background image

Nederlands

34

Trek niet aan het netsnoer maar aan de stekker zelf als u deze uit
het stopcontact wilt halen.

• Er kan een leiding losraken en kortsluiting ontstaan.

Gebruik de bovenkant van het apparaat niet als opslagplaats.

Bij openen of sluiten van de deur kunnen artikelen van het

apparaat vallen en letsel of materiële schade veroorzaken.

Bewaar geen farmaceutische producten, wetenschappelijk
materiaal of andere temperatuurgevoelige producten in de
koelkast.

• Producten die een strikte temperatuurbeheersing behoeven

dienen niet in de koelkast te worden bewaard.

Zorg dat kinderen niet aan de deur hangen.
Raak containers of voedsel in het vriesgedeelte niet aan met natte
handen.

• Het kan bevriezing veroorzaken.

Verwijder vuil of ander materiaal dat aan de pennen van de stekker
kleeft.

• Als u dit niet doet, bestaat er gevaar voor brand.

Steek uw hand niet in het onderste gedeelte van het apparaat.

• Scherpe randen kunnen persoonlijk letsel veroorzaken.

Wacht, nadat u de stekker uit het stopcontact hebt getrokken,
tenminste vijf minuten voordat u de stekker er weer opnieuw in
steekt.

• Als u het apparaat niet volgens de instructies in de handleiding

gebruikt, kan materiële schade ontstaan.

Trek de stekker uit het stopcontact, als u het apparaat langere tijd
niet wilt gebruiken.

• Door aantasting van de isolatie kan brand ontstaan.

Zorg dat kinderen niet aan het bedieningspaneel aan de voorzijde
van het apparaat komen of ermee spelen.

• Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
• Leun of sta niet op het onderste paneel, uitschuifbare

onderdelen, de deur, enzovoort.

• Laat reparaties en technisch onderhoud altijd door een erkende

monteur uitvoeren. Onoordeelkundige reparaties door
onbevoegde personen kunnen gevaren opleveren met
verstrekkende gevolgen voor de gebruiker van het apparaat.

• IJsblokjes en ijslolly's die direct uit de diepvries komen zijn te

koud voor consumptie. (Ze kunnen “blaren” door bevriezing
veroorzaken.)

Houd bij het afdanken van dit apparaat

rekening met de speciale eisen aan het afdanken van het koelmiddel
in het circuit van de koel/vriescombinatie en de gassen in het
isolatiemateriaal. Controleer vóór het afdanken of geen van de
leidingen aan de achterzijde van het apparaat zijn beschadigd.

AFDANKEN

DE KOEL/VRIESCOMBINATIE INSTALLEREN

1. Zorg voor voldoende ruimte en installeer het apparaat op een

stevige, vlakke vloer.

• Als het apparaat niet waterpas staat, kan het vreemde geluiden

produceren of slecht functioneren.

2. Maak de koel/vriescombinatie schoon.

• Wrijf de binnen- en buitenzijde van het apparaat schoon met

een vochtige doek.

3. Steek de stekker van het apparaat in een stopcontact waarop

alleen deze koel/vriescombinatie is aangesloten.
• Zorg ervoor dat het apparaat goed is geaard.

4. Leg de voedingsmiddelen in de koel/vriescombinatie.

• Het is raadzaam om het apparaat 3-4 uur te laten draaien

voordat u er voedingsmiddelen in opslaat.

5. Zorg dat de koel/vriescombinatie ten minste 60 mm van de muur

aan de achterzijde staat.
• Onvoldoende ruimte veroorzaakt lawaai door trillingen,

vermindering van de koelcapaciteit en verspilling van energie.

6. De stekker moet zonder verplaatsing van het apparaat goed 

toegankelijk zijn.

7. Indien de omgevingstemperatuur lager is dan 10  C, Zal het

toestel niet optimaal funktioneren.

Gebruik een geaard stopcontact waarop u geen andere apparaten
aansluit:

• Als u gebruik maakt van een goed geaard stopcontact, is er geen

aparte aardlekleiding nodig.

WATERPAS ZETTEN

Als de voorkant van het apparaat iets hoger staat dan de achterkant,
gaat het openen en sluiten van de deur gemakkelijker.

1. Het apparaat helt iets naar links.

Draai aan het linker verstelbare
voetje in de richting van de pijl
totdat het apparaat waterpas staat.

2. Het apparaat helt iets naar rechts.

Draai aan het rechter verstelbare
voetje in de richting van de pijl
totdat het apparaat waterpas staat.

DE KOEL/VRIESCOMBINATIE GEREEDMAKEN
VOOR GEBRUIK

Volg de onderstaande procedure om het apparaat gereed te maken
voor gebruik en te controleren of het goed functioneert.

1. Plaats de voor het transport verwijderde schappen en laden in de

juiste locatie.

2. Maak de koel/vriescombinatie schoon om stof te verwijderen dat

zich tijdens het verpakken en transport heeft opgehoopt in het
apparaat.

3. De verlichting gaat aan zodra de koelkast wordt geopend.
4. Stel de thermostaat in op de koudste stand en laat de koelkast

een uur draaien. Het vriesgedeelte moet iets afkoelen en de
motor moet zacht zoemend en zonder lawaai draaien. Het
koelsysteem werkt met een compressor die “aan en uit “schakelt
om de binnentemperatuur op peil te houden. Een nieuwe
compressor heeft vijf maanden nodig om goed te gaan draaien.
Gedurende deze periode kan de compressor wat meer lawaai
maken. Dit is normaal en duidt niet op gebreken.

5. Ruim de koelkast pas in als de temperatuur voldoende gedaald

is. Na inschakeling duurt het enkele uren voordat de koelkast de
juiste temperatuur heeft bereikt. Controleer de
stroomvoorziening als het apparaat niet naar behoren werkt.
Neem contact op met de leverancier als u het probleem hiermee
niet kunt verhelpen.

WAARSCHUWING

OPMERKING

– 42 –

Содержание NF-340 Series

Страница 1: ......

Страница 2: ... ...

Страница 3: ...lador el tipo de componentes eléctricos internos recomendado por el fabricante NOTICIA ADVERTENCIA AVISO IMPORTANTE PARA PRODUCTOS QUE USEN R 600a COMO REFRIGERANTE No conecte más de un electrodoméstico en el mismo enchufe Si lo hace el enchufe podría sobrecalentarse y dar lugar a un incendio Mantenga el enchufe de corriente alejado de la parte posterior del frigorífico congelador Una toma de alim...

Страница 4: ... debe disponer de la conexión a tierra apropiada 4 Coloque los alimentos en el interior del frigorífico congelador Es recomendable que deje enfriar el frigorífico durante unas 2 ó 3 horas antes de guardar los alimentos 5 Deje 60 mm de hueco entre el frigorífico y la pared trasera Un espacio insuficiente causa ruido por vibración debilita el poder de refrigeración y desperdicia energía 6 El enchufe...

Страница 5: ...rito por la ley con enchufe y toma conectados a tierra El fabricante no asume ninguna responsabilidad por daños causados a personas o animales o daños materiales resultantes del incumplimiento de este requisito 5 La toma debe estar protegida con un fusible de 10A o superior 6 Si el enchufe del aparato y la toma son incompatibles la toma debe ser sustituida por un electricista cualificado 7 Si el c...

Страница 6: ... antes que el cable esté desconectado de la red Después corte el cable y deshágase de este producto atendiendo a las leyes locales para residuos Este producto no contiene CFC s el circuito refrigerador contiene R134a o R600a Compruebe la etiqueta del compresor en la parte trasera del frigorífico o la etiqueta de datos 8 en el interior del frigorífico para ver que refrigerante es usado por su apara...

Страница 7: ...uea de nuevo RECOMENDACIONES GENERALES Mantener las rejillas de ventilación siempre abiertas No meter botellas de vidrio en el congelador Las botellas pueden explotar No consumir cubitos de hielo y polos inmediatamente después de ser sacados del congelador puesto que pueden provocar quemaduras por frío No deje a los niños que jueguen o se escondan dentro del frigorífico para evitar el riesgo de qu...

Страница 8: ...gelación a fin de evitar la pérdida de calidad de los alimentos durante el descongelado 11 Anote siempre el contenido y la fecha de congelación en el paquete No sobrepase el tiempo de almacenamiento establecido a fin de que los alimentos no pierdan calidad 12 No congele botellas o botes que contengan bebidas carbónicas ya que podrían explotar 13 No extraiga más cantidad de alimentos de los que vay...

Страница 9: ...te insertado en la toma si es aplicable está conectado el disyuntor bipolar el cable de alimentación está dañado el control de temperaturas está ajustado correctamente 5 2 La temperatura dentro de los compartimentos no es lo suficientemente fría Compruebe si las puertas cierran debidamente el aparato está instalado cerca de una fuente de calor la circulación de aire está bloqueada el control de te...

Страница 10: ... ...

Страница 11: ...lectric shock Do not spray water inside or outside the fridge freezer There is a risk of explosion or fire Do not bend the power cord excessively or place heavy articles on it This constitutes a fire hazard If the power cord is damaged have it replaced immediately by the manufacturer its service agent or a similarly qualified person Do not insert the power plug with wet hands You may receive an el...

Страница 12: ...food in the fridge freezer It is recommended that you wait for the appliance to cool for 3 4 hours before storing food in it 5 Keep 60 mm of space between the refrigerator and the back wall Insufficient space causes the noise of vibration weakening of refrigerating power and the waste of electricity 6 The electrical plug must be accessible without moving the set 7 For ambient temperature below 10º...

Страница 13: ...BLUE NEUTRAL BLACK BROWN LIVE RED As the colours of the wires in the mains lead fitted to this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in the plug proceed as follows The wire which is coloured GREEN and YELLOW must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter E or by the earth symbol or coloured GREEN or GREEN and YELLOW The wir...

Страница 14: ...d by a qualified electrician 9 If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or his service agent or a similarly qualified person in order to avoid hazard 10 Do not use extension leads or multiple adapters etc 11 In some countries a plug has to be fitted Make sure that the installation and electrical connections are performed by a qualified technician in compliance with the...

Страница 15: ... TEMP ECO POWER Main on off switch for switching complete appliance on or off Instant cooling with powerful supply of cold air This button is for the fast freeze function While this function is selected the refrigerating device remains switched on continuously and produces a very low temperature inside the freezer If SUPER mode is cancelled by pressed this button the new mode will be returned on l...

Страница 16: ...y fruit and vegetables up to 1 kg meat up to 2 5 kg 6 Blanch vegetables after washing and cutting them 2 3 minutes in boiling water then quickly cool them down in cold water When you use a steamer or microwave oven follow the operating instructions 7 Keep packs dry in order to avoid them freezing together 8 Freeze fresh food separately from already frozen foods 9 Do not salt or season fresh food o...

Страница 17: ...product you will help prevent potentially hazardous to the environment and to human health which could otherwise be caused by unsuitable waste handling of this product The recycling of materials will help conserve natural resources Please do not therefore dispose of your old electrical and electronic equipment with your household waste For more detailed information about recycling of this product ...

Страница 18: ... ...

Страница 19: ...orel ou matériel ou d utilisation incorrecte de l appareil nous vous recommandons de respecter les consignes de sécurité ci après Gardez ce guide en lieu sûr pour toute consultation Si vous cédez ou revendez l appareil pensez à remettre ce guide au nouveau propriétaire Signale un danger de mort ou de blessure grave Signale un risque de dommage corporel ou matériel Avertissement Attention AVERTISSE...

Страница 20: ...ant un contrôle strict de la température ne doivent pas être stockés dans le réfrigérateur Ne pas laisser les enfants se suspendre à la porte Ne pas toucher les récipients ou les aliments dans le congélateur avec des mains movillées Cela pourrait causer des engelures Retirer tout corps étranger présent sur les broches de la prise A défaut cela pourrait provoquer un embrasement Ne pas introduire le...

Страница 21: ...met d assurer une température égale sur toutes les étagères de votre réfrigérateur Le compartiment spécial basse température sera maintenu à près de 0 C ce qui permet de conserver la valeur nutritive et la fraîcheur de vos aliments plus longtemps AVANT DE BRANCHER L APPAREIL 1 Patientez au moins deux heures avant de brancher l appareil sur le secteur pour être sûr qu il fonctionne sans problème 2 ...

Страница 22: ...sec et bien ventilé Pour la ventilation respecter une distance plus de 5 cm au dessus de l appareil Nettoyer l intérieur de l appareil avec un chiffon humide Meilleure température ambiante entre 16 C et 32 C Attendre 2 heures avant de brancher l appareil Ne pas obstruer les orifices d aération Ne pas mettre de bouteilles dans le compartiment de congélation Risque d explosion des bouteilles Les gla...

Страница 23: ... congélation rapide Utilisez cette fonction lorsque vous souhaitez congeler des aliments rapidement Lorsque cette option est sélectionnée le voyant SUPER s allume le système de réfrigération reste activé en permanence et produit une température très basse à l intérieur du congélateur Lorsque le processus de congélation rapide est achevé le voyant SUPER s éteint et le congélateur revient à la tempé...

Страница 24: ...our les passer immédiatement à l eau froide Si vous blanchissez vos légumes à la vapeur ou aux micro ondes respectez les instructions de fonctionnement 7 Séchez bien les sacs pour éviter qu ils ne congèlent entre eux 8 Congelez les légumes frais séparément des légumes déjà congelés 9 Ne salez et n assaisonnez pas les aliments frais et légumes en branches avant de les congeler Les autres types d al...

Страница 25: ...t doivent être jetées dans les conteneurs prévus pour le recyclage du papier MISE AU REBUT DES ANCIENS APPAREILS Pour des raisons de protection de l environnement les réfrigérateurs doivent être mis au rebut de manière appropriée Ceci s applique non seulement à votre ancien appareil mais également à votre nouvel appareil lorsque celui ci sera en fin de vie Avertissement Les anciens appareils doive...

Страница 26: ... ...

Страница 27: ...ker selbst ziehen Deutsch WARN UND SICHERHEITSHINWEISE Zur Vermeidung von Verletzungsrisiken Beschädigungen und unsachgemäßer Verwendung des Geräts beachten Sie bitte die nachfolgenden Sicherheitsmaßnahmen Nach Lesen der Bedienungsanleitung bitte an einem sicheren Ort für späteres Nachschlagen aufbewahren Zeigt das Vorhandensein einer Gefahr an die lebensbedrohlich sein oder schwere Verletzungen h...

Страница 28: ...Innere und das Äußere des Geräts mit einem feuchten Tuch 3 Stecken Sie den Netzstecker des Kühl Gefrierschranks nur in eine Steckdose ein die ausschließlich für das Gerät verwendet wird Das Gerät muss ordnungsgemäß geerdet sein 4 Lebensmittel in den Kühl Gefrierschrank einlegen Es wird empfohlen das Gerät 3 4 Stunden lang kühlen zu lassen bevor Sie darin Lebensmittel einlagern 5 Lassen Sie zwische...

Страница 29: ...rblichen markiert GRÜN und GELB ERDE GRÜN oder GRÜN und GELB BLAU NEUTRAL SCHWARZ BRAUN PHASE Da die Farben der Kabeladern des an dieses Gerät angeschlossenen Stromkabels unter Umständen nicht mit den farblichen Markierungen übereinstimmen wie sie auf den Kontakten des Steckers zu finden sind gehen Sie bitte wie folgt vor Die Ader die GRÜN und GELB markiert ist muss an den Kontakt des Steckers ang...

Страница 30: ...ngsmaterialien dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen Plastikbeutel etc damit sie sich nicht einschliessen können oder Ersticken 2 Stunden vor dem Anschliessen an das Stromnetz warten ALLGEMEINE EMPFEHLUNGEN Lüftungsschlitze offen halten Keine Glasflaschen in das Gefrierfach geben Die Flaschen könnten platzen Eiswürfel und Stieleis die direkt aus dem Gefrierschrank kommen sind zu kalt um s...

Страница 31: ... gem BS 1362 genehmigt sind 4 Überprüfen Sie das Typen Leistungsschild um sich über die für das Gerät erforderliche elektrische Spannung zu informieren 5 Die Steckdose sollte leicht zugänglich sein und sich nicht direkt hinter dem Gerät befinden 6 Die elektrischen Anschlüsse sind in Übereinstimmung mit den örtlichen Vorschriften auszuführen Das Gerät muss wie vom Gesetzgeber vorgeschrieben geerdet...

Страница 32: ...vorhergehenden Modus zurückgeschaltet Zum Sperren Entsperren der Tasten auf dem Bedienfeld WenndieFunktion LOCK aktiviertwurde ist keine Bedienung mehr möglich bis Sie wieder die Taste LOCK zum entsperren betätigen 30 MODELL NF 347 40 LEISTE FÜR DIE TEMPERATURSTEUERUNG Siehe Lasche auf der Rückseite der Bedienungsanleitung 1 FREEZER Anzeige der Temperatur im Gefrierfach 2 REFRIGERATOR Anzeige der ...

Страница 33: ...n maximalen Lagerzeiten um die Qualität der Lebensmittel zu erhalten 12 Frieren Sie keine Flaschen oder Dosen ein in denen sich kohlensäurehaltige Getränke befinden sie könnten aufplatzen 13 Nehmen nur so viele Lebensmittel aus dem Gefrierfach wie Sie sofort zur Zubereitung benötigen Bereiten Sie die Lebensmittel sobald wie möglich nach dem Auftauen zu 10 Verwenden Sie für das Einfrieren nur Verpa...

Страница 34: ...n Dies trifft sowohl auf Ihr altes als auch auf Ihr neues Gerät am Ende seines Dienstes für Sie zu Achtung Bevor Sie Altgeräte entsorgen machen Sie sie für einen Betrieb unbrauchbar Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts trennen Sie das Stromkabel ab und entfernen oder zerstören Sie alle Schnapp und Schließvorrichtungen Dadurch wird die Gefahr vermieden dass sich Kinder beim Spielen in dem Gerät ei...

Страница 35: ...nsiglia di leggere con attenzione questo manuale prima di iniziare ad utilizzare il frigorifero in modo da poter acquisire la necessaria conoscenza delle sue caratteristiche dei suoi comandi e dei suoi componenti Si consiglia inoltre di conservare il manuale in previsione di eventuali consultazioni future e di consegnarlo all acquirente in caso di successiva vendita Questo simbolo indica che in ca...

Страница 36: ... ad utilizzare il frigorifero si raccomanda di pulire accuratamente il suo in terno Utilizzare una spugnetta o un panno morbido 3 Collegare il cavo di alimentazione ad una presa di corrente La presa deve essere dotata di messa a terra 4 Riporre gli alimenti negli scomparti Prima di iniziare a riempire il frigorifero si consiglia di attendere 5 Mantenere una distanza di 60 mm minimo tra la parete d...

Страница 37: ... 5 La linea di alimentazione deve prevedere un fusibile con un amperaggio minimo pari a 10A 6 Se la spina del cavo di alimentazione del frigorifero e la presa di rete sono incompatibili si dovrà far sostituire quest ultima da un elettricista qualificato 7 Se il cavo di alimentazione accluso è danneggiato deve essere sostituito dal produttore o da un suo agente o da una persona altrettanto qualific...

Страница 38: ...tilata Non ostruire la parte superiore del frigorifero per consentirne la corretta ventilazione Pulire l interno con un panno umido Temperatura ideale della stanza da 16 C a 32 C Attendere 2 ore prima di collegare alla presa di rete Evitare di ostruire le bocchette di ventilazione Si raccomanda di non mettere bottiglie di vetro nel vano freezer potrebbero scoppiare I cubetti di ghiaccio ed i ghiac...

Страница 39: ...Dopo che un guasto di energia elettrica oun guasto di energia elettrica momentaneo accada quando l alimentazione è indietro sopra l unità rinvia alla temperatura precedente compresa tra 16ºC e 32ºC 37 Principale On e Off frusta per accendere o spegnere completi il frigorifero Raffreddamento instantaneo con invio constante di aria fredda Mentre questa funzione è selezionata il refrigeri schema rima...

Страница 40: ... FREEZER Indicatore della temperatura all interno del vano congelatore 2 REFRIGERATOR Indicatore della temperatura all interno del vano frigorifero 3 1 VAC Indicatore di attivazione della funzione di risparmio energetico utile ad essempio quando ci si reca in vacanza e si prevede di non aprire e richiudere spesso gli sportelli del frigorifero 4 2 LOW Indicatore di selezione del livello di temperat...

Страница 41: ...o a due poli se il cavo di alimentazione è danneggiato la corretta impostazione dei pulsante di controllo della temperatura 2 La temperatura d esercizio non è sufficientemente bassa Verificare la corretta chiusura degli sportelli se il frigorifero si trova vicino ad una fonte di calore se le bocchette della ventilazione forzata sono ostruite la corretta impostazione dei pulsante di controllo della...

Страница 42: ... ...

Страница 43: ...ands WAARSCHUWING VEILIGHEIDSMAATREGELEN Lees de onderstaande veiligheidsmaatregelen om het risico van persoonlijk letsel beschadiging van het apparaat of verkeerd gebruik te voorkomen Bewaar deze handleiding nadat u hem hebt gelezen op een veilige plaats om hem later als naslagwerk te kunnen gebruiken Als u de koelkast doorverkoopt vergeet dan niet de handleiding mee te geven aan de nieuwe eigena...

Страница 44: ...en 2 Maak de koel vriescombinatie schoon Wrijf de binnen en buitenzijde van het apparaat schoon met een vochtige doek 3 Steek de stekker van het apparaat in een stopcontact waarop alleen deze koel vriescombinatie is aangesloten Zorg ervoor dat het apparaat goed is geaard 4 Leg de voedingsmiddelen in de koel vriescombinatie Het is raadzaam om het apparaat 3 4 uur te laten draaien voordat u er voedi...

Страница 45: ...t voldoet aan de voorschriften 5 Als de stekker van het apparaat niet in het stopcontact past moet u het stopcontact door een erkend installateur laten vervangen 6 Gebruik nooit een verlengsnoer verloopstekker e d om het apparaat op het stopcontact aan te sluiten 7 Let er op dat de zekering van de groep waartoe het stopcontact behoort minimaal 10A is 8 Als het netsnoer van het apparaat zodanig is ...

Страница 46: ...ebron plaatsen Houd de ruimte droog en goed geventileerd Zorg ervoor dat de bovenkant van de koelkast voor voldoende ventilatie vrijblijft Reinig de binnenzijde met een vochtige doek De ideale omgevingstemperatuur ligt tussen de 16 en 32 C Wacht twee uur voordat u het apparaat aansluit Houd de ventilatieopeningen open Koel producten in glas niet in het vriescompartiment Het glas kan barsten IJsblo...

Страница 47: ...tie uitgeschakeld en wordt de oorspronkelijke temperatuurinstelling weer actief Voor het weergeven van de temperatuur van het koelgedeelte en het vriesgedeelte Als u één keer op deze toets drukt wordt de ingestelde temperatuur van het koelgedeelte gedurende 5 seconden weergegeven Als u twee keer op deze toets drukt wordt de temperatuur van het vriesgedeelte gedurende 5 seconden per stap weergegeve...

Страница 48: ...ZING koude luchtstroom TEMPERATUURREGELTOETS 38 11 Schrijf op de verpakkingen wat er in zit en de datum waarop u ze invriest Neem de bewaartijden in acht om kwaliteitsverlies te voorkomen 12 Flessen of containers met koolzuurhoudende dranken moet u niet invriezen Ze kunnen barsten of scheuren 13 Haal niet meer voedsel uit het vriescompartiment dan de hoeveelheid die u nodig heeft Bereid het voedse...

Страница 49: ...timenten goed ingesteld 5 2 De temperatuur in de compartimenten is niet laag genoeg Controleer kunnen de deuren geheel gesloten worden staat het apparaat te dicht bij een warmtebron is de temperatuur van de koelkast en vriescompartimenten goed ingesteld 5 is de luchtcirculatie in de compartimenten mogelijk geblokkeerd 3 De temperatuur in het koelkastcompartiment is te laag Controleer de instelling...

Страница 50: ......

Страница 51: ...te electrodoméstico assegure se de cumprir as seguintes precauções de segurança Depois de ler estas instruções especialmente destinadas ao utilizador guarde as por favor em lugar seguro pois poderão ser necessárias como referência Não se esqueça de as entregar a um eventual futuro utilizador Indica a existência de perigo de morte ou de danos pessoais graves Indica a existência do risco de danos pe...

Страница 52: ... utilizará exclusivamente para este aparelho Este electrodoméstico deverá ser devidamente ligado à terra 4 Colocação dos alimentos no frigorífico congelador Recomenda se esperar 3 a 4 horas para que o aparelho esteja suficientemente frio antes de colocar os alimentos dentro do electrodoméstico 5 Guarde um espaço de 60 mm entre a parte de trás do frigorífico e a parede Um espaço insuficiente provoc...

Страница 53: ...ível maior poden ser utilizados no circuíto 6 Se o cabo do aparato e o encaixe da parede são incompatíveis o encaixe tem que ser remprazado por um electricista qualificado 7 Se o cabo resulta danado tem que ser remprazado pelo fabricante ou o servício após venda 8 Não utilize cabos de extensão o adaptadores etc 9 No alguns paises se tem que adaptar um encaixe Neste caso telefone a um electrecista ...

Страница 54: ...lhor temperatura ambiente situa se entre os 16ºC e os 32ºC Aguarde 2 horas antes de ligar o aparelho à corrente Mantenha as aberturas para ventilação livres de qualquer obstrução Não guarde garrafas de vidro no compartimento congelador dado que as mesmas poderão explodir Cubes de gelo e sorvetes saïdos direc tamente do congelador são demasiado gelados para serem consumidos Os mesmos poderão causar...

Страница 55: ...ando este botao repetidamente até que a temperatura desejada seja mostrada Poupança de energia por exemplo quando nao estiver em casa por um longo periodo de tempo O indicador ECO permanece aceso enquanto a funçao estiver a operar Se o modo ECO for cancelado por pressionar este botao o novo modo Tecladebloqueio desbloqueionoPaineldeComandos Seobloqueioestiveractivado nenhumadasoutrasteclas funcion...

Страница 56: ...IO APÓS VENDA Antes de contactar com o nosso servício após venda 1 Intente remediar o problema por favor lea a secção Guia para problemas 2 Volte a ligar o aparato para comprovar se o erro tem logar outra vez Se o erro persiste apague o aparato e intente outra vez despois de uma hora 3 Se o erro ainda continua então chame o nosso servício após venda especificando A naturaleza do problema O numero ...

Страница 57: ...ara polietileno por exemplo o invólucro exterior e as bolsas no interior da embalagem PS para espuma de poliestireno por exemplo os blocos de poliestireno que actuam como almofadas e que não contêm clorofluorocarbonetos CFC s As partes de cartão estão fabricadas utilizando papel reciclado e deverão ser eliminadas em qualquer local onde se recolham resíduos de papel e cartão para posterior reciclag...

Страница 58: ......

Страница 59: ......

Страница 60: ... reverse doors in 5 steps Hidden Handle Inversion du sens d ouverture des portes en 5 étapes Inversione dell apertura degli sportelli in 5 fasi De draairichting van de deuren veranderen in 5 stappen Inversao do sentido de abertura das portas em 5 passos NF 347 NF 340 ...

Страница 61: ......

Страница 62: ......

Страница 63: ......

Страница 64: ...D F TEKA MEXICANA S A DE C V 52 5 762 04 90 5 762 05 17 Poland Warszawa TEKA POLSKA SP Z O Q 48 22 652 18 94 22 850 12 48 Portugal Ilhavo TEKA PORTUGUESA LTDA 351 234 32 95 00 234 32 54 57 Singapore Singapore THIELMANN TEKA PTE LTD 65 734 24 15 734 68 81 Thailand Bangkok TEKA THAILAND CO LTD 66 2 693 32 37 41 2 693 32 42 The Netherlands Zoetermeer TEKA BV 31 79 345 15 89 79 345 15 84 Turkey Istamb...

Отзывы: