento una vez se haya filtrado una taza de agua. 

 

Deje la solución activa durante 15 minutos y repita los pasos si es necesario. 

 

ATENCIÓN: ¡Antes de cualquier operación de limpieza, procure espera siempre como mínimo 

una  hora  para  que  el  aparato  se  haya  enfriado  y  desconectado!  No  utilice  productos  tóxicos  y 
agresivos como  alcohol,  decapantes  industriales,  solventes  para limpiar  el  aparato  ya  que  éstos 
podrían dañarlo. 

Содержание HCCF-17

Страница 1: ...CAFETIÈRE ÉLECTRIQUE HCCF 17 ...

Страница 2: ...arde 3 Danger d électrocution 6 Danger de brûlure 8 Normes de sécurité 9 Description 10 Mise en service et utilisation 11 Avant toute première utilisation 11 Utiliser votre plancha 11 Nettoyage et entretien 12 Information technique 13 Environnement et recyclage 13 ...

Страница 3: ... COINS CUISINES RÉSERVÉS AU PERSONNEL DANS DES MAGASINS BUREAUX ET AUTRES ENVIRONNEMENTS PROFESSIONNELS o DES FERMES o L UTILISATION PAR LES CLIENTS DES HÔTELS MOTELS ET AUTRES ENVIRONNEMENTS Á CARACTÈRE RÉSIDENTIEL o DES ENVIRONNEMENTS DE TYPE CHAMBRES D HÔTES TOUTE UTILISATION AUTRE QUE CELLE PRÉVUE POUR CET APPAREIL OU POUR UNE AUTRE APPLICATION QUE CELLE PRÉVUE PAR EXEMPLE UNE UTILISATION COMM...

Страница 4: ...TIONNEMENT DÉBRANCHEZ TOUJOURS LE PRODUIT EN CAS DE LONGUE PÉRIODE SANS UTILISATION ENLEVEZ BIEN TOUS LES ÉLÉMENTS DE L EMBALLAGE ET NE LAISSEZ PAS LES ÉLÉMENTS TELS QUE LES SACS PLASTIQUES DU POLYSTYRÈNE OU DES ÉLASTIQUES Á PORTÉE DES ENFANTS CES ÉLÉMENTS POURRAIENT ÊTRE DANGEREUX POUR EUX APRÈS DÉBALLAGE DE L APPAREIL ASSUREZ VOUS DE POSER L APPAREIL SUR UNE SURFACE PLANE ET STABLE NE CRAIGNANT ...

Страница 5: ... CONNAISSANCE DES DANGERS ENCOURUS TENEZ L APPAREIL ET SON CORDON HORS DE PORTÉE DES ENFANTS DE MOINS DE 8 ANS LE NETTOYAGE ET L ENTRETIEN NE DOIVENT PAS ÊTRE RÉALISÉS PAR DES ENFANTS LES ENFANTS NE DOIVENT PAS JOUER AVEC L APPAREIL EN CE QUI CONCERNE LA FAÇON DE NETTOYER LES SURFACES EN CONTACT AVEC LES ALIMENTS RÉFÉREZ VOUS AU CHAPITRE NETTOYAGE ET ENTRETIEN EN CE QUI CONCERNE LES DURÉES DE FONC...

Страница 6: ...UE CORRESPOND BIEN Á CELUI DE VOTRE INSTALLATION SI CE N EST PAS LE CAS N UTILISEZ PAS VOTRE APPAREIL ET CONSULTEZ UNE PERSONNE COMPÉTENTE ASSUREZ VOUS QUE L INSTALLATION ÉLECTRIQUE EST SUFFISANTE POUR ALIMENTER UN APPAREIL DE CETTE PUISSANCE PRENEZ TOUTES LES PRÉCAUTIONS NÉCESSAIRES POUR ÉVITER QU UNE PERSONNE NE SE PRENNE LES PIEDS DANS LE CÂBLE OU SA RALLONGE AVANT TOUTE OPÉRATION DE NETTOYAGE ...

Страница 7: ...T DANGER IL EST CONSEILLÉ D EXAMINER RÉGULIÈREMENT LE CÂBLE D ALIMENTATION POUR DÉCELER TOUT SIGNE DE DÉTÉRIORATION ÉVENTUELLE ET L APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ SI LE CABLE EST ENDOMMAGÉ NE LAISSEZ PAS LE CORDON D ALIMENTATION PENDRE DE LA TABLE OU DU PLAN DE TRAVAIL SUR LEQUEL LE PRODUIT EST POSÉ NE BRANCHEZ PAS LE PRODUIT ET N APPUYEZ PAS SUR LES BOUTONS DU PANNEAU DE COMMANDE SI VOS MAINS ...

Страница 8: ... LA TEMPÉRATURE DES SURFACES EST ÉLEVÉE PENDANT LE FONCTIONNEMENT DE L APPAREIL CE QUI PEUT PROVOQUER DES BRÛLURES NE TOUCHEZ PAS LES SURFACES CHAUDES DE L APPAREIL EN COURS D UTILISATION DE VOTRE APPAREIL VEUILLEZ PENSER Á TOUJOURS UTILISER LA POIGNÉE S IL ARRIVAIT QUE CERTAINES PARTIES DE L APPAREIL S ENFLAMMENT NE TENTEZ JAMAIS DE LES ÉTEINDRE AVEC DE L EAU ÉTOUFFEZ LES FLAMMES AVEC UN LINGE HU...

Страница 9: ...EIL SOIT FROID ET DÉBRANCHÉ NE SOULEVEZ PAS ET NE DÉPLACEZ PAS LE PRODUIT EN COURS D UTILISATION POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE BRÛLURE NORMES DE SÉCURITÉ CET APPAREIL A ÉTÉ TESTÉ SUIVANT LES DIRECTIVES CE EN VIGUEUR CONCERNANT LA COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE ET LA BASSE TENSION IL A ÉTÉ FABRIQUÉ CONFORMÉMENT AUX DERNIÈRES NORMES DE SÉCURITÉ LVD 2014 35 UE EMC 2014 30 UE ERP 2009 125 CE DEEE 2012 1...

Страница 10: ...FRANÇAIS 10 DESCRIPTION ...

Страница 11: ...le Lors du remplissage ne dépassez pas le niveau MAX indiqué sur le réservoir Cette cafetière peut préparer au maximum 15 tasses de café pendant chaque cycle de brassage Placez le porte filtre dans son support et assurez vous qu il est installé correctement en place Mettez la quantité requise de café moulu dans le filtre permanent ou dans un filtre en papier n 4 Répartissez le café de façon égale ...

Страница 12: ...jets tranchants ou pointus pour retirer les dépôts dans le four Nettoyez les accessoires à l eau chaude avec une éponge imbibée de liquide vaisselle Ne passez jamais le produit sous l eau du robinet Conseils de détartrage Pour maintenir un fonctionnement efficace vous devez éliminer régulièrement les dépôts minéraux provenant de l eau selon la qualité de l eau dans votre région et la fréquence d u...

Страница 13: ...é humaine et l environnement Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l enlèvement de leur vieil appareil Lorsqu il ne fonctionnera plus ne jetez pas l appareil avec les ordures ménagères mais déposez le dans un ...

Страница 14: ...ELECTRIC COFFEE MAKER HCCF 17 ...

Страница 15: ...es and warnings 3 Warning 3 Danger of electrocution 5 Danger of burns 7 Standards 8 Description 9 Set up and Use 10 Before first use 10 Using your appliance 10 Cleaning and maintenance 11 Technical information 11 Environment and recycling 12 ...

Страница 16: ...ONMENTS o FARM HOUSES o BY CLIENTS IN HOTELS MOTELS AND OTHER RESIDENTIAL TYPE OF ENVIRONMENTS o BED AND BREAKFAST TYPE ENVIRONMENTS IT SHOULD NOT BE USED FOR ANY OTHER PURPOSE OR IN ANY OTHER APPLICATION SUCH AS FOR NON DOMESTIC USE OR IN A COMMERCIAL ENVIRONMENT ANY COMMERCIAL USE INAPPROPRIATE USE OR FAILURE TO COMPLY WITH THE INSTRUCTIONS THE MANUFACTURER ACCEPTS NO RESPONSIBILITY AND THE GUAR...

Страница 17: ... THEY MAY CAUSE SERIOUS INJURIES AFTER UNPACKING YOUR APPLIANCE MAKE SURE YOU HAVE PUT IT ON A FLAT STABLE AND HEAT RESISTANT WORK PLAN OR KITCHEN COUNTER WHICH CAN ALSO STAND A MINIMUM TEMPERATURE OF 90 C CHECK YOU HAD LEAVE ENOUGH SPACE BETWEEN YOUR APPLIANCE AND SURROUNDING WALL TO LET THE AIR CIRCULATE AROUND THE APPLIANCE THERE SHOULD BE AT LEAST 50CM ON THE TOP AND 20CM ON SIDES APART FROM T...

Страница 18: ...OOD PLEASE SEE SECTION CLEANING AND MAINTENANCE IN PAGE REGARDING THE INFORMATION FOR OPERATING TIMES AND SETTING THANKS TO REFER TO THE BELOW PARAGRAPH OF THE MANUAL NEVER PLACE IT INTO THE DISHWASHER NEVER USE THE APPLIANCE NEAR HOT SURFACES DANGER OF ELECTROCUTION THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED IF YOU NEED TO USE AN EXTENSION LEAD IT IS IMPORTANT THAT YOU USE A MODEL FITTED WITH AN EARTH PLUG T...

Страница 19: ...COMPLETELY BEFORE ANY CLEANING OPERATION FOR YOUR OWN SAFETY WE RECOMMEND YOU NEVER LEAVE THE APPLIANCE IN A PLACE THAT IS EXPOSED TO HUMIDITY OR INCLEMENT WEATHER CONDITION NEVER USE APPLIANCE AS AN ADDITIONAL HEATING SOURCE DO NOT PUT THIS APPLIANCE ON TOP OF OTHERS NEVER LEAVE APPLIANCE PLUGGED IN WHEN NOT IN USE IF THE SUPPLY CORD IS DAMAGED IT MUST BE REPLACED BY THE MANUFACTURER ITS SERVICE ...

Страница 20: ...D BASINS OR OTHER CONTAINERS WITH WATER NEVER USE THIS APPLIANCE NEAR WATER PROJECTIONS DANGER OF BURNS THE APPLIANCE MUST BE USED AND PLACED ON A FLAT STABLE HEAT AND WATER RESISTANT SURFACE WHEN IN USE THE SURFACES OF YOUR APPLIANCE CAN REACH VERY HIGH TEMPERATURES WHICH MAY CAUSE BURNS DO NOT TOUCH THE HOT SURFACES OF THE APPLIANCE WHEN IN USE ALWAYS THINK OF USING THE HANDLES IN THE CASE OF SO...

Страница 21: ...THE APPLIANCE AND DO NOT PLACE ANYTHING ON TOP USTENSILS RACKS OBJECTS ETC NEVER LEAVE THE APPLIANCE UNATTENDED WHEN IN USE AND UNTIL IT HAS COOLED DOWN AROUND 1 HOUR BEFORE ANY CLEANING OPERATION WAIT UNTIL THE APPLIANCE IS COMPLETELY COOL DOWN AND HAS BEEN UNPLUGGED FOR AT LEAST 1 HOUR DO NOT LIFT OR MOVE THE APPLIANCE WHEN IN USE TO AVOID BURNS STANDARDS THIS APPLIANCE IS CONFORMED TO DIRECTIVE...

Страница 22: ...ENGLISH 9 DESCRIPTION ...

Страница 23: ...rrectly Add proper coffee into paper filter Usually a cup of coffee need a level spoon of coffee powder but you may adjust according to personal taste and then replace the top cover Insert glass carafe with lid in place onto warming plate horizontally ensure center line of carafe aligns with that of funnel Plug the unit into an outlet Press the switch the indicator in it will be illuminated and th...

Страница 24: ...lly you should clean away the mineral deposits left by the water according to the water quality in your area and the use frequency we recommend removing mineral deposits as follows Fill the tank with water and descaler to the max level as indicated on water gauge the scale of water and descaler is 4 1 the detail refers to the instruction of descaler Please use household descaler Insert glass caraf...

Страница 25: ...environment The following information concerns the energy labeling and the ecological design This symbol means that in case you wish to dispose of the product once its working life has ended take it to an authorized waste agent for the selective collection of waste electrical and electronic equipment WEEE This appliance complies with Directive 2012 19 EC on Low Voltage and Directive 2004 108 EC on...

Страница 26: ...CAFETERA ELÉCTRICA HCCF 17 ...

Страница 27: ...3 Peligro de electrocución 6 Peligro de quemadura 8 Normas de seguridad 9 Descripción 10 Puesta en marcha y utilización 11 Antes de utilizar por primera vez 11 Utilizar el aparato 11 Limpieza y mantenimiento 12 Información técnica 13 Medio ambiente y reciclaje 13 ...

Страница 28: ...TRAS ÁREAS PROFESIONALES o GRANJAS o EL USO POR PARTE DE CLIENTES DE HOTELES Y MOTELES ASÍ COMO OTROS ENTORNOS DE CARÁCTER RESIDENCIAL o ESTABLECIMIENTOS DE TIPO HOTELERO SE PROHÍBE CUALQUIER OTRO USO DEL PREVISTO PARA ESTE APARATO O PARA OTRA APLICACIÓN DE LA PREVISTA POR EJEMPLO EL USO COMERCIAL LA UTILIZACIÓN QUE NO CUMPLA CON EL MODO DE USO EXIMIRÁ A LA MARCA DE CUALQUIER RESPONSABILIDAD Y COM...

Страница 29: ...CHOS ELEMENTOS PODRÍAN RESULTAR PELIGROSOS PARA ELLOS DESPUÉS DE DESEMBALAR EL APARATO PROCURE DEPOSITAR EL APARATO SOBRE UNA SUPERFICIE PLANA Y ESTABLE RESISTENTE AL CALOR Y QUE SOPORTE AL MENOS UNA TEMPERATURA DE 90 C COMPRUEBE QUE HA DEJADO ESPACIO ALREDEDOR DEL APARATO PARA QUE CIRCULE EL AIRE PROCURE RESPETAR UNA DISTANCIA ENTRE EL APARATO Y LA PARED DE 50 CM PARA EL ALTO Y UNA DISTANCIA DE 2...

Страница 30: ...DO DE LIMPIAR LAS SUPERFICIES EN CONTACTO CON LOS ALIMENTOS CONSULTE EL CAPÍTULO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO EN CUANTO A LA DURACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO Y LOS AJUSTES DE COCCIÓN CONSULTE EL SIGUIENTE APARTADO DEL MANUAL NUNCA INTRODUZCA EL APARATO EN EL LAVAVAJILLAS NI LO SUMERJA EN AGUA O EN CUALQUIER OTRO LÍQUIDO NUNCA INSTALE EL APARATO CERCA DE SUPERFICIES CALIENTES PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN ESTE A...

Страница 31: ...ESARIAS PARA EVITAR QUE UNA PERSONA PISE EL CABLE O SU ALARGADOR ANTES DE CUALQUIER OPERACIÓN DE LIMPIEZA DESENCHUFE Y DEJE ENFRIAR COMPLETAMENTE EL APARATO NUNCA SUMERJA EL APARATO SU CABLE Y SU TOMA DE CORRIENTE EN AGUA U OTRO LÍQUIDO NO LO COLOQUE ENCIMA DE OTROS APARATOS POR SU SEGURIDAD LE RECOMENDAMOS QUE NUNCA DEJE EL APARATO EN UN LUGAR EXPUESTO A LA INTEMPERIE Y LA HUMEDAD NUNCA UTILICE E...

Страница 32: ...O UTILICE EL APARATO CON LOS PIES DESCALZOS O HÚMEDOS ANTES DE CUALQUIER OPERACIÓN DE LIMPIEZA O DE MANTENIMIENTO DESENCHUFE EL APARATO PARA CORTAR LA CORRIENTE ELÉCTRICA DURANTESUFUNCIONAMIENTO EVITEMOVERELAPARATO NO UTILICE EL APARATO CERCA DE CORTINAS MOBILIARIOS TEXTILES O PRODUCTOS INFLAMABLES NUNCA UTILICE ESTE APARATO CERCA DE BAÑERAS DUCHAS LAVAVOS U OTROS RECIPIENTES QUE CONTENGAN AGUA NU...

Страница 33: ...EL SENTIDO DEL VIENTO NO DEJE PRODUCTOS INFLAMABLES CERCA O DEBAJO DEL MUEBLE DONDE SE ENCUENTRE EL APARATO NO PONGA EL APARATO EN FUNCIONAMIENTO CERCA DE MATERIALES INFLAMABLES TALES COMO ESTORES CORTINAS PERSIANAS ETC NOCOLOQUEPAPEL CARTÓNOPLÁSTICOSOBREELAPARATO ANTES DE CUALQUIER OPERACIÓN DE LIMPIEZA PROCURE ESPERAR SIEMPRE COMO MÍNIMO UNA HORA PARA QUE EL APARATO SE HAYA ENFRIADO Y DESCONECTA...

Страница 34: ...OLE 9 ELECTROMAGNÉTICA Y LA BAJA TENSIÓN HA SIDO FABRICADO EN CONFORMIDAD CON LAS ÚLTIMAS NORMAS DE SEGURIDAD LVD 2014 35 UE EMC 2014 30 UE ERP 2009 125 CE DEEE 2012 19 UE ROHS 2011 65 UE Y REACH 1907 2006 CE ...

Страница 35: ...LE 10 DESCRIPCIÓN Tapa de la jarra Mango de la jarra Vertedor de agua Tapadera Depósito de agua Indicador de nivel de agua Interruptor de encendido apagado Placa de calor Portafiltro extraíble Jarra de cristal ...

Страница 36: ...Abra la tapadera superior y rellene el depósito de agua potable Una vez rellenado no supere el nivel MAX indicado en el depósito Esta cafetera puede preparar un máximo de 15 tazas de café durante cada ciclo de preparación Coloque el portafiltro en su soporte y compruebe que ha quedado instalado correctamente en su lugar Introduzca la cantidad requerida de café molido en el filtro permanente o en e...

Страница 37: ...ficie interior y exterior con un paño suave o una esponja empapada con un producto de Ph neutro Nunca utilice esponjas metálicas objetos cortantes o punzantes para retirar los depósitos dentro del aparato Limpie los accesorios con agua caliente con una esponja empapada con detergente líquido No ponga nunca el producto debajo del agua del grifo Consejos de desincrustación Para mantener un funcionam...

Страница 38: ...el reciclaje de los materiales que lo componen y reducir el impacto sobre la salud humana y el medio ambiente El símbolo del contenedor tachado está incorporado en todos los productos para recordar las obligaciones de la recogida separada Los consumidores deberán contactar con las autoridades locales o con su vendedor con motivo del procedimiento a seguir para la retirada de su antiguo aparato Cua...

Страница 39: ...ELEKTRISCH KOFFIEZETAPPARAAT HCCF 17 ...

Страница 40: ...schuwing 3 Gevaar voor elektrocutie 6 Gevaar voor verbranding 8 Veiligheidsnormen 9 Beschrijving 10 Inbedrijfstelling en gebruik 11 Vóór het eerste gebruik 11 Gebruik van uw apparaat 11 Reiniging en onderhoud 12 Technische informatie 13 Milieu en recyclage 13 ...

Страница 41: ...K VOOR HET PERSONEEL IN WINKELS KANTOREN EN ANDERE WERKOMGEVINGEN o BOERDERIJEN o HOTEL EN MOTELKAMERS EN ANDERE OMGEVINGEN MET EEN RESIDENTIEEL KARAKTER o GASTENKAMERS EN GELIJKAARDIGE OMGEVINGEN DIT APPARAAT MAG NIET WORDEN GEBRUIKT VOOR EEN ANDERE TOEPASSING BV COMMERCIEEL GEBRUIK DAN WAARVOOR HET BEDOELD IS BIJ GEBRUIK DAT NIET OVEREENSTEMT MET DE GEBRUIKSHANDLEIDING IS HET MERK NIET MEER AANS...

Страница 42: ...R ZORGVULDIG ALLE VERPAKKINGSMATERIAAL EN LAAT GEEN ZAKEN ALS PLASTIC ZAKKEN POLYSTYREEN OF ELASTIEKEN BINNEN HET BEREIK VAN KINDEREN LIGGEN DIE ZAKEN KUNNEN VOOR HEN GEVAARLIJK ZIJN ZORG DAT HET APPARAAT NADAT HET IS UITGEPAKT OP EEN HITTEBESTENDIG VLAK EN STABIEL OPPERVLAK WORDT GEPLAATST DAT BESTAND IS TEGEN EEN TEMPERATUUR VAN MINSTENS 90 C ZORG DAT ER VRIJE LUCHTCIRCULATIE RONDOM HET HELE APP...

Страница 43: ...BEREIK VAN KINDEREN JONGER DAN 8 JAAR REINIGING EN ONDERHOUD VAN HET APPARAAT MOGEN NIET WORDEN TOEVERTROUWD AAN KINDEREN KINDEREN MOGEN NIET MET HET APPARAAT SPELEN WAT HET REINIGEN VAN OPPERVLAKKEN DIE IN CONTACT KOMEN MET VOEDINGSMIDDELEN BETREFT ZIE HET HOOFDSTUK REINIGING EN ONDERHOUD WAT DE WERKINGSDUUR EN BAKINSTELLINGEN BETREFT ZIE DE HIERNAVOLGENDE PARAGRAAF VAN DE HANDLEIDING PLAATS HET ...

Страница 44: ... NIET EN RAADPLEEG EEN BEVOEGD PERSOON VERGEWIS U ERVAN DAT DE ELEKTRISCHE INSTALLATIE VOLDOENDE KRACHTIG IS VOOR EEN APPARAAT MET DIT VERMOGEN NEEM ALLE NODIGE VOORZORGEN OM TE VOORKOMEN DAT IEMAND OVER HET NETSNOER OF HET VERLENGSNOER STRUIKELT ALVORENS HET APPARAAT TE REINIGEN MOET U HET NETSNOER UIT HET STOPCONTACT HALEN EN HET APPARAAT VOLLEDIG LATEN AFKOELEN DOMPEL HET APPARAAT HET NETSNOER ...

Страница 45: ...TUELE TEKENEN VAN BESCHADIGING EN HET APPARAAT MAG NIET WORDEN GEBRUIKT ALS HET NETSNOER BESCHADIGD IS LAAT HET NETSNOER NIET VAN DE TAFEL OF HET WERKBLAD HANGEN WAAROP HET PRODUCT STAAT SLUIT HET PRODUCT NIET AAN EN DRUK NIET OP DE KNOPPEN VAN HET BEDIENINGSPANEEL ALS UW HANDEN VOCHTIG ZIJN GEBRUIK HET APPARAAT NIET BLOOTSVOETS OF MET VOCHTIGE VOETEN HAAL DE STEKKER VAN HET APPARAAT UIT HET STOPC...

Страница 46: ...PPERVLAKKEN LOOPT HOOG OP TIJDENS DE WERKING VAN HET APPARAAT WAT BRANDWONDEN KAN VEROORZAKEN RAAK DE HETE OPPERVLAKKEN VAN HET APPARAAT NIET AAN VERGEET NIET TIJDENS HET GEBRUIK VAN UW APPARAAT STEEDS DE HANDGREEP TE GEBRUIKEN ALS BEPAALDE DELEN VAN HET APPARAAT VUUR ZOUDEN VATTEN MAG U ZE NOOIT MET WATER PROBEREN TE BLUSSEN DOOF DE VLAMMEN MET EEN VOCHTIGE DOEK OF GEBRUIK EEN BRANDBLUSSER EN RIC...

Страница 47: ...E STEKKER UIT HET STOPCONTACT TIL HET PRODUCT NIET OP EN VERPLAATS HET NIET TIJDENS HET GEBRUIK OM RISICO OP VERBRANDING TE VOORKOMEN VEILIGHEIDSNORMEN DIT APPARAAT IS GETEST VOLGENS DE GELDENDE EG RICHTLIJNEN BETREFFENDE ELEKTROMAGNETISCHE COMPATIBILITEIT EN LAAGSPANNING HET IS VERVAARDIGD OVEREENKOMSTIG DE RECENTSTE VEILIGHEIDSNORMEN LVD 2014 35 EU EMC 2014 30 EU ERP 2009 125 EG AEEA 2012 19 EU ...

Страница 48: ...NEDERLANDS 10 BESCHRIJVING Deksel van koffiekan Handgreep van koffiekan Koffiekan Deksel Waterreservoir Waterniveau indicator Aan Uit knop Warmhoudplaat Verwijderbare filterhouder Glazen koffiekan ...

Страница 49: ...met de spanning die staat vermeld op het apparaat Open het bovendeksel en vul het reservoir met drinkwater Vul niet voorbij de MAX streep aangegeven op het reservoir Dit koffiezetapparaat kan bij elk gebruik maximaal 15 koppen koffie bereiden Plaats de filterhouder in zijn steun en vergewis u ervan dat hij goed op zijn plaats zit Doe de vereiste hoeveelheid gemalen koffie in de permanente filter o...

Страница 50: ...ooit zelfs niet gedeeltelijk in water of in een andere vloeistof Als er water bij de elektrische aansluitingen is geweest moet u het apparaat laten drogen alvorens het opnieuw te gebruiken Reinig het apparaat aan de binnen en de buitenzijde met een zachte doek of een spons gedrenkt in een pH neutraal product Gebruik nooit een metalen schuurspons of een scherp of puntig voorwerp om aanslag in de ov...

Страница 51: ...uisvuil worden meegegeven Afgedankte apparaten moeten gescheiden worden ingezameld om het hergebruik en de recyclage van de bestanddelen ervan te optimaliseren en de impact op de gezondheid van de mens en het milieu te verminderen Het symbool van de doorgestreepte vuilnisbak is op alle producten aangebracht om te herinneren aan de verplichting tot gescheiden inzameling Consumenten moeten contact o...

Отзывы: