background image

DOC.:

 T494.01

TVTSL868N30

DATE:

 04/10/16

Presser sur les 

ergots latéraux 

afin d'ouvrir le 

capot arrière

Le Green Mouse 

est livré avec 2 

piles 1.5V AAA

Fixation

Remplacement des piles

NORMES DE SÉCURITÉ

• Ne pas utiliser l’émetteur manuel dans des lieux ou installations sensibles aux émissions radio (par ex. : aéroports, hôpitaux).

• Ne pas garder ou utiliser l’émetteur manuel dans des lieux humides avec de la vapeur, avec une humidité de l’air élevée, 

avec de la poussière, exposés directement aux rayons du soleil ou avec des conditions ambiantes similaires.

• Garder l’émetteur manuel dans une position stable de manière à ne pas le faire tomber : toute chute pourrait l’endommager 

ou réduire son champ d’action.

• L’opérateur n’est en aucun cas protégé contre les interférences d’autres appareils ou installations de télécommunication 

(par ex. : installations radio autorisées fonctionnant sur la même gamme de fréquences). 

• 

En cas de problèmes relativement au rayon d’action, fixer l’émetteur manuel dans une position rehaussée (dans la 

voiture); si nécessaire, remplacer la pile.

REMPLACEMENT DE LA PILE

• Conserver les piles hors de la portée des enfants. En cas d’ingestion de la pile, appeler tout de suite un médecin.

• Danger d’explosion en cas de pile mal remplacée.

• Remplacer les piles en ne mettant que des piles de type AAA.

• Qu’elle soit conservée dans un entrepôt ou que vous deviez la jeter, emballer toujours la pile. Elle ne doit jamais toucher 

d’autres objets métalliques. Ceci pourrait la décharger, lui faire prendre feu ou l’endommager. 

• Eliminer immédiatement les piles endommagées ou usées conformément aux normes en vigueur. Dans tel but, s’adresser 

aux autorités pour la sauvegarde de l’environnement ou à la société pour l’élimination des déchets de votre région. 

• Ne pas jeter la pile dans des poubelles domestiques.

GARANTIE

La garantie est conforme aux normes en vigueur. La personne de référence pour tout prestation sous garantie est le revendeur spécialisé. 

Le droit de garantie n’est applicable que dans le pays où l’émetteur manuel a été acheté. Les piles sont exclues de la garantie.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ AUX DIRECTIVES UE

La Société Teleco Automation s.r.l. déclare que le produit est conforme aux conditions essentielles, et aux autres dispositions applicables, 

établies par la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site internet www.telecoautomation.com/ce.

Dans l’optique d’un développement continu de ses produits, le constructeur se réserve le droit d’apporter sans préavis, des modifications 

aux données techniques et aux prestations.

Remarques importantes

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

-Fréquence porteuse 

 

 

868.3 MHz 

-Température d’exercice   

 

-10° +55°C

-Alimentation 

   2x1.5V 

AAA 

IP20

-Consommation en transmission     

10 mA

UTILISATION : 

Le produit est prévu pour fonctionner uniquement avec les variateurs radio Teleco compatibles.

P3

1

2

Содержание TVTSL868N30

Страница 1: ...tiche Configurazione semplice ed immediata Possibilità di regolare l intensità in qualsiasi momento Controllo dell intensità della luce nella posizione desiderata ogni 30 minuti Possibilità di attivare o disattivare il controllo in qualsiasi momento TRASMETTITORE RADIO DA TAVOLO O PARETE CON SENSORE DI LUMINOSITÀ INTEGRATO IT TELECO AUTOMATION SRL Via dell Artigianato 16 31014 Colle Umberto TV ITA...

Страница 2: ...il livello con il tasto 4 3 Green Mouse verificherà periodicamente la luminosità dell ambiente muovendo automaticamente l applicazione per far entrare la luce naturale e mantenere costante il livello impostato Durante il funzionamento del dispositivo un rapido lampeggio del led blu indica l invio automatico di un comando per la regolazione dell intensità luminosa APRE CHIUDE IL FUNZIONAMENTOAUTOMA...

Страница 3: ...uando viene eliminata La batteria non deve venire a contatto con altri oggetti metallici ciò potrebbe scaricare incendiare o danneggiare la batteria Smaltire immediatamente le batterie danneggiate o esaurite in conformità con le disposizioni di legge A tale scopo rivolgetevi alle autorità per la tutela dell ambiente o all azienda per lo smaltimento dei rifiuti della vostra zona Non gettare la batt...

Страница 4: ...erings in general Characteristics Easy and immediate configuration Light adjustment at any moment Control of the light intensity in the desired location every 30 minutes Possibility to activate deactivate the control at any moment WALL TABLE RADIO TRANSMITTER WITH INTEGRATED LIGHT SENSOR EN TELECO AUTOMATION SRL Via dell Artigianato 16 31014 Colle Umberto TV ITALY TELEPHONE 39 0438 388511 FAX 39 0...

Страница 5: ... button 4 3 Green Mouse will periodically control the light level moving automatically the application to let the natural light in in order to keep the preset level constant While the device is operating a quick blinking of the blue led means that Green Mouse has automatically sent a command for the light control OPEN CLOSE THE AUTOMATIC SYSTEM CAN BE ACTIVATED OR DEACTIVATED AT ANY TIME PRESSING ...

Страница 6: ...sed of The battery should not come into contact with other metal objects as it could cause the battery to run down catch fire or be damaged Dispose of damaged or finished batteries immediately in compliance with the law To this end contact the authorities for safeguarding the environment or the centre for disposing of waste materials in your area Do not throw the battery away with household rubbis...

Страница 7: ...ividuelle ou groupée des store bannes volets roulants ou tout système d occultation Caractéristiques Configuration simple et rapide Réglage du niveau de luminosité à tout moment Gestion de l intensité lumineuse à l endroit voulu toutes les 30 minutes Possibilité d activer désactiver la gestion à tout moment FR TELECO AUTOMATION SRL Via dell Artigianato 16 31014 Colle Umberto TV ITALY TELEPHONE 39 ...

Страница 8: ... 2 Enregistrer le niveau voulu grâce au bouton 4 3 Green Mouse va gérer périodiquement le niveau de luminosité en ouvrant ou fermant automatiquement l occultation afin de gérer l apport de la lumière naturelle afin de maintenir constant le niveau de luminosité Lorsque le capteur est en fonctionnement un clignotement rapide de la LED bleue signifie que le Green Mouse a envoyé automatiquement une co...

Страница 9: ...dans un entrepôt ou que vous deviez la jeter emballer toujours la pile Elle ne doit jamais toucher d autres objets métalliques Ceci pourrait la décharger lui faire prendre feu ou l endommager Eliminer immédiatement les piles endommagées ou usées conformément aux normes en vigueur Dans tel but s adresser aux autorités pour la sauvegarde de l environnement ou à la société pour l élimination des déch...

Страница 10: ......

Страница 11: ......

Страница 12: ...omation France France Tel 33 0 472 145080 Fax 33 0 472 140503 info telecofrance com Teleco Automation GmbH Germany Tel 49 0 8122 9563024 Fax 49 0 8122 9563026 info de telecoautomation com www telecoautomation com Teleco Automation Oceania Pty Ltd Australia Tel 61 07 5502 7801 info telecoautomation com au ...

Отзывы: