background image

DE

Sehr geehrter Kunde, 
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer Wahl. Wir sind 

davon überzeugt, dass dieses aus hochwertigen 

Materialien hergestellte moderne, funktionelle und 

praktische Gerät Ihren Bedürfnissen voll und ganz 

entsprechen wird. 
Lesen Sie bitte alle Abschnitte dieser 

BEDIENUNGSANLEITUNG, bevor Sie die 

Dunstabzugshaube zum ersten Mal benutzen, 

damit die maximale Leistungsfähigkeit des Geräts 

erreicht werden kann und all diejenigen Störungen 

verhindert werden, die aus einer fehlerhaften 

Nutzung entstehen können und Ihnen außerdem 

dabei helfen wird, kleine Probleme selbst zu lösen.
Um eine optimale Leistungsfähigkeit zu erzielen, 

darf das nach außen führende Leitungsrohr nicht 

länger als VIER METER sein, nicht mehr als zwei 

Winkel von 90º besitzen und muss über einen 

Durchmesser von mindestens Ø 120 verfügen.

•Schalten Sie das Gerät ab, bevor Sie 

irgendeine Art von Manipulation im Inneren 

durchführen, wie z.B. Reinigungs oder 

Instandhaltungsarbeiten.

•Eine übermäßige Ansammlung von Fett 

in der Dunstabzugshaube und in den 

Metallfiltern kann zu Brandgefahr und 

Tropfen führen, daher ist es notwendig, 

dass Innere der Dunstabzugshaube und die 

Metallfilter mindestens ein Mal pro Monat zu 

reinigen.

•Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren, 

Personen mit eingeschränkten körperlichen, 

sensorischen oder geistigen Fähigkeiten 

oder ohne ausreichende Erfahrung und 

Kenntnis genutzt werden, wenn diesen im 

Voraus die entsprechenden Anweisungen 

über einen sicheren Umgang mit dem Gerät 

übermittelt und die hiermit verbundenen 

Risiken verstanden wurden. Kinder sollten 

nicht mit dem Gerät spielen. Die vom 

Benutzer durchzuführenden Reinigungs- 

und Instandhaltungsarbeiten, dürfen 

nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung 

durchgeführt werden.

• Die Vorschriften für Elektroinstallationen 

sind zu beachten.

• Überprüfen Sie, ob die Spannung und 

Frequenz des Stromnetzes mit den auf dem 

Etikett im Inneren der Dunstabzugshaube 

befindenden Anweisungen übereinstim-

men. Das Gerät ist an eine gute Erdleitung 

anzuschließen (ausgenommen Geräte 

der Klasse II, die ein mit    versehenes 

Typenschild aufweisen). 

•Bei der Installation sind 

Abschaltvorrichtungen in der 

fest angebrachten Einrichtung 

in Übereinstimmung mit den 

Installationsrichtlinien (angemessen für 

die zu tragende Spannung und mit einer 

Mindestöffnung zwischen den Kontakten 

von 3 mm) gemäß den Konditionen der 

Kategorie III Überspannungen, für das 

Abschalten des Gerätes im Falle von 

Gefahren, Reinigungsarbeiten und 

Austausch der Leuchten, anzubringen. Unter 

keinen Umständen darf das Erdungskabel 

über diesen Schalter führen. Dieser Schalter 

kann durch einen Anschlussstecker ersetzt 

werden, immer dann, wenn dieser bei einer 

normalen Nutzung zugänglich ist.

•Falls das Netzkabel beschädigt sein sollte, 

muss dieses, um Gefahren zu vermeiden, 

durch den Hersteller, seinen Kundendienst 

oder den entsprechenden Fachkräften 

ersetzt werden. 

Sicherheitshinweise

Содержание DVT TBS Series

Страница 1: ...DVT TBS SERIES Bedienungsanleitung DE Instruction Manual GB ...

Страница 2: ...stigenFähigkeiten oderohneausreichendeErfahrungund Kenntnisgenutztwerden wenndiesenim VorausdieentsprechendenAnweisungen übereinensicherenUmgangmitdemGerät übermitteltunddiehiermitverbundenen Risikenverstandenwurden Kindersollten nicht mit dem Gerät spielen Die vom BenutzerdurchzuführendenReinigungs und Instandhaltungsarbeiten dürfen nichtvonKindernohneBeaufsichtigung durchgeführt werden DieVorsch...

Страница 3: ...n wenn die Metallfilter nicht angebrachtsind z B währenddieseinder Spülmaschine gereinigt werden ZurReinigungderDunstabzugshaube empfehlenwirIhnenHandschuhezutragen und äußerst vorsichtig zu sein Ihre Dunstabzugshaube ist für den häuslichen Gebrauch und einzig für den Abzug und die Reinigung von bei der Zubereitung von Lebensmittel entstandenenGasenbestimmt DerEinsatz derDunstabzugshaubefürandereZ...

Страница 4: ...r Dunstabzugshaube gesteuert Schalten Sie die Dunstabzugshaube einige Minuten vor Kochbeginn ein zwischen 3 und 5 Minuten Hierdurch wird eine kontinuierliche und stabile Luftströmung erreicht wenn die Dämpfe abzusaugen sind Die Dunstabzugshaube nach dem Kochen noch einige Zeit zwischen 3 und 5 Minuten weiterlaufen lassen damit Fetteilchen aus der Abluftleitung vollständig nach außen transportiert ...

Страница 5: ...t EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Leistung EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO5168 EN IEC60704 1 EN IEC60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Hinweise zum Umweltschutz Energieparen Dieses Gerät hat eine gute Energieeffizienz aber mit den folgenden Tipps sind weitere Energieeinsparungen...

Страница 6: ...icht Das Stromkabel ist nicht an das Netz angeschlossen Kein Strom im Netz Stromausfall Schließen Sie das Kabel an Vergewissern Sie sich dass das Stromnetz funktioniert Die Dunstabzugshaube saugt nicht genügend ab oder vibriert Fettverstopfte Filter Verstopfung im Luftabzugsrohr Ersetzen bzw reinigen Sie die Aktivkohle oder Metalfilter Entfernen Sie die Verstopfungsursache DE ...

Страница 7: ...DE ...

Страница 8: ...use of the device and if they understandthedangersinvolved Children should not play with the device Cleaningandmaintenance should be performed by the user andnotbyunsupervisedchildren The regulations for electrical installationsmustbecompliedwith Check that the power voltage and frequency match those indicated on the label located on the inside of the hood A suitable earth must be connected except...

Страница 9: ...eextracautionwhencleaning the inside of the hood Yourhoodisdesignedfordomestic use and only for the extraction andpurificationofgasesfromfood preparation Useforotherpurposes is at your own risk and may be dangerous Themanufacturerisnot responsiblefordamagecausedby improper use of the device For repairs please contact the manufacturer s nearestTechnical AssistanceDepartmentwhichwill always use genu...

Страница 10: ...ht keysforatleast3seconds whereuponthesignwillbeswitchedoff Cleaning the hood body If your kitchen hood is made of stainless steel use proprietary cleaners mentioned in the product instructions Ifyourkitchenhoodispainted uselukewarmwater and a neutral soap Never use metallic scourers nor abrasive or corrosive products Dry the kitchen hood using a cloth that does not produce fibres Do not use vapou...

Страница 11: ...pply of air to enable the extractor hood to work efficiently and with a low level of operating noise Adjust the fan speed to the amount of of steam produced during cooking Only use intensive mode when required The lower the fan speed the less energy is consumed If cooking produces large amounts of steam select the higher fan speed in good time If the cooking steam has already spread around the kit...

Страница 12: ...e mains cable is not connected to the network There is no current in the network Connect the mains cable to the network Provide current to the network The kitchen hood does not extract sufficiently or vibrates Filters are saturated with fat Obstruction in the air outlet Change or clean the active charcoal and or metal filters Remove the obstruction GB ...

Страница 13: ...GB ...

Страница 14: ...175 A B C D E F 424 435 380 235 MIN MAX 735 600 700 900 8mm Ø6 Ø8 Ø12 T20 A E F B D C ...

Страница 15: ...I Ø3 9x19 2x J Ø6x30 2x A Ø8x40 2x B Ø4x30 2x D Ø5x40 2x F Ø6 4x18 2x G E C 1x H 1x Ø150 125 Ø12x50 2x M4 1x L M4X12 4x K 2x Ø150 1x M4X20 2x Ø10X25 M4X25 2x 1x 1x P Q M N O S R Ø150 Ø120 1x T 1x U V 1x 1x ...

Страница 16: ...2 1 A 2x B 2x Ø6 MIN 550 320 98 B Ø8 1x C E 2x D 2x 320 Ø12 Ø6 Ø8 Ø12 190 A A mm B mm 20 130 ...

Страница 17: ...3 5 1 2 3 1x S 2x N 3 1 1x M 3 2 2x P 3 3 2x O 3 4 3 T20 3 6 L 4x 3 7 2 3 1x R 1x Q 1 ...

Страница 18: ...4 4 1 4 2 5 3 5 5 1 I 1X 2x G 5 2 2x F 8mm ...

Страница 19: ...6a T Ø120 H 1x T Ø150 6b 6c U 1X V 1X ...

Страница 20: ...8 7 K J 7 2 2x 6x 7 1 8 1 8 2 ...

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...a Mexicana S A de C V Morocco 73 Bd Slimane Depôt 33 Route de Ain Sebaa Casablanca 212 22 674 462 Teka Maroc S A Poland ul 3 go Maja 8 A2 05 800 Pruszków 48 227 383 270 Teka Polska Sp ZO O Portugal Estrada da Mota Apdo 533 3834 909 Ilhavo Aveiro 35 1 234 329 500 Teka Portugal S A Romania Sevastopol str no 24 5th floor of 15 010992 Bucharest Sector 1 40 212 334 450 S C Teka Küchentechnik Romania S ...

Отзывы: