background image

Ce dispositif est muni de trois LED clignotantes. Chaque LED permet de configurer les paramètres. Pour ce faire, sélectionnez
la LED correspondante (voir ci-dessous) et appuyez sur l’interrupteur pendant 5 secondes jusqu’à ce que le numéro clignote.
Sélectionnez le numéro voulu et relâchez, de manière à ce que le système sauvegarde le numéro programmé.

NOTA :

En état de recharge normale, le régulateur partage
équitablement la charge. Quand la batterie 1 est
complètement chargée, il dirige dans la batterie 2 un
courant de charge plus important, et revient
automatiquement à recharger la batterie 1 si sa
tension diminue. Si le régulateur relève uniquement
la présence de la batterie 1, tout le courant de charge
est automatiquement acheminé dans la batterie 1.

ÉTAT DES LED DE RECHARGE

Type de batterie

Mode

LED

 Paramétrage

L1

L2

L3

NOTA: Programmer le

pourcentage voulu

pour la batterie 1 et le

régulateur calcule

automatiquement le

reste pour la batterie

2.

Frèquence de
recharge PWM

1
2
3

Batterie scellée
Batterie au gel
Batterie à
électrolyte liquide

Numéro

affiché

Type de batterie

Priorité de recharge

Numéro

affiché

0
1
2

Frèquence de

recharge PWM25
Hz (prédéfinie)
50 Hz
100 Hz

Numéro

0
1
2
3
4
5
6
7
8
9

Batterie 1
0%
10%
20%
30%
40%
50%
60%
70%
80%
90%

Batterie 2
100%
90%
80%
70%
60%
50%
40%
30%
20%
10%

L4

L5

État batterie 1

État batterie 2

1.

2.
3.
4.
5.

1.

2.
3.
4.
5.

La LED clignote, court-circuit, contrôler le panneau FV et la batterie et s’assurer qu’ils
sont correctement raccordés
La LED clignote lentement, recharge complète.
La LED est allumée, recharge en cours.
La LED clignote rapidement, aucune recharge.
La LED est éteinte, batterie absente ou surtension.

La LED clignote, court-circuit, contrôler le panneau FV et la batterie et s’assurer qu’ils
sont correctement raccordés.
La LED clignote lentement, recharge complète.
La LED est allumée, recharge en cours.
La LED clignote rapidement, aucune recharge.
La LED est éteinte, batterie absente ou surtension.

Содержание SPC 1O/2

Страница 1: ...e i parametri di ricarica 3 Riconoscimento automatico di sistemi a 12V o 24V 4 Possibilit di impostare manualmente le percentuali di ricarica di ogni singola batteria 5 Ricarica PWM compensazione di t...

Страница 2: ...annelli solari NOTA Collegare i componenti come in 1 6 Cavo di collegamento da 10 m RJ45 Setting Impostazione Sensore locale di temperatura Stato batteria 1 Stato batteria 2 Tipo di batteria Modalit o...

Страница 3: ...tteria 1 e il regolatore calcola automaticamente il resto per la batteria 2 Frequenza di ricarica 1 2 3 Batteria sigillata Batteria al gel Batteria con elettrolita liquido Numero visualizzato Tipo di...

Страница 4: ...ra Sezione dei cavi Temperatura Dimensioni Peso IP Batteria sigillata 14 2 V 13 7 V 13 3 V 30 V 1 15 V 4 mA di notte 10 mA in carica 8 pin RJ45 30 mV 4 mm2 35 C 55 C Regolatore 136 6x 104 6X43 4 mm 5...

Страница 5: ...NOTE...

Страница 6: ...de service 2 Le mesureur distance avec affichage LCD disponible en option permet de contr ler visuellement les param tres de recharge 3 Reconnaissance automatique des syst mes en 12V ou 24V 4 Possibi...

Страница 7: ...neaux solaires NOTA Raccorder les composants conform ment 1 6 C ble de connexion de 10 m RJ45 Param trage Capteur local de temp rature tat de la batterie 1 tat de la batterie 1 Type de batterie Mode d...

Страница 8: ...ur la batterie 1 et le r gulateur calcule automatiquement le reste pour la batterie 2 Fr quence de recharge PWM 1 2 3 Batterie scell e Batterie au gel Batterie lectrolyte liquide Num ro affich Type de...

Страница 9: ...c bles Temp rature Temperature Dimensions Poids IP Batterie scell e 14 2 V 13 7 V 13 3 V 30 V 1 15 V 4 mA la nuit 10 mA sous charge 8 pin RJ45 30 mV 4 mm2 35 C 55 C R gulateur 136 6x 104 6X43 4 mm 5...

Страница 10: ...visually 3 It automatically recognizes 12V or 24V system 4 The Charging percentages for each battery can be set manually if required 5 PWM charging high precision temperature compensation 6 Protectio...

Страница 11: ...th solar panels only Setting Local temp sensor for battery 1 status for battery 2 status battery type work mode charging priority charging frequence remote meter connection Connection cable 10 m RJ45...

Страница 12: ...y set the percentage you want for battery 1 the controller will automatically calculate the rest for battery 2 Charging frequency 1 2 3 Sealed battery Gel battery Flooded battery Number shown Battery...

Страница 13: ...pensation Cable section Temperature Dimension Weight IP Sealed battery 14 2 V 13 7 V 13 3 V 30 V 1 15 V 4 mA at night 10 mA when charging 8 pin RJ45 30 mV 4 mm2 35 C 55 C Controller 136 6x 104 6X43 4...

Страница 14: ...derAufladeparameter 3 Automatische Erkennung von 12 V oder 24 V Systemen 4 M gliche manuelle Einstellung der Prozentangaben f r das Aufladen einer jeden einzelnen Batterie 5 PWM Aufladung hochpr zise...

Страница 15: ...eln zu verwenden HINWEIS Die Komponenten wie f r 1 6 ersichtlich anschlie en 10 Meter langesAnschlusskabel RJ45 Setting Einstellung Lokaler Temperatursensor Status Batterie 1 Status Batterie 2 Batteri...

Страница 16: ...llen Der Regler berechnet automatisch den Rest f r die Batterie 2 Ladefrequenz 1 2 3 Versiegelte Batterie Gelbatterie Batterie mit Elektrolytfl ssigkeit Angezeigte Nummer Batterietyp Ladepriorit t Ang...

Страница 17: ...Gewicht IP Versiegelte Batterie 14 2 V 13 7 V 13 3 V 30 V 1 15 V 4 mA Nachtverbrauch 10 mA bei Aufladung 8 pin RJ45 30 mV 4 mm2 35 C 55 C Laderegler 136 6x 104 6X43 4 mm 5 38X4 12X 1 7 Zoll Messger t...

Страница 18: ...controle over de laadparameters te hebben 3 Automatische herkenning van systemen op 12 V of 24 V 4 Mogelijkheid om de laadpercentages voor elke afzonderlijke accu met de hand in te stellen 5 PWM oplad...

Страница 19: ...e gebruiken met zonnepanelen OPMERKING Sluit de onderdelen aan volgens de stappen 1 6 Verbindingskabel van 10 m RJ45 Setting instelling Lokale temperatuursensor Status accu 1 Status accu 2 Soort accu...

Страница 20: ...tel het gewenstepercentage vooraccu1inwaarna de regelaar automatisch de rest voor accu 2 berekent Laadfrequentie 1 2 3 Gesealde accu Gelaccu Accu met vloeibaar elektrolyt Weergegev en cijfer Soort acc...

Страница 21: ...r Afmetingen Gewicht IP Gesalde accu 14 2 V 13 7 V 13 3 V 30 V 1 15 V 4 mA s nachts 10 mA tijdens laden 8 pin RJ45 30 mV 4 mm2 35 C 55 C Regelaar 136 6x 104 6X43 4 mm 5 38X4 12X 1 7 pouces Meter 111 x...

Страница 22: ...NOTE...

Страница 23: ...NOTE...

Страница 24: ...049 8031 98939 Fax 0049 8031 98949 telecogmbh telecogroup com www telecogroup com SERVICE 0900 94 94 70 DEUTSCHLAND TELECO GmbH 82041 Deisenhofen Tel 08031 98939 Fax 08031 98949 telecogmbh telecogroup...

Отзывы: