background image

Distinta base RAP-3

1

9224005900

2

9181004300

3

9230001800

4

9182005800

5

9799903980

6

9235001800

7

9181004100

8

9235000200

9

9182005600

10

9238000600

11

9240003900

12

9182005900

13

9310000500

14

9224002100

15

9021000300

16

9222000800

17

9230004100

18

9240002300

19

9799900210

20

9222000800

21

9262000000

22

9230001000

23

9238001700

24

9224004400

25

9240000300

26

9238000700

27

9240000400

28

9224001900

29

9248001600

30

9224005900

31

9181004200

32

9235000200

33

9250000400

34

9224004700

35

9240001800

36

9218000400

37

9266001700

38

9240000200

39

9240000600

40

9182005700

41

9114000800

42

9180001000

43

9262008100

44

9262008200

I

F

E

Liste base RAP-3

Lista base RAP-3

Cod.

Nr.

Vite M8x14 UNI 5931 TCCE zn

Supporto asta

Vite M8x20 UNI 5933 inox A/2

Piastra di supporto asta RAP-3

Passacavo GW50432 F48

Tappo coprisblocco

Armadio per RAP-3

Tappo coprisblocco

Piastra di ancoraggio

Dado M14

Rondella D.14

Zanca di fissaggio

Box per centralina

Vite M5x10 trilobata

Centralina elettronica

Vite M2.9x13 UNI 6954

Vite M6x60 UNI 5931 TCCE zn

Rondella D.6

Toroide 230/22V 150VA

Vite M2.9x13 UNI 6954

Piastra di fissaggio toroide

Vite M10x30 UNI 5739 TE zn

Dado M10 UNI 5588 zn

Vite M8x110 UNI 5931 zn

Rondella D.8

Dado M10 autobloccante zn

Rondella D.10 UNI 6592 zn

Vite M10x100 UNI 5739 TE zn

Molla per RAP-3

Vite M8x14 UNI 5931 TCCE zn

Porta per RAP-3

Tappo per coprichiave

Serratura con leva

Vite M12x20 UNI 5931 TCCE zn

Seeger D.28

Cuscinetto n. 6001 ZZ

Eccentrico per molla

Rondella D.12

Rondella D.12x36

Bilancino per RAP-3

Riduttore per RAP-3

Chiave di sblocco

Boccola per sblocco

Ghiera per boccola di sblocco

Vis M8x14 UNI 5931 TCCE zn

Support barre

Vis M8x20 UNI 5933 inox A/2

Plaque de support barre RAP-3

Passage câble GW50432 F48

Bouchon de couverture déverrouillage

Armoire pour RAP-3

Bouchon de couverture déverrouillage

Plaque de fixation

Ecrou  M14

Rondelle D.14

Agrafe de fixation

Coffret centrale

Vis  M3x15 trilobée

Centrale électronique

Vis M2.9x13 UNI 6954

Vis M6x60 UNI 5931 TCCE zn

Rondelle D.6

ToroÏde 230/22V 150VA

Vis M2.9x13 UNI 6954

Plaque de fixation toroïdale

Vis M10x30 UNI 5739 TE zn

Vis M10 UNI 5588 zn

Vis M8x110 UNI 5931 zn

Rondelle D.8

Ecrou de sûreté M10 zn

Rondelle D.10 UNI 6592 zn

Vis M10x100 UNI 5739 TE zn

Ressort pour RAP-3

Vis M8x14 UNI 5931 TCCE zn

Porte pour RAP-3

Bouchon de couverture clé

Serrure avec levier

Vis M12x20 UNI 5931 TCCE zn

Seeger D.28

Coussinet  n. 6001 ZZ

Came pour ressort

Rondelle D.12

Rondelle D.12x36

Balancier pour RAP-3

Réducteur pour RAP-3

Clé de déverrouillage

Douille de déverrouillage

Embout pour douille de déverrouillage

Tornillo M8x14 UNI 5931 TCCE zn

Soporte barrera

Tornillo M8x20 UNI 5933 inox A/2

Placa de sostén barrera RAP-3

Pasahílo GW50432 F48

Tapón para desbloqueo

Armario para RAP-3

Tapón para desbloqueo

Placa de anclaje

Tuerca  M14

Arandela D.14

Grapa de fijación

Caja para central

Tornillo  M3x15 tribolada

Central electrónica

Tornillo M2.9x13 UNI 6954

Tornillo M6x60 UNI 5931 TCCE zn

Arandela D.6

Toroide 230/22V 150VA

Tornillo M2.9x13 UNI 6954

 Placa de fijación toroide

Tornillo M10x30 UNI 5739 TE zn

Tornillo M10 UNI 5588 zn

Tornillo M8x110 UNI 5931 zn

Arandela D.8

Tuerca M10 autobloqueante zn

Arandela D.10 UNI 6592 zn

Tornillo M10x100 UNI 5739 TE zn

 Muelle para RAP-3

Tornillo M8x14 UNI 5931 TCCE zn

 Puerta para RAP-3

Tapón para cubrellave

Cerradura con palanca

Tornillo M12x20 UNI 5931 TCCE zn

Seeger D.28

Cojinete n. 6001 ZZ

 Excéntrica para muelle

Arandela D.12

Arandela D.12x36

Balancín para RAP-3

Reductor para RAP-3

Llave de desbloqueo

Casquillo para desbloqueo

Rosca para casquillo de desbloqueo

19

Содержание RAP-3

Страница 1: ...CE S ADRESSE DES TECHNICIENS SP CIALIS S DANS L INSTALLATION BARRERA ELECTROMEC NICA MANUAL INSTRUCCIONES Y CATALOGO REPUESTOS EL PRESENTE FOLLETO EST DESTINADO AL PERSONAL T CNICO ESPECIALIZADO EN IN...

Страница 2: ...per asta RAP 3 is an electromechanical barrier designed for use at entrances to car parks multi storey parks factories public administration buildings hospitals apartment blocks etc It consists of a b...

Страница 3: ...Intermitencia trabajo Longitud m x asta Peso Line voltage Motor power supply Max input current Max input power Nominal torque Opening time Movement Max angle of rotation Operating temperature Motor g...

Страница 4: ...nte 9 Antena 10 Interruptor diferencial 11 Interruptor general 12 L nea de alimentaci n 1 Fotocellen 2 Vaste steun 3 Aluminium slagboom 4 Ruitvormige reflectoren 5 Sleutelschakelaar 6 Afrasteringscons...

Страница 5: ...QUADRO D ASSIEME TABLEAU D ENSEMBLE CUADRO DEL CONJUNTO GENERAL ASSEMBLY GESAMTANSICHT OVERZICHTSTEKENING I F E GB D NL Fig 1 Abb 1 5 3 4 2 1 7 6 5 9 8 10 1 11 12...

Страница 6: ...azione tenendo conto delle misure della contropiastra di fon dazione 2 Alloggiare nello scavo le canaline di adduzione dei cavi di alimentazione e di col legamento esterno 3 Eseguire il montaggio cont...

Страница 7: ...folgt zu verfahren 1 Einen Aushub entsprechend den Abmes sungen der Fundamentsplatte durchf hren 2 Die Versorgungsschienen der Zufuhrkabel und der externen Anschl sse in dem Aushub verlegen 3 Die Mont...

Страница 8: ...e en position de barre baiss e 4 Fixer la barre la barri re 5 Effectuer les branchements lectriques n cessaires 6 Brancher le courant 7 Effectuer le r glage des but es de fin de course 8 Faire un essa...

Страница 9: ...ion bringen 4 Die Stange an der Schranke befestigen 5 Die notwendigen Elektroanschl sse ausf hren 6 Die Stromversorgung einschalten 7 Die Einstellung der Endanschlagsnocken durchf hren 8 Den Betrieb d...

Страница 10: ...e el grupo muelle a la posici n opuesta como muestra la fig 4 Para un correcto equilibrado coloque la barrera a 45 y ajuste con los tornillos de regulaci n hasta equilibrar el peso Invierta los cables...

Страница 11: ...u versetzen wie in Abb 4 dargestellt F r eine korrekte Ausbalancierung die Stange auf 45 setzen und die Stellschraube bet tigen bis das Gewicht ausgeglichen ist Die Kabel des Motors umkehren ffnen und...

Страница 12: ...la central electr nica The load required to stop the bar at the top should be less than 15daN The thrust force of the barrier may be adjusted from the electronic control unit Die f r die Blockierung d...

Страница 13: ...queo al otro lado de RAP 3 invierta todos los componentes de bloqueo DESBLOQUEO DE LA BARRERA To release the barrier insert and turn the key counter clockwise fig 5 Should it be necessary to move the...

Страница 14: ...erior de RAP 3 se encuentran los espacios para n 2 bater as a seco de 12V 1 9 Ah del tipo representado en la figura BATTERIES BATTERIEN BATTERIJEN GB D NL Two 12V 1 9 Ah dry batteries as shown in the...

Страница 15: ...centrale lectronique serre c ble V ase el manual de la central electr nica tablero de bornes Refer to terminal boards in the electronic control unit handbook Siehe Handbuch der elektronischen Zentral...

Страница 16: ...emmerd wordt c Ga na dat de RAP 3 niet ontgrendeld is 1 La barriera non si aziona Il motore elet trico non funziona e non si avverte quin di alcun rumore o vibrazione a Verificare che la centralina el...

Страница 17: ...ersonal especializado 1 Always keep the power supply and control cables separate 2 Prevent the possibility of crushing by fitting the installation with the recommended safety devices particularly the...

Страница 18: ...18 34 35 36 37 38 25 39 40 41 44 43 42 32 38 31 30 29 22 23 24 25 26 28 21 20 19 27 18 17 13 15 13 14 16 10 10 11 12 8 9 1 2 7 6 5 4 3 RAP 3...

Страница 19: ...ort barre RAP 3 Passage c ble GW50432 F48 Bouchon de couverture d verrouillage Armoire pour RAP 3 Bouchon de couverture d verrouillage Plaque de fixation Ecrou M14 Rondelle D 14 Agrafe de fixation Cof...

Страница 20: ...F48 Stopfen Geh use f r RAP 3 Stopfen Verankerungsplatte Mutter M14 Unterlegscheibe D 14 Befestigungshaken Box f r Steuerzentrale Schraube M3x15 dreilappig Eektronische Steuerzentrale Schraube M2 9x1...

Страница 21: ...45 46 47 48 49 50 61 62 69 70 71 72 73 74 75 73 63 64 65 66 67 65 64 68 56 57 58 59 56 60 54 55 53 52 51 21...

Страница 22: ...to Support tournant pour encodeur Vis M5x16 UNI 5931 TCCE zn Rondelle D 6 Moteur 24V cc 5000t min Vis M3x15 trilob e Encodeur magn tique Entretoise pour lecteur magn tique Ressort de d blocage Languet...

Страница 23: ...r ger f r Encoder Schraube M5x16 UNI 5931 TCCE zn Unterlegscheibe D 6 Motor 24V cc 5000 UPM Schraube M3x15 dreilappig Magnetischer Encoder Abstandshalter f r manetischen Leser Feder f r die Entriegelu...

Страница 24: ...Telcoma srl via Postumia Est 68 31048 S Biagio di Callalta Tv Italy Tel 0422 890190 Fax 0422 890245 part IVA 03069910267 http www telcoma it E mail info telcoma it...

Отзывы: