background image

26

Instalação e Manutenção

O forno não funciona

•  Verifique a ligação à rede.
•  Verifique os fusíveis e o limitador de corren

-

te da sua instalação.

•  Certifique-se de que o relógio está na posi

-

ção manual ou programado.

•  Verifique a posição do seletor de funções 

e de temperaturas.

A luz interior do forno não acende

•  Substitua a lâmpada.
•  Verifique se a lâmpada está montada cor

-

retamente de acordo com as instruções de 
instalação.

A luz piloto de aquecimento não acende

•  Selecione uma temperatura.
•  Selecione uma função.
•  Esta só deve acender quando o forno es

-

tiver a aquecer para atingir a temperatura 
selecionada.

Libertação de fumos durante  
o funcionamento do forno

•  Processo normal na primeira utilização.
•  Limpe periodicamente o forno.
•  Reduza a quantidade de gordura ou óleo 

no tabuleiro.

•  Não utilize temperaturas mais elevadas do 

que as indicadas nas tabelas de cocção.

Não se obtêm os resultados esperados 

no cozinhado

•  Reveja  as  tabelas  e  cocção  para  obter 

uma orientação sobre o funcionamento do 
seu forno.

Os meus acessórios e suportes de 

fixação dos tabuleiros estão danificados

•  Não os retirou quando efetuou o processo 

de limpeza pirolítica.

•  É  necessário  substituí-los  por  acessórios 

novos e retirá-los nos próximos ciclos de 
limpeza.

A cor do esmalte sofreu variações e 

apareceram manchas

•  A composição química de alguns alimen

-

tos pode levar a alterações no esmalte.

•  É  um  processo  normal  que  não  afeta  as 

propriedades do esmalte.

O forno está desligado, o símbolo 

 

está aceso e não é possível abrir a porta

•  O bloqueio da porta está acionado.
•  Desative  o  bloqueio  da  porta  seguindo 

as instruções fornecidas no Guia de Utili-
zação do seu forno que acompanha este 
manual. 

O forno está ligado, o símbolo 

 está 

aceso e não é possível abrir a porta

•  O bloqueio da porta está acionado.
•  Rode o seletor de funções para a posição 

.

Se alguma coisa não funcionar 

Nesta secção são apresentadas algumas das 
situações mais habituais que podem ocorrer 

no seu forno, juntamente com as causas mais 
comuns e possíveis soluções.

Содержание HLB 840

Страница 1: ...Installation Maintenance www teka com ES Instalación y Mantenimiento PT Instalação e Manutenção EN Installation Maintenance FR Installation et Entretien DE Installation und Wartung www teka com ...

Страница 2: ... INSTRUCCIONES IMPORTANTES 8 ACCESORIOS 9 Montaje de las guías telescópicas 9 Guías telescópicas con clip abatible 9 Guías telescópicas con clip directo 9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 10 Limpieza del exterior y los accesorios de horno 10 Limpieza del interior del horno 10 Desmontar los soportes laterales 10 Para montar los soportes 10 Desmontar el panel de fondo 10 Hornos con grill abatible 11 Limpiez...

Страница 3: ... la instalación fija de acuerdo con las reglamentaciones de instalación adecuado a la intensidad a soportar y con una apertura mínima entre contactos de 3 mm bajo las condiciones de categoría III de sobretensión para la desconexión en casos de emergencia limpieza o cambio de la lámpara En ningún caso el cable de toma de tierra podrá pasar por este interruptor Este interruptor se puede sustituir po...

Страница 4: ...a supervisión o instrucción apro piadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica Seguridad en el uso del horno El horno siempre tiene que funcionar con la puerta cerrada Sólo utilice el horno cuando esté instalado en el interior del mueble Ver Instalación del horno El fabricante no se responsabiliza de un uso que no sea para la preparación de alimentos...

Страница 5: ... cie y provocar la rotura del cristal La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlo los niños sin supervisión Antes de sustituir la lámpara asegúrese primero que el hor no está desconectado de la red eléctrica para evitar la posi bilidad de choques eléctricos Retirar todos los accesorios y vajilla del horno incluyendo los soportes de bandejas y o guías telescópicas R...

Страница 6: ...ento del horno en modo pi rolítico cuando éste vaya instalado debajo de la encimera La luz interior del horno permanecerá apagada y no puede encenderse El horno está dotado de un mecanismo de bloqueo de segu ridad automático que impedirá la apertura de la puerta du rante el ciclo de limpieza No intente abrir la puerta mientras el bloqueo está activado INFORMACIÓN En este libro se describen caracte...

Страница 7: ...n a continuación Instalación en columna Horno de 60 cm Figura 7 Horno de 45 cm Figura 8 ATENCIÓN Para la instalación de hornos pirolíticos NO realizar las aperturas en el mueble que se muestran sombreadas Instalación bajo encimera Horno de 60 cm Figura 9 Horno de 45 cm Figura 10 ATENCIÓN Para la instalación de hornos pirolíticos NO realizar las aperturas en el mueble que se muestran sombreadas CON...

Страница 8: ...ovechados nuevamente Consulte con su administración municipal sobre las normas locales para retirar estos materiales RETIRADA DEL PRODUCTO ATENCIÓN El símbolo en el producto o en el em balaje indica que este aparato no se puede tratar como un desperdicio normal del ho gar Usted debe entregarlo al punto de reco lección de equipos eléctricos y electrónicos para su reciclaje De esta forma usted ayu d...

Страница 9: ... recipiente Fi gura 5 4 Las bandejas tienen una pestaña frontal para facilitar su extracción Coloque la ban deja con esta pestaña hacia el exterior del horno Figura 6 MONTAJE DE LAS GUÍAS TELESCÓPICAS Algunos modelos de horno incorporan como accesorio un kit de guías telescópicas Para el montaje de las guías telescópicas sobre los soportes cromados proceda como se indi ca a continuación Guías tele...

Страница 10: ... anterior A continuación 1 Quite los tornillos inferiores A y luego el tor nillo superior B Figura 21 2 Para montar el panel de fondo proceda en orden inverso ATENCIÓN Debe desconectar el aparato de la red eléc trica para realizar cualquier intervención LIMPIEZA DEL EXTERIOR Y LOS ACCESORIOS DE HORNO Limpie el exterior del horno y los accesorios con agua jabonosa y templada o con algún de tergente...

Страница 11: ...ta con ambas manos y por los costados levante y separe la puerta has ta sacar totalmente las bisagras del horno Figura 28 Para el montaje de la puerta proceda de forma inversa ATENCIÓN Por su seguridad nunca ponga en funcio namiento el horno sin el panel de fondo que protege el ventilador Hornos con grill abatible Para limpiar la parte superior del horno 1 Espere a que su horno esté frío 2 Empuje ...

Страница 12: ...la limpieza 4 Una vez limpios introduzca el cristal n º 3 en la misma posición de forma que la in dicación TERMOGLASS que llevan impresa pueda verse como se indica en la Figura 31 5 Para hornos pirolíticos la indicación TER MOGLASS de los cristales n º 3 y n º 4 debe verse como se indica en la Figura 32 6 Coloque el cristal n º 2 con la parte impresa hacia el interior de la puerta 7 Coloque de nue...

Страница 13: ...do Revise las tablas de cocinado para obte ner una orientación sobre el funcionamien to de su horno Mis accesorios y soportes fijación bandejas están dañados No los ha retirado cuando ha realizado un proceso de limpieza pirolítica Es necesario sustituirlos por otros nuevos y retirarlos en posteriores ciclos de limpieza El color del esmalte ha sufrido variaciones o han aparecido manchas La composic...

Страница 14: ...or de puerta no ha funcionado a pesar de estar la puerta bien cerrada Llame por favor al Servicio de Asistencia Técnica ya que hay un fallo del interruptor de puerta El programa de pirólisis ha terminado y el horno está frío sin embargo la puerta está bloqueada y en la pantalla se muestra encendido el símbolo y 0 00 No puso en posición el mando selector de funciones cuando terminó el programa de p...

Страница 15: ... 21 OUTRAS INSTRUÇÕES IMPORTANTES 21 ACESSÓRIOS 22 Montagem das guias telescópicas 22 Guias telescópicas com clipe rebatível 22 Guias telescópicas com clipe direto 22 LIMPEZA E MANUTENÇÃO 23 Limpeza do exterior e dos acessórios do forno 23 Limpeza do interior do forno 23 Desmontar os suportes laterais 23 Para montar os suportes 23 Desmontar o painel do fundo 23 Fornos com grill rebatível 24 Limpez...

Страница 16: ...talação adequados à inten sidade a suportar e com uma abertura mínima de 3 mm en tre contactos e segundo as condições da categoria III de sobretensão para quando for necessário desligar o forno em caso de emergência limpeza ou troca da lâmpada O cabo da tomada de ligação à terra nunca deverá passar por este interruptor Este interruptor pode ser substituído por uma ficha de to mada caso esta possa ...

Страница 17: ...e não tenham experiência ou conhecimento caso permaneçam sobre su pervisão ou lhes sejam fornecidas instruções adequadas sobre a utilização do aparelho de uma forma segura e com preendam os riscos Segurança na utilização do forno O forno tem de funcionar sempre com a porta fechada Utilize o forno só quando este estiver instalado no interior do móvel Ver Instalação do forno O fabricante não se resp...

Страница 18: ...uma vez que pode arranhar a super fície e provocar uma rotura no vidro A limpeza e manutenção que podem ser efetuadas pelo uti lizador não devem ser feitas por crianças sem supervisão Antes de substituir a lâmpada certifique se primeiro de que o forno está desligado da rede elétrica para evitar o perigo de choque elétrico Retire todos os acessórios e loiça do forno incluindo os su portes de tabule...

Страница 19: ...sligada durante o funcionamento do forno em modo pirolítico caso este esteja instalado por baixo da bancada A luz interior do forno permanecerá desligada e não se pode acender O forno conta com um mecanismo de bloqueio de seguran ça automático que impede a abertura da porta durante o ci clo de limpeza Não tente abrir a porta enquanto o bloqueio está ativado INFORMAÇÃO Neste manual são descritas as...

Страница 20: ... as figuras indica das a seguir Instalação em coluna Forno de 60 cm figura 7 Forno de 45 cm figura 8 ATENÇÃO Para a instalação de fornos pirolíticos NÃO faça as aberturas no móvel que apare cem sombreadas na imagem Instalação por baixo de bancada Forno de 60 cm figura 9 Forno de 45 cm figura 10 ATENÇÃO Para a instalação de fornos pirolíticos NÃO faça as aberturas no móvel que apare cem sombreadas ...

Страница 21: ...recicláveis e que podem ser reutili zados Consulte a administração local da sua cidade no que diz respeito às normas para re ciclar estes materiais RETIRAR O PRODUTO ATENÇÃO O símbolo no produto ou na embala gem indica que este aparelho não pode ser tratado como lixo doméstico normal Deve entregá lo num ponto de recolha de equi pamento elétrico e eletrónico para a sua reciclagem Desta forma ajudar...

Страница 22: ...ossuem uma aba frontal que facilita a sua remoção Coloque o tabuleiro com essa aba voltada para o exterior do for no Figura 6 MONTAGEM DAS GUIAS TELESCÓPICAS Alguns modelos incluem um kit de guias teles cópicas como acessório Para a montagem das guias telescópicas so bre os suportes cromados proceda conforme indicado a seguir Guias telescópicas com clipe rebatível IMPORTANTE As guias devem ser col...

Страница 23: ...s se guindo as instruções da secção anterior De seguida 1 Retire os parafusos inferiores A e depois o superior B Figura 21 2 Para montar o painel do fundo faça o con trário ATENÇÃO Deve desligar o aparelho da rede elétrica para realizar qualquer intervenção LIMPEZA DO EXTERIOR E DOS ACESSÓRIOS DO FORNO Limpe o exterior do forno e os acessórios com água morna com sabão ou com um detergente suave Pa...

Страница 24: ...a porta pelos lados e com as duas mãos levante e puxe a porta até que esta saia totalmente das dobradiças do for no Figura 28 Para montar a porta faça o contrário ATENÇÃO Para sua segurança nunca coloque o forno em funcionamento sem o painel de fundo que protege o ventilador Fornos com grill rebatível Para limpar a parte superior do forno 1 Aguarde até que o forno esteja frio 2 Empurre a vareta da...

Страница 25: ...r a limpeza 4 Uma vez limpos introduza o vidro n º 3 na mesma posição para que a indicação TER MOGLASS impressa no mesmo fique visível conforme indicado na Figura 31 5 Nos fornos pirolíticos a indicação TERMO GLASS dos vidros n º 3 e 4 deve ficar visível conforme indicado na Figura 32 6 Coloque o vidro n º 2 com a parte impressa voltada para o interior da porta 7 Coloque novamente o fecho superior...

Страница 26: ...no cozinhado Reveja as tabelas e cocção para obter uma orientação sobre o funcionamento do seu forno Os meus acessórios e suportes de fixação dos tabuleiros estão danificados Não os retirou quando efetuou o processo de limpeza pirolítica É necessário substituí los por acessórios novos e retirá los nos próximos ciclos de limpeza A cor do esmalte sofreu variações e apareceram manchas A composição qu...

Страница 27: ...no não aquece O interruptor da porta não funcionou ape sar de a porta estar bem fechada Contacte o Serviço de Assistência Técni ca uma vez que há uma falha no interrup tor da porta O programa de pirólise terminou e o forno está frio mas a porta continua bloqueada e aparecem no ecrã o símbolo e a indicação 0 00 Não colocou o seletor de funções na po sição quando concluiu o programa de pirólise Colo...

Страница 28: ...RUCTIONS 34 ACCESSORIES 35 Assembling the telescopic runners 35 Telescopic runners with folding clip 35 Telescopic runners with direct clip 35 CLEANING AND MAINTENANCE 36 Cleaning the oven exterior and accessories 36 Cleaning the oven interior 36 Assembling the side supports 36 Assembling the supports 36 Dismantling the bottom panel 36 Ovens with a folding grill 37 Cleaning the oven door 37 Disman...

Страница 29: ... regulations adapted to the current to be supported and with a minimum space between the con tacts of 3 mm based on surge protection category III con ditions for disconnection in the event of an emergency and when cleaning or changing the bulb Under no circumstanc es must the earth wire pass through this switch This switch may be replaced by a plug provided it is acces sible for normal use Any han...

Страница 30: ...e safety The oven must always be operated with the door closed Only use the oven after it has been installed inside the kitch en unit See Installing the oven The manufacturer is not responsible for any use of the oven other than for the home preparation of food Do not store oil fats or inflammable materials inside the oven This may be dangerous if the oven is turned on Do not lean or sit on the op...

Страница 31: ...s to avoid the possibility of receiving an electric shock Remove all accessories and dishes from the oven including the shelf supports and or telescopic runners Clean any spillages or excess dirt as during the pyrolytic cleaning cycle these could ignite and become a fire hazard For your safety never operate the oven without the back panel that protects the fan in place Safety when using the pyroly...

Страница 32: ...tbeturnedon The oven is equipped with a safety lock mechanism that pre vents the door from being opened during the cleaning cycle Do not try to open the door while the lock is activated INFORMATION This manual describes general oven characteristics and so they may not correspond in full to those of your oven Consult the User s guide accompanying this manual to learn about the specific features and...

Страница 33: ...the following figures Column installation 60 cm oven Figure 7 45 cm oven Figure 8 CAUTION When installing pyrolytic ovens DO NOT drill any holes in the unit inside the shaded areas Undercounter installation 60 cm oven Figure 9 45 cm oven Figure 10 WARNING When installing pyrolytic ovens DO NOT drill any holes in the unit inside the shaded areas ELECTRICAL CONNECTION The fitter must ensure that The...

Страница 34: ...de from totally recyclable materials which can be put to other uses Con sult your local council regarding the necessary procedures for disposing of these materials PRODUCT DISPOSAL WARNING The symbol on the product or pack aging indicates that this appliance can not be disposed of as normal household waste It should be taken to an electrical and electronic equipment collection point for recycling ...

Страница 35: ...the front to facilitate their removal Place the tray with the tab facing towards the outside of the oven Fig ure 6 ASSEMBLING THE TELESCOPIC RUN NERS Some oven models have a telescopic runner kit accessory To assemble the telescopic runners on the chrome plated supports proceed as follows Telescopic runners with folding clip WARNING The runners must be placed at height 2 starting from below Figure...

Страница 36: ...ruc tions set out in the previous section Then 1 Remove the bottom screws A and then the top screw B Figure 21 2 To assemble the bottom panel proceed in the reverse order WARNING Disconnect the appliance from the mains power supply before any operation CLEANING THE OVEN EXTERIOR AND OVEN ACCESSORIES Clean the outside of the oven and accessories with warm soapy water or with a mild deter gent Take ...

Страница 37: ...ds holding on to both sides lift up and pull out the oven door until the hinges are fully detached Figure 28 To assemble the door carry out the steps in the reverse order WARNING For your safety never operate the oven with out the back panel that protects the fan in place Ovens with a folding grill To clean the top part of the oven 1 Wait until the oven is cold 2 Push the rail of the grill element...

Страница 38: ... have finished cleaning them 4 Once clean insert pane no 3 into the same position so that the TERMOGLASS indica tion printed on it is visible as shown in Fig ure 31 5 In pyrolytic ovens the TERMOGLASS indi cation on panes numbers 3 and 4 must be visible as shown in Figure 32 6 Insert pane no 2 with the printed part facing toward the iner side of the door 7 Re attach the top seal of the door making...

Страница 39: ...oking results are not achieved Check the cooking charts for guidance on how your oven operates My accessories and shelf supports are damaged You did not removed the accessories and supports during the pyrolytic cleaning cy cle You must replace them and remove them during subsequent cleaning cycles The enamel colour has changed or stains have appeared The chemical composition of some food stuffs ma...

Страница 40: ... does not heat up The door switch is not working even though the door is properly closed Call the Technical Assistance Service De partment as there is a fault in the door switch The pyrolysis programme has ended and the oven is cold but the door is locked and symbol and 0 00 are flashing You did not turn the control dial to position when the pyrolysis programme ended Set the control dial to positi...

Страница 41: ...ÈRE UTILISATION 47 AUTRES INDICATIONS IMPORTANTES 47 ACCESSOIRES 48 Montage des rails télescopiques 48 Rails télescopiques à rabattement 48 Rails télescopiques à fixation directe 48 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 49 Nettoyage de l extérieur et des accessoires du four 49 Nettoyage de l intérieur du four 49 Démontage des supports latéraux 49 Montage des supports 49 Démontage du panneau du fond 49 Fours à gr...

Страница 42: ...totale du four conformément aux réglementations d installation approprié pour suppor ter l intensité et avec un espace d ouverture entre contacts d au moins 3 mm selon les conditions de la catégorie III de surtension pour le débranchement en cas d urgence le nettoyage ou le remplacement d une ampoule Le câble de prise de terre ne pourra en aucun cas passer par cet inter rupteur Cet interrupteur pe...

Страница 43: ...vent utiliser cet appareil qu en connaissance des dangers impliqués et si elles sont surveillées ou ont reçu les indications adéquates Sécurité lors de l utilisation du four N allumez le four que si la porte est fermée N utilisez le four que lorsqu il est encastré dans le meuble voir Installation du four Le fabricant décline toute responsabilité en cas d utilisation du four autre que la preparatio...

Страница 44: ...ndommager sa surface et briser la vitre Le nettoyage et l entretien à effectuer ne doivent pas être confiés à des enfants sans surveillance Avant de remplacer l ampoule vérifiez que le four est dé branché afin d éviter les éventuels chocs électriques Retirez tous les accessoires et la vaisselle du four y compris les supports des plaques et ou les rails télescopiques Retirer tout écoulement ou rési...

Страница 45: ...onctionnement par pyrolyse du four si ce dernier est installé en dessous La lumière intérieure du four restera éteinte et ne peut pas être allumée Le four est pourvu d un mécanisme de verrouillage de sécu rité qui empêchera l ouverture de la porte pendant le cycle de nettoyage N essayez pas d ouvrir la porte lorsque le ver rouillage est activé INFORMATIONS Ce manuel décrit les caractéristiques gén...

Страница 46: ... selon les figures indiquées ci après Installation de fours encastrables Four de 60 cm Figure 7 Four de 45 cm Figure 8 MISE EN GARDE NE PAS réaliser d ouverture sur les zones grisées des meubles lors de l installation des fours pyrolytiques Installation sous les plaques de cuisson Four de 60 cm Figure 9 Four de 45 cm Figure 10 MISE EN GARDE NE PAS réaliser d ouverture sur les zones grisées des meu...

Страница 47: ...les et pouvant être réutilisés Consultez votre mairie pour connaître les régle mentations municipales sur le recyclage de ces matériaux RETRAIT DU PRODUIT MISE EN GARDE Le symbole affiché sur le produit ou sur l emballage indique que cet appareil ne peut être considéré comme un déchet ménager classique Apportez le au centre de collecte des équipements électriques et électroniques afin qu il soit r...

Страница 48: ...nt Figure 5 4 Les plateaux disposent d un rebord frontal afin de faciliter leur extraction du four Intro duisez ce plateau avec le rebord vers l exté rieur du four Figure 6 MONTAGE DES RAILS TÉLESCOPIQUES Certains modèles du four incluent un kit de rails télescopiques Pour monter les rails télescopiques sur les supports chromés procédez tel qu indiqué ci après Rails télescopiques à rabattement IMP...

Страница 49: ...Retirez les vis inférieures A puis la vis supé rieure B Figure 21 2 Pour monter le panneau du fond procéder dans l ordre inverse MISE EN GARDE Avant toute intervention débranchez l appa reil du réseau électrique NETTOYAGE DE L EXTÉRIEUR ET DES ACCESSOIRES DU FOUR Nettoyez l extérieur du four et les accessoires à l eau tiède savonneuse ou avec un détergent doux Pour les surfaces inoxydables ou pein...

Страница 50: ...és soulevez et détachez la jusqu à la sortir totalement des charnières du four Figure 28 Procédez dans l ordre inverse pour remonter la porte MISE EN GARDE Pour votre sécurité ne mettez jamais le four en marche sans le panneau du fond qui pro tège le ventilateur Fours à gril rabattable Pour nettoyer la partie supérieure du four 1 Attendez que votre four soit froid 2 Poussez la tige de la résistanc...

Страница 51: ...e façon une fois le nettoyage terminé 4 Une fois nettoyées introduisez la vitre nº3 au même endroit de sorte que la mention TERMOGLASS imprimée dessus soit visible tel qu indiqué sur la Figure 31 5 Pour les fours pyrolytiques la mention TER MOGLASS des vitres nº3 et nº4 doit être vi sible tel que sur la Figure 32 6 Placez la vitre nº2 partie imprimée dirigée vers l intérieur de la porte 7 Placez d...

Страница 52: ... de cuisson pour obtenir des indications sur le fonctionnement du four Mes accessoires et supports de fixation des plaques sont endommagés Vous ne les avez pas retirés lors du lance ment du nettoyage pyrolytique Il faut les remplacer par des éléments neufs et les retirer du four lors des prochains cy cles de nettoyage La couleur de l émail a changé ou des taches ont fait leur apparition La composi...

Страница 53: ...la porte n a pas fonction né même si la porte est bien fermée Merci d appeler le Service d Assistance Technique car il s agit d un problème d in terrupteur de porte Le programme de pyrolyse est terminé et le four est froid cependant la porte est verrouillée et l écran affiche le symbole allumé et 0 00 Vous n avez pas placé le sélecteur de fonc tion en position lorsque le programme de pyrolyse s es...

Страница 54: ...EBRAUCH 60 WEITERE WICHTIGE GEBRAUCHSHINWEISE 60 ZUBEHÖR 61 Montage der Teleskopauszüge 61 Teleskopauszüge mit ausklappbarer Klammer 61 Teleskopauszüge mit direkter Klammer 61 REINIGUNG UND WARTUNG 62 Reinigung der Außenseiten und des Backofenzubehörs 62 Reinigung des Backofeninnenraums 62 Ausbau der seitlichen Führungsschienen 62 Einbau der Führungsschienen 62 Ausbau der Rückwand 62 Backöfen mit ...

Страница 55: ...r geltenden Instal lationsvorschriften durch einen der Leistung entsprechen den Schalter mit allpoliger Trennung vom Netz erfolgen mi nimale Öffnung von 3 mm zwischen den Kontakten um die Abschaltung im Notfall bei Reinigung oder Lampenwechsel zu ermöglichen Installation entsprechend Überspannungs kat III Das Erdungskabel darf auf keinen Fall über diesen Schalter laufen Der Schalter kann durch ein...

Страница 56: ...zt werden wenn sie die geeignete Anleitung oder An weisung bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes er halten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen Sicherheit beim Gebrauch des Backofens Beim Betrieb muss die Backofentür stets geschlossen sein Benutzen Sie den Backofen erst wenn er in das Einbaumö bel eingebaut ist siehe Installation des Backofens Der Hersteller übernimmt keinerle...

Страница 57: ...mittel zur Reinigung der Backofentür Kinder dürfen die vom Benutzer auszuführende Reinigung oder Wartung nicht ohne Aufsicht durchführen Vor dem Auswechseln der Lampe ist sicherzustellen dass der Backofen vom Stromnetz getrennt ist Entfernen Sie sämtliches Zubehör und Geschirr aus dem Backofen einschl Führungsschienen und oder Teleskopau szüge Entfernen Sie Speisereste oder übermäßigen Schmutz den...

Страница 58: ...in wenn dieses unter der Arbeitsplatte installiert ist Die Innenbeleuchtung des Backofens bleibt ausgeschaltet und kann nicht eingeschaltet werden Der Backofen ist mit einer automatischen Sicherheitsver riegelung ausgestattet die das Öffnen der Tür während des Reinigungszyklus verhindert Versuchen Sie nicht die Tür im verriegelten Zustand zu öffnen HINWEIS In diesem Handbuch werden die allgemeinen...

Страница 59: ...gemäß den folgenden Angaben Installation in Hochschrank Backofen 60 cm hoch Abb 7 Backofen 45 cm hoch Abb 8 ACHTUNG Für die Installation von Pyrolyseöfen NICHT die schattiert dargestellt Öffnungen in den Einbauschrank sägen Installation unter der Arbeitsplatte Backofen 60 cm hoch Abb 9 Backofen 45 cm hoch Abb 10 ACHTUNG Für die Installation von Pyrolyseöfen NICHT die schattiert dargestellten Öffnu...

Страница 60: ...mationen ENTSORGUNG DER ÖKOLOGISCHEN VERPACKUNG Die Verpackung aus recycelbarem Material kann wiederverwendet werden Kontaktieren Sie Ihre Gemeindeverwaltung bezüglich der Entsorgungsvorschriften für dieses Material ENTSORGUNG DES PRODUKTS ACHTUNG Das Symbol weist darauf hin dass die ses Gerät nicht unter normalen Hausmüll fällt Sie müssen es für sein Recycling zur Sammelstelle für elektrische und...

Страница 61: ...egen um das versehentliche Verrutschen des Behälters zu verhindern Abb 5 4 Die Backbleche haben eine vordere Lasche für die einfache Herausnahme Diese La sche muss in Richtung der Außenseite des Backofens zeigen Abb 6 MONTAGE DER TELESKOPAUSZÜGE Einige Backofenmodelle enthalten als Zubehör einen Satz Teleskopauszüge Für die Montage der Auszüge auf den ver chromten Führungsschienen gehen Sie wie fo...

Страница 62: ... ioben be schrieben entfernen Anschließend 1 Entfernen Sie erst die unteren Schrauben A und dann die obere Schraube B Abb 21 2 Um die Rückwand wieder einzubauen ge hen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor ACHTUNG Das Gerät muss vom Stromnetz getrennt werden bevor daran gearbeitet wird REINIGUNG DER AUSSENSEITEN UND DES BACKOFENZUBEHÖRS Außenfläche und Zubehör mit lauwarmem Sei fenwasser oder mildem ...

Страница 63: ...eben Sie sie an bis die Schar niere vollständig aus dem Backofenkorpus ausgetreten sind Abb 28 Für den Einbau der Tür ist in umgekehrter Rei henfolge vorzugehen ACHTUNG Zu Ihrer eigenen Sicherheit Backofen nie mals in Betrieb nehmen wenn die Rück wand nicht eingebaut ist Backöfen mit ausklappbarem Grill Um den oberen Teil des Backofens zu reinigen 1 Warten Sie bis der Backofen abgekühlt ist 2 Schi...

Страница 64: ... 3 in der gleichen Position ein und zwar so dass die Aufschrift TERMOGLASS wie in Abb 31 dargestellt zu sehen ist 5 Bei Pyrolyseöfen muss die Aufschrift TER MOGLASS der Scheiben Nr 3 und Nr 4 wie in Abb 32 dargestellt zu sehen sein 6 Bringen Sie Scheibe Nr 2 mit der bedruck ten Seite in Richtung Innenseite der Tür an 7 Bringen Sie den oberen Riegel der Tür wie der an und stellen Sie sicher dass di...

Страница 65: ... nicht die erwarteten Garre sultate erreicht Konsultieren Sie die Gartabellen um sich über die Richtwerte für den Backofenbe trieb zu informieren Mein Zubehör und die Führungsschienen der Backbleche sind beschädigt Sie haben die Elemente vor der Durch führung des pyrolytischen Reinigungsvor gangs nicht entfernt Sie müssen durch neue ersetzt und diese müssen vor zukünftigen Reinigungsvor gängen imm...

Страница 66: ... P1 P2 bzw P3 gewählt aber das Symbol leuchtet nicht auf und der Backofen heizt nicht Die Türsicherung funktioniert nicht obwohl die Tür richtig geschlossen ist Rufen Sie bitte den technischen Kunden dienst an da es sich um einen Defekt der Türsicherung handelt Das Pyrolyse Programm ist beendet und der Backofen ist kalt Dennoch ist die Tür verriegelt und auf dem Bildschirm wird das Symbol und 0 00...

Страница 67: ...ón y Mantenimiento Instalação e Manutenção Installation Maintenance L installation et la Maintenance Installation und Wartung Figuras Figuras Figures Figures Abbildungen mín 5 FIG 1 FIG 3 FIG 4 FIG 5 90 FIG 2 FIG 6 ...

Страница 68: ...68 Instalación y Mantenimiento Instalação e Manutenção Installation Maintenance L installation et la Maintenance Installation und Wartung FIG 9 FIG 10 FIG 7 FIG 8 FIG 11 ...

Страница 69: ...69 Instalación y Mantenimiento Instalação e Manutenção Installation Maintenance L installation et la Maintenance Installation und Wartung FIG 12 FIG 13 FIG 14 FIG 15 FIG 16 FIG 17 FIG 18 ...

Страница 70: ...70 Instalación y Mantenimiento Instalação e Manutenção Installation Maintenance L installation et la Maintenance Installation und Wartung FIG 19 FIG 20 FIG 21 FIG 22 FIG 23 FIG 24 FIG 25 FIG 26 ...

Страница 71: ...71 Instalación y Mantenimiento Instalação e Manutenção Installation Maintenance L installation et la Maintenance Installation und Wartung FIG 27 FIG 28 FIG 29 FIG 31 FIG 33 FIG 30 FIG 32 FIG 34 ...

Страница 72: ...aman A9 Unit A3 10 Jalan Kartunis U1 47 Temasya Park Off Glenmarie Ferrocarril 200 Esquina Norte 29 Col Moctezuma 73 Bd Slimane Depôt 33 Route de Ain Sebaa Av El Polo 670 local A 201 CC El polo Surco ul 3 go Maja 8 A2 Estrada da Mota Apdo 533 Sevastopol str no 24 5th floor of 15 Neverovskovo 9 Office 417 121170 Moscow Russia Clemenceau Avenue 83 01 33 34 UE Square C Cajo 17 364 8 Sri Ayuttaya Road...

Отзывы: