![Tekonsha Prodigy P2 Скачать руководство пользователя страница 5](http://html1.mh-extra.com/html/tekonsha/prodigy-p2/prodigy-p2_manual_1077209005.webp)
Remarque
:
Avec
des
fusées
d’essieu
relevables,
un
outil
de
réglage
modifié
selon
un
angle
de
80
degrés
devrait
être
utilisé.
4.
Tourner
ensuite
l’étoile
de
lecture
dans
la
direction
opposée
jusqu’à
ce
que
la
roue
tourne
librement
en
laiso
sant
percevoir
un
léger
frottement
de
la
couche
antifrics
tion.
5.
Replacer
le
couvercle
du
trou
de
réglage
puis
rabaisser
la
roue
au
niveau
du
sol.
6.
Répéter
la
procédure
décrite
ci-dessus
pour
tous
les
freins.
AVERTISSEMENT
Ne
jamais
se
déplacer
sous
la
remorque
si
elle
n’est
pas
solidement
appuyée
sur
des
chandelles
installées
de
la
manière
appropriée.
Respecter
les
recommandations
du
fabricant
de
la
remorque
concernant
le
soulèvement
et
le
soutien
de
l’unité.
S’assurer
que
les
roues
et
les
tambours
tournent
librement.
Ne
pas
soulever
ou
supporter
la
remorque
en
prenant
appui
sur
une
partie
quelconque
du
système
de
suspension.
**Note
:
La
procédure
de
réglage
des
freins
de
remorque
est
fournie
avec
l’aimable
autorisation
de
Dexter
Axle.
1.
2.
1.
2.
3.
4.
Tableau
de
dépannage
Affichage
Situation
Cause
probable
Clignote
2
fois
par
seconde
ou
affichage
constant.
Remorque
raccordée
et
commande
de
frein
Prodigy
perd
le
contact
avec
la
masse
de
la
batterie.
Clignote
2
fois
par
seconde.
Commande
Prodigy
«
constate
»
une
condition
de
surcharge
durant
l’opér
ation.
Clignote
2
fois
par
seconde.
Fil
du
frein
détecte
un
court-circuit
lorsqu’à
l’état
de
repos.
Utilisation
del
lampes
témoins
ou
de
testeurs
non
fournis
par
Tekonsha
peut
causer
ce
probléme.
Les
deux
barres
inférieures
clignotent.
Commande
Prodigy
montée
selon
un
angle
trop
faible.
Les
deux
barres
supérieures
clinotent.
Commande
Prodigy
montée
selon
un
angle
trop
élevé.
Clignote
pendant
15
secondes.
Remorque
non
raccordée
au
véhicule
de
remorquage.
Remorque
raccordée
avec
circuit
ouvert
sur
la
conduite
de
frein.
Connecteur
de
remorque
débranché
ou
corrodé.
Perte
de
mise
à
la
masse
de
l’aimand
de
frein
de
remorque.
(Affichage
Vide)
Pas
d’affichage
lors
d’une
activation
manuelle
ou
avec
les
pédales.
1.
2.
Pas
d’affichage
tant
qu’ll
n’y
a
pas
d’activ
ation.
Prodigy
est
en
mode
économie
parce
qu’il
n’y
a
eu
aucun
mouvement
pendant
quinze
minutes
Pas
de
freinage.
La
commande
de
puissance
est
réglée
à
0.
Interruption
de
courant
quand
la
pédale
de
frein
est
appuyée.
Annexe
A
:
Réglage
des
freins
de
la
remorque**
Les
freins
doivent
être
réglés
après
les
320
premiers
kilomètres
(200
milles)
d’opération
lorsque
les
sabots
et
les
tambours
de
frein
«
se
sont
assis
»
et
à
des
intervalles
de
4
800
kilomètres
(3
000
milles),
ou
en
fonction
de
l’usage
ou
de
la
performance
désirée.
1.
Soulever
la
remorque
et
placer
des
chandelles
dont
la
capacité
est
adéquate
afin
d’assurer
la
sécurité.
Respecter
les
recommandations
du
fabricant
de
la
remorque
concerl
nant
le
soulèvement
et
le
soutien
de
l’unité.
S’assurer
que
les
roues
et
les
tambours
tournent
librement.
AVERTISSEMENT
Ne
pas
soulever
ou
supporter
la
remorque
en
prenant
appui
sur
une
partie
quell
conque
de
l’essieu
ou
du
système
de
suspension.
2.
Enlever
le
couvercle
du
trou
de
réglage
de
la
fente
de
réglage
située
dans
le
bas
de
la
flasque
de
frein.
3.
À
l’aide
d’un
tournevis
ou
d’un
outil
de
réglage
standard,
faire
tourner
l’étoile
de
lecture
du
système
de
rattrapage
automatique
d’usure
afin
d’étendre
les
sabots
de
frein.
Régler
les
sabots
de
frein
jusqu’à
ce
que
la
pression
de
la
couche
antifriction
contre
le
tambour
rende
la
roue
diffic
cile
à
faire
tourner.
Perte
de
puissance
à
la
commande
Prodigy.
Perte
de
mise
à
la
masse
à
la
commande
Prodigy.
Prodigy
®
Control
de
freno
electrónico
Para
aplicaciones
de
frenos
2,
4,
6
y
8
LEA
ESTO
PRIMERO:
Lea
y
siga
con
cuidado
estas
instrucciones
antes
de
instalar
o
poner
a
funcionar
el
control
de
freno
Prodigy.
Conserve
estas
instrucciones
junto
con
el
control
de
freno
como
referencia
para
el
futuro.
Componentes
del
control
de
freno
A.
Perilla
de
potencia
B.
Botón
de
refuerzo
C.
Perilla
manual
D.
Conector
(para
el
mazo
de
cables)
E.
Orificio
de
montaje
(1
por
costado)
Hechos
importantes
que
debe
recordar
1.
No
monte
ni
active
artículos
generadores
de
energía
de
RF
(teléfonos
celulares,
radios
transe
misores,
receptores)
a
menos
de
12
pulgadas
del
control
de
freno.
2.
ATENCIÓN:
Invertir
la
conexión
a
una
batería
de
desenganche
en
el
remolque
destruirá
el
control
de
freno
Prodigy.
3.
ATENCIÓN:
Desconecte
la
clavija
del
remolque
del
vehículo
remolcador
antes
de
probar
el
interruptor
de
desenganche,
o
podrá
destruir
el
control
de
freno
Prodigy.
4.
El
control
de
freno
Prodigy
emplea
un
sensor
de
inercia,
el
cual
percibe
la
desaceleración
y
genera
una
salida
basada
en
la
desaceleración,
de
ahí
el
término
“Freno
proporcional”.
5.
El
control
de
freno
Prodigy
RETENDRÁ
(HOLD)
su
remolque
con
un
25%
de
nivel
de
potencia
mientras
esté
inmóvil
presionando
por
más
de
5
segundos
el
pedal
del
freno.
6.
El
control
de
freno
Prodigy
frenará
proporcional6
mente
a
la
inversa.
Aplicará
el
voltaje
de
freno
apropiado
según
la
desaceleración.
7.
Para
obtener
asistencia
técnica
e
información
de
la
garantía
llame
al:
1-888-785-5832
o
www.tekonsha.com.
8.
ADVERTENCIA:
El
Índice
de
Peso
Bruto
Combinado
(GCWR)
no
debe
nunca
exceder
las
recomendaciones
del
fabricante
del
vehículo.
9.
ATENCIÓN:
Este
control
no
está
diseñado
para
uso
con
sistemas
de
freno
de
remolque
eléctricou
hidráulico.
Guía
de
instalación
ADVERTENCIA:
El
control
de
freno
Prodigy
se
debe
instalar
desde
0
grados
hasta
70
grados
hacia
arriba.
(Ver
abajo).
En
un
terreno
escarpado
se
recomienda
dejar
un
marE
gen
en
cualquier
punto
para
evitar
que
las
barras
se
bajen
al
subir
y
bajar
montañas.
Cuando
se
montan
cerca
al
nivel,
es
posible
que
las
barras
inferiores
se
bajen
durante
una
aceleración
brusca.
Esto
no
afectará
el
desempeño
durante
el
frenado
(ver
Tabla
de
identifie
cación
y
solución
de
problemas).
No
instalar
el
control
de
freno
Prodigy
dentro
de
estas
restricciones
puede
afectar
el
desempeño.
Cableado
del
control
de
freno
Su
control
de
freno
Prodigy
tiene
un
conector
nuevo
especial
localizado
en
la
parte
posterior
del
control.
Este
conector
le
permite
dos
opciones
para
conectar
su
control
de
freno.
Opción
1:
Use
el
mazo
de
cables
flexible
incluido.
Este
mazo
se
puede
instalar
siguiendo
la
guía
genérica
para
cableado.
Opción
2:
Use
un
mazo
de
cables
específico
de
Ford,
Dodge
o
GM.
Si
su
vehículo
vino
con
un
paquete
de
remolque
de
fábrica
que
incluye
un
conector
de
7
vías,
puede
comprar
un
mazo
de
cables
OEM
con
el
conector
Prodigy
en
un
extremo
y
el
conector
específico
de
su
vehículo
en
el
otro.
.
Visualización
de
lecturas
después
de
conectar
los
cables
del
control
de
freno
Prodigy
Después
de
conectar
exitosamente
los
cables
del
control
de
freno
Prodigy
deberá
ver
lo
siguiente
en
la
visualización
de
dos
dígitos:
•
Corriente
hacia
el
Prodigy
sin
el
remolque
conectado.
•
La
potencia
en
Prodigy
con
el
remolque
conectado
y
•
Perilla
manual
activada
sin
el
remolque.
•
Botón
manual
activado
(con
remolque),
5.4
denota
una
salida
energética
hipotética.
Este
valor
es
fijau
do
usando
el
botón
de
potencia.
El
rango
es
de
0.0
a
13
voltios,
Esto
es
una
indicatión
de
salida
de
voltaje
hacia
los
frenos
eléctricos.
por
15
segundos
Presenta
en
la
pantalla
entonces
cambi
a:
La
función
de
potencia
engranada.
La
función
de
potencia
sin
engranar.