background image

22 

booster is on, the LED 

T3

 starts to flash. While the booster is 

working, it is possible to switch to the first or second speed by 
pressing the desired speed button 

T1

 or 

T2

, the booster will 

turn off and the selected speed will be activated. 
When the booster is on, press 

T3 

again to turn the hood off. 

After 

5’ 

the booster automatically turns off and the third speed 

is automatically activated. 

Timer (T4) 

The timer can be activated when the first, second or third 
speed is active. When the function is activated, both the LED 

of the Timer (

T4

) and that of the previously selected speed 

(

T1/T2/T3

) turn on with a fixed light.  

The duration of the timer depends on the selected speed: 
First speed 

T1 = duration

 

20’

  

Second speed 

T2 = duration 15’

Third speed

 T3 = duration

 

10’

The timer cannot be activated when the booster is active. 
When the time expires, the hood turns off. When a speed is 

timed, it is possible to switch to other speeds by pressing the 
desired speed button, this operation will turn the timer off. 

When a speed is timed, the timer can be deactivated by 
pressing 

T4

, or one of the other two inactive speeds. To turn 

the hood off, press the speed again to which the timer had 
previously been linked. 

Light (T5) 

The light can be activated at any time by pressing key T5. 
When the function is activated, the LED turns on with a fixed 

light. 

Filter setting  

Activation or deactivation of the filter indicators is only 

possible with the hood off. 
To access the configuration menu, hold pressed 

T2+T3

, once 

inside the menu 

T1

 will start to flash. 

The default setting is: 

grease filter 

indicator 

(T2)

 on, therefore active; 

odour filter 

indicator 

(T3)

 off, therefore not activated. 

T2 

activates/deactivates the grease filter indicator. 

T3

 

activates/deactivates the odour filter indicator. To exit the
menu, hold pressed 

T1 

or

 

wait 

10’’

 

Filter reset 

The hood signals the need for filter maintenance at regular 
intervals: 

grease filter every 

40 hours

odour filter every 

160 hours

In this case, with the hood off, when the user touches any 
button the interface signals two types of needs for a period of 

10’’

if

 T1+T2

 flash: 

grease filter maintenance;

if

 T1+T3 

flash

: odour filter maintenance. 

During the 10’’

 

it is possible to reset the grease filter by 

pressing 

T1+T2

 and to reset the odour filter by pressing 

T1+T3

. After the reset, the button combinations will flash

rapidly twice. The interface will now work as normal. 
Please note: 

During the 10", the hood will work normally but without any 

visual feedback regarding the speed buttons. If during the 10'' 
no operations are carried out, the LEDs will stop flashing and 

the visual feedback will return to normal. 

Maintenance 

Cleaning 

Clean  using 

ONLY

  a  cloth  dampened  with  neutral  liquid 

detergent. 

DO  NOT  CLEAN  WITH  TOOLS  OR 

INSTRUMENTS

. Do not use abrasive products. 

DO NOT USE 

ALCOHOL! 

Grease filter 

Fig. 10-11 

Traps cooking grease particles. 

 

The grease filter

 must be cleaned once a month using non 

aggressive  detergents,  either  by  hand  or  in  the  dishwasher, 
which  must  be  set  to  a  low  temperature  and  a  short  cycle.  

When washed in a dishwasher, the grease filter may discolor 
slightly, but this does not affect its filtering capacity. 

To remove the grease filter, pull the spring release handle. 

Charcoal filter (filter version only) 

Fig. 12 
It absorbs unpleasant odors caused by cooking. 

The saturation of the 

charcoal filter

 occurs after more or less 

prolonged  use,  depending  on  the  type  of  cooking  and  the 

regularity of cleaning of the grease filter. 
In  any  case  it  is  necessary  to  replace  the  cartridge  at  least 

every four months. 
The charcoal filter may NOT be washed or regenerated. 

Circular charcoal filter 

Apply one on each side as cover to both the shield grids of the 

motor impeller, then turn clockwise. 
For the disassembly, turn counter-clockwise. 

Replacing lamps 

The hood is equipped with a lighting system based on LED 

technology. 
The LEDs guarantee an optimum lighting, a duration up to 10 

times longer than the traditional lamps and allow to save 90% 
electrical energy. 

For replacement, contact the technical service. 

Содержание DVN 67050 TTC BK

Страница 1: ...ES FR RU TR PT EL UK CS EN PL RO AR DE HU BG User Manual DVN 67050 TTC BK DVN 67050 TTC WH DVN 77050 TTC BK DVN 77050 TTC WH DVN 97050 TTC BK DVN 97050 TTC WH www teka com ...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ......

Страница 8: ......

Страница 9: ...ersonas con discapacidades físicas sensoriales o mentales o con falta de experiencia o de conocimiento necesario previsto que estén bajo vigilancia o después de que las mismas hayan recibido instrucción relacionada con el uso seguro del aparato y de la comprensión de los peligros inherentes a éste Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato La limpieza y el ma...

Страница 10: ...o la tienda donde adquirió el producto Aparato diseñado probado y fabricado de acuerdo con Seguridad EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Prestación EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Sugerencias para un uso correcto con el ...

Страница 11: ... no es suministrada con enchufe conexión directa a la red o clavija y no es posible situarla en un lugar accesible aun después de la instalación colocar un interruptor bipolar de acuerdo con las normativas para asegurarse la desconexión completa a la red en el caso de la categoria de alta tensión III conforme con las reglas de instalación ATENCIÓN Antes de reconectar el circuito de la campana a la...

Страница 12: ...e los indicadores del filtro se puede efectuar únicamente cuando la campana está apagada Para acceder al menú de ajuste pulse de manera prolongada T2 T3 tras acceder al menú T1 comenzará a parpadear A continuación el ajuste predefinido filtro de grasa indicador T2 encendido por tanto activado filtro de olores indicador T3 apagado por tanto no activado T2 activa desactiva el indicador del filtro de...

Страница 13: ...òn circular Aplicar uno por lado para cubrir ambas rejillas de protecciòn del rotor del motor después girar en sentido horario Para el desmontaje girar en sentido antihorario Sustitución de la lámpara La campana viene provista de un sistema de iluminación basado en la tecnología LED Los LEDS garantizan una óptima iluminación una duración hasta 10 veces mayor de las lámparas tradicionales y permite...

Страница 14: ...os de idade e por pessoas com reduzidas capacidades físicas sensoriais e mentais ou falta de experiência e conhecimento desde que sejam supervisionadas ou se tiverem recebido as necessárias instruções relativas ao uso em segurança do aparelho e que tenham conhecimento dos riscos envolvidos As crianças não devem ser autorizadas a manipular os comandos ou a brincar com o aparelho A limpeza e a manut...

Страница 15: ...em de equipamento elétrico e eletrónico A eliminação deverá ser efetuada em conformidade com as normas ambientais locais para a eliminação de desperdícios Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento a recuperação e a reciclagem deste produto contate o Departamento na sua localidade o seu serviço de eliminação de desperdícios domésticos ou a loja onde adquiriu o produto Aparelho proje...

Страница 16: ...ada na etiqueta das características situada no interior do exaustor Se dotado de ficha conectar o exaustor a uma tomada em conformidade com as normas vigentes posta em zona acessível mesmo depois da instalação Se não tiver ficha conexão direta à rede ou a tomada não se encontrar numa zona acessível mesmo depois da instalação aplicar um interruptor bipolar em conformidade com a norma que assegure a...

Страница 17: ...e configuração pressione bastante T2 T3 até entrar no menu T1 começará a piscar A configuração predefinida é filtro de gorduras indicador T2 aceso portanto ativo filtro de odores indicador T3 apagado portanto não ativo T2 ativa desativa o indicador do filtro de gorduras T3 ativa desativa o indicador do filtro de odores Para sair do menu pressione bastante T1 ou espere 10 Renovação do filtro O exau...

Страница 18: ...smontagem vire no sentido contrário aos ponteiros dos relógios Substituição das lâmpadas O exaustor é fornecido com um sistema de iluminação baseado na tecnologia LED Os LED garantem uma iluminação melhor e uma duração de até 10 vezes maior que as lâmpadas tradicionais e economizam 90 de energia elétrica Para substituir contactar o serviço de assistência técnica ...

Страница 19: ...e used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not be allowed to tamper with the controls or play with the appliance Cleaning and user maintenance shal...

Страница 20: ...ce designed tested and manufactured according to Safety EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Performance EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Suggestions for a correct use in order to reduce the environmental impact Switch ON ...

Страница 21: ...the hood circuit to the mains supply and checking the efficient function always check that the mains cable is correctly assembled WARNING If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid hazard Mounting Before beginning installation Check that the product purchased is of a suitable size for the chosen installat...

Страница 22: ...hours odour filter every 160 hours In this case with the hood off when the user touches any button the interface signals two types of needs for a period of 10 if T1 T2 flash grease filter maintenance if T1 T3 flash odour filter maintenance During the 10 it is possible to reset the grease filter by pressing T1 T2 and to reset the odour filter by pressing T1 T3 After the reset the button combination...

Страница 23: ...nstallations und Wartungarbeiten sind mit Arbeitshandschuhen durchzuführen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Menschen mit verringerten physischen sinnlichen oder psychischen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und Kenntnisse benutzt werden sofern sie entsprechend überwacht werden bzw in die Benutzung des Geräts sicher eingewiesen wurden und sich der damit verbundenen Gefahren bewusst si...

Страница 24: ...st folgendes Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne abgebildet Es weist darauf hin dass eine Entsorgung im normalen Haushaltsabfall nicht zulässig ist Entsorgen Sie dieses Produkt im Recyclinghof mit einer getrennten Sammlung für Elektro und Elektronikgeräte Die Entsorgung muss gemäß den örtlichen Bestimmungen zur Abfallbeseitigung erfolgen Bitte wenden Sie sich an die zuständigen Behörden Ihr...

Страница 25: ... berücksichtigen Wie in der Installationszeichnung beschrieben 6 Löcher Ø 8mm tief 40 mm an den durch die Bohschablone angezeigten Stellen bohren um die Dunstabzugshaube und die Befestigung für den Kamin zu fixieren Am Ende der Installation ist es notwendig zu überprüfen ob der Kamin und die Dunstabzugshaube genau übereinstimmt Das Produkt kann über Kochflächen mit max 6 Kochstellen installiert we...

Страница 26: ...itte Geschwindigkeit T3 Dauer 10 Der Timer kann nicht aktiviert werden wenn der Booster aktiv ist Nach Ablauf der Zeit schaltet die Abzugshaube ab Wenn eine Geschwindigkeit zeitgesteuert ist kann auf eine andere Geschwindigkeit durch Druck des Tasters der gewünschten Geschwindigkeit übergegangen werden dieser Vorgang schaltet den Timer aus Wenn eine Geschwindigkeit zeitgesteuert ist kann der Timer...

Страница 27: ...hen entstehen Je nach der Benutzungsdauer des Herdes und der Häufigkeit der Reinigung des Fettfilters tritt nach einer mehr oder weniger langen Benutzungsdauer die Sättigung des Aktivkohlefilters auf Auf jeden Fall muß der Filtereinsatz mindestens alle 4 Monate ausgewechselt werden Er kann NICHT gereinigt oder erneut aktiviert werden Runde Aktivkohlefilter Links und rechts vom Motorlaufrad je eine...

Страница 28: ...che électrique ou en coupant l interrupteur général Utilisez des gants de travail pour toute opération de nettoyage ou d entretien Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d expériences ou de connaissances sauf si ces personnes sont correctement surveillées ou si des instruct...

Страница 29: ...respectez les normes relatives à l élimination des déchets en vigueur dans le pays d installation Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement de la récupération et du recyclage de cet appareil veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur Appareil conçu testé et fabriqué conformément aux normes suiva...

Страница 30: ...isson avec un maximum de 6 brûleurs Branchement électrique La tension électrique doit correspondre à la tension reportée sur la plaque signalétique située à l intérieur de la hotte Si une prise est présente branchez la hotte dans une prise murale conforme aux normes en vigueur et placée dans une zone accessible également après l installation Si aucune prise n est présente raccordement direct au ci...

Страница 31: ...puyant sur la touche T5 Quand la fonction est activée la LED s éclaire en mode fixe Configuration filtre L activation ou la désactivation des indicateurs du filtre peut être effectuée uniquement si la hotte est éteinte Pour accéder au menu configuration presser longuement T2 T3 une fois dans le menu T1 commence à clignoter La configuration prédéfinie est filtre anti graisse voyant T2 éclairé donc ...

Страница 32: ...mum IL NE PEUT PAS être nettoyé ou régénéré Filtre au charbon circulaire En appliquer un par côté en couverture des deux grilles de protection des bras du moteur ensuite tourner dans le sens des aiguilles d une montre Pour le démontage tourner dans le sens inverse des aiguilles d une montre Remplacement des lampes La hotte est dotée d un système d éclairage basé sur la technologie LED Les LEDS gar...

Страница 33: ...βγάζοντας το φις από την πρίζα ή κλείνοντας την ηλεκτρική παροχή Για όλες τις εργασίες εγκατάστασης και συντήρησης χρησιμοποιείτε γάντια εργασίας Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή πνευματικές δυνατότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης εάν επιβλέπονται ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής ...

Страница 34: ...υ συνοδεύουν το προϊόν υποδεικνύει ότι αυτή η συσκευή δεν μπορεί να θεωρηθεί οικιακό απόρριμμα Αντί για αυτό θα πρέπει να παραδοθεί στο κατάλληλο σημείο περισυλλογής για την ανακύκλωση των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών εξαρτημάτων Η απόρριψή του πρέπει να πραγματοποιείται τηρώντας την τοπική νομοθεσία για την διάθεση των απορριμμάτων Για πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την επεξεργασία την περ...

Страница 35: ...ον ενεργό άνθρακα Εγκατασταση Η ελάχιστη απόσταση μεταξύ της επιφάνειας της βάσης εστιών και του κατώτερου μέρους του απορροφητήρα κουζίνας δεν πρέπει να είναι μικρότερη των 45εκ στην περίπτωση ηλεκτρικών κουζινών και των 65εκ στην περίπτωση κουζινών υγραερίου ή μικτών Εάν οι οδηγίες εγκατάστασης για βάση εστιών με αέριο καθορίζουν μια μεγαλύτερη απόσταση πρέπει να την λάβετε υπόψη Όπως περιγράφετ...

Страница 36: ...εργή η τρίτη ταχύτητα Όταν το booster είναι αναμμένο το LED T3 θα αρχίσει να πάλλεται Ενώ το booster βρίσκεται σε λειτουργία μπορείτε να περάσετε στην πρώτη ή στη δεύτερη ταχύτητα πατώντας το επιθυμητό κουμπί ταχύτητας T1 ή T2 το booster θα σβήσει και θα ενεργοποιηθεί η επιλεγμένη ταχύτητα Όταν το booster είναι αναμμένο πατήστε ξανά το T3 για να σβήσετε τον απορροφητήρα Ύστερα από 5 το booster σβή...

Страница 37: ...σωματίδια λίπους που προέρχονται από το μαγείρεμα Πρέπει να καθαρίζεται μια φορά τον μήνα με απορρυπαντικά που δεν χαράζουν είτε στο χέρι ή στο πλυντήριο πιάτων το οποίο πρέπει να ρυθμιστεί σε χαμηλή θερμοκρασία και σε σύντομο κύκλο Με το πλύσιμο στο πλυντήριο πιάτων το φίλτρο για τα λίπη μπορεί ελαφρώς να χάσει το χρώμα του αλλά αυτό δεν μεταβάλλει τις ιδιότητες φιλτραρίσματος Για να βγάλετε το φ...

Страница 38: ... wszystkich prac instalacyjnych i konserwacyjnych należy używać rękawice robocze Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku nie niższym niż 8 lat oraz osoby o ograniczonej zdolności fizycznej czuciowej lub psychicznej lub pozbawione doświadczenia czy niezbędnej wiedzy pod warunkiem że pozostaną pod nadzorem lub zostaną poinstruowane o bezpiecznym używaniu urządzenia i zrozumieją niebezpiecze...

Страница 39: ...go do właściwego punktu zbiórki i recyklingu sprzętów elektrycznych i elektronicznych Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego wpływu złomowanych urządzeń na środowisko oraz zdrowie Aby uzyskać szczegółowe dane dotyczące możliwości recyklingu niniejszego urządzenia należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta służbami oczyszczania miasta lub sklepem w którym produkt...

Страница 40: ... szablonie wiercenia aby przymocować okap oraz wspornik podpory komina Po zakończeniu instalacji należy sprawdzić czy okap i komin są idealnie dopasowane Produkt jest dopuszczony do instalacji na płytach kuchennych z maksymalnie 6 palnikami Połączenie elektryczne Napięcie sieciowe musi odpowiadać napięciu wskazanemu na tabliczce umieszczonej w wewnętrznej części okapu Jeśli okap jest wyposażony we...

Страница 41: ...rędkość jest ustawiona na czasu można przejść do innych prędkości wciskając odpowiedni przycisk Taka czynność spowoduje wyłączenie timera Gdy jedna z prędkości jest ustawiona na czas można dezaktywować timera wciskając T4 lub jedną z dwóch nieaktywnych prędkości Aby wyłączyć okap ponownie wcisnąć prędkość do której była wcześniej przypisane ustawienie czasu Oświetlenie T5 W każdej chwili można uak...

Страница 42: ...ższym okresie użytkowania w zależności od rodzaju kuchni i od regularności z jaką jest wykonywane czyszczenie filtra tłuszczowego Wkład filtra powinien być w każdym razie wymieniony po upływie nie więcej niż czterech miesięcy NIE wolno myć lub regenerować filtra Filtr węglowy okrągły Założyć po jednym filtrze z każdego boku tak aby zakryć ochronną kratkę wirnika silnika po czym obrócić w kierunku ...

Страница 43: ... A készüléket 8 éven felüli gyerekek valamint a csökkent fizikális érzékszervi és szellemi képességekkel bíró személyek illetve azok akik nem rendelkeznek megfelelő tudással és tapasztalattal kizárólag megfelelő felügyelet mellett használhatják illetve abban az esetben ha megfelelő útmutatást kaptak a készülék biztonságos használatát illetően és megértették a készülék használatával járó veszélyeket...

Страница 44: ...el hasznosításával és újrahasznosításával kapcsolatos bővebb tájékoztatásért forduljon a lakóhelye szerinti polgármesteri hivatalhoz a háztartási hulladékok kezelését végző társasághoz vagy ahhoz a bolthoz ahol a terméket vásárolta A berendezést a következő szabványoknak megfelelően tervezték gyártották és ellenőrizték Biztonság EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Teljesítmény EN IEC 615...

Страница 45: ... adattáblán feltüntetett feszültséggel Ha az elszívó rendelkezik villásdugóval csatlakoztassa egy hozzáférhető helyen elhelyezett az érvényben lévő szabványoknak megfelelő dugaszoló aljzathoz akár a beszerelést követően is Ha nem rendelkezik csatlakozódugóval közvetlen csatlakozás a hálózathoz vagy a dugaszoló aljzat nem hozzáférhető szereljen fel egy szabványos kétpólusú megszakítót akár a beszer...

Страница 46: ...Világítás T5 A világítást a T5 gomb megnyomásával bármikor aktiválhatja Amikor a funkció aktív a LED folyamatosan világít A szűrő beállítása A szűrő jelzőinek be és kikapcsolását csak kikapcsolt állapotban lévő páraelszívóval lehet elvégezni A beállítás menüjébe lépéshez nyomja meg hosszan a T2 T3 gombokat ha belépett a menübe a T1 villogni kezd Az alapértelmezett beállítás zsírszűrő jelző T2 vilá...

Страница 47: ...ával megegyező irányban Szétszereléshez forgassa az óramutató járásával ellentétes irányban Égőcsere Az elszívó LED technológiára épülő világítási rendszerrel van felszerelve A LEDEK optimális megvilágítást biztosítanak a hagyományos lámpák élettartamánál 10 szer nagyobb élettartammal rendelkeznek mindemellett 90 os elektromos energia megtakarítást tesznek lehetővé Izzócsere esetén forduljon a sza...

Страница 48: ...ке или обслуживанию отключить вытяжку от электрической сети вынимая вилку из розетки или отключая общий выключатель помещения Для всех операций по установке и обслуживанию использовать рабочие рукавицы Прибор может быть использован детьми не младше 8 лет и лицами со сниженными физическими сенсорными или умственными способностями или же с недостаточным опытом если находятся под контролем или если б...

Страница 49: ...реды и здоровья человека Символ на самом изделии или сопроводительной документации указывает что при утилизации данного изделия с ним нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами Вместо этого его следует сдавать в соответствующий пункт приемки электрического и электронного оборудования для последующей утилизации Сдача на слом должна производиться в соответствии с местными правилами по утилиз...

Страница 50: ...через верхнюю решетку Установка Расстояние нижней грани вытяжки над опорной плоскостью под сосуды на кухонной плите должно быть не менее 45cm для электрических плит и не менее 65 cm для газовых или комбинированных плит Если в инструкциях по установке газовой плиты оговорено большее расстояние то учтите это Как показано на чертежах по установке просверлить 6 отверстий Ø 8мм глубиной 40 мм в позиции...

Страница 51: ...орой скорости путем нажатия на кнопку соответствующей скорости T1 или T2 booster усилитель выключится а выбранная скорость включится Для выключения вытяжного колпака при включенном booster снова нажмите на кнопку T3 Через 5 минут работы booster автоматически выключается а вытяжка возвращается к третьей скорости Timer Таймер T4 Timer можно включать при включенных первой второй или третьей скорости ...

Страница 52: ...Не применяйте средства содержащие абразивные материалы НЕ ПРИМЕНЯЙТЕ СПИРТ Фильтры задержки жира Рис 10 11 Удерживает частицы жира исходящие от плиты Фильтр следует чистить ежемесячно неагрессивными моющими средствами вручную или в посудомоечной машине при низкой температуре и экономичном цикле мытья При мытье в посудомоечной машине может иметь место некоторое обесцвечивание жирового фильтра но ег...

Страница 53: ... вилку з розетки або відключаючи загальний вимикач приміщення Для усіх операцій по установці та обслуговуванню використовуйте робочі рукавиці Пристрій може використовуватися дітьми не молодшими 8 років та особами із зниженими фізичними сенсорними або розумовими здібностями або з недостатнім досвідом якщо знаходяться під контролем або були навчені використовувати пристрій в безпечній спосіб та якщо...

Страница 54: ...ватися згідно з місцевими правилами по утилізації відходів Для більше детальної інформації про правила поводження з такими виробами їх утилізації і переробки звертайтесь в місцеві органи влади в службу по утилізації відходів або в магазин в якому Ви придбали даний виріб Прилад спроектовано випробувано і виготовлено згідно з Безпека EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Експлуатаційні якост...

Страница 55: ...и Якщо в комплект входить вилка під єднання в електромережу то слід під єднати витяжку до розетки що відповідає існуючим нормам та знаходиться в доступному місці що можна виконати й після інсталяції Якщо ж вилка не входить в комплект пряме під єднання в електромережу або розетка не знаходиться в доступному місці також і після інсталяції то слід вмонтувати належний двох полюсний вимикач який забезп...

Страница 56: ...нкції відповідний СІД спалахує і горить постійним світлом Налаштування фільтру Включення і виключення індикаторів фільтру може здійснюватися лише у вимкненого витяжного ковпака Для доступу до меню конфігурації потрібно виконати довге натиснення на кнопки T2 T3 Після входу в меню T1 почне пульсувати Передвстановлене налаштування таке жироуловлювальний фільтр індикатор T2 горить тобто включений дезо...

Страница 57: ...чистки фільтру жирів У будь якому випадку необхідно заміняти патрон максимум кожні чотири місяці НЕ підлягає миттю чи поновленню Круглий вугільний фільтр Прикласти фільтри по обидві сторони для покриття захисних ришіток ротора двигуна після чого повернути фільтр за годинниковою стрілкою Для знаття повернути фільтр проти годинникової стрілки Заміна Ламп Витяжка обладнана системою освітлення на осно...

Страница 58: ...au lipsite de experienţă şi cunoştinţe dacă sunt sub supravegheate şi au fost instruite cu privire la utilizarea aparatului în condiţii de siguranţă şi înţeleg riscurile implicate Copiiilor nu trebuie să li se permită să manipuleze comenzile sau să se joace cu aparatul Curăţarea şi întreţinerea nu se face de către copii fără supraveghere Locul în care este instalat aparatul trebuie să fie ventilat...

Страница 59: ...ţi cumpărat produsul Aparat proiectat testat şi fabricat în conformitate cu Siguranţă EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Randament EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Recomandări pentru o utilizare corespunzătoare în scopul...

Страница 60: ...a reţea în condiţiile categoriei de supratensiune III conform regulilor de instalare ATENŢIE Înainte de a efectua conectarea circuitului hotei la alimentaţia din reţea şi de a verifica funcţionarea corectă controlaţi întotdeauna dacă cablul a fost montat în mod corect ATENŢIE înlocuirea cablului de alimentare trebuie să fie efectuată numai de către serviciul de asistenţă tehnică autorizat în aşa f...

Страница 61: ...iltrului de reținere a mirosurilor Pentru a ieși din meniu apăsați lung pe T1 sau așteptați 10 Restabilire filtru La intervale regulate de timp hota semnalează faptul că este necesară întreținerea filtrelor filtru de reținere a grăsimilor o dată la 40 de ore filtru de reținere a mirosurilor o dată la 160 de ore În acest caz cu hota oprită când utilizatorul va atinge un buton oarecare interfața va ...

Страница 62: ...m de iluminare bazat pe tehnologia LED LEDURILE garantează o iluminare optimă o durată de până la 10 ori mai mare faţă de becurile tradiţionale şi permit economisirea a 90 de energia electrică Pentru înlocuire adresaţi vă serviciului de asistenţă tehnică ...

Страница 63: ...от контакта или изключите главния прекъсвач в жилището При извършване на всички операции свързани с инсталирането и поддръжката използвайте работни ръкавици Уредът може да бъде използван от деца на възраст не по ниска от 8 години и от лица с ограничени физически сетивни или умствени възможности или хора без опит или необходимите познания но при условие че са под наблюдение или след като са получил...

Страница 64: ... Вие допринасяте за опазването на околната среда и вашето здраве Символът върху уреда или в придружаващата го документация посочва че този продукт не трябва да бъде считан за домашен отпадък а трябва да бъде предаден в специално предназначените за това пунктове за рециклиране на електрическа и електронна техника Придържайте се към местните нормативи за преработка на отпадъци За по подробна информа...

Страница 65: ...ема на базата на филтри с активен въглен Монтиране Минималното разстояние между повърхността на която се поставят съдовете за готвене и най ниската част на кухненския аспиратор трябва да бъде не по малко от 45cm в случай на електрически печки и не по малко от 65cm в случай на газови или комбинирани печки Ако в инструкциите на газовия уред за готвене е посочено по голямо разстояние то трябва да се ...

Страница 66: ... включен натиснете отново T3 за да изключите аспираторът След 5 booster се изключва автоматично и третата скорост се активира автоматично Таймер T4 Таймерът може да бъде активиран когато е активирана първа или втора или трета скорост Когато функцията е активирана както LED индикаторът на Таймера T4 така и този на скоростта избрана предварително T1 T2 T3 се включват с фиксирана светлина Таймерът пр...

Страница 67: ...ъдомиялна машина на ниска температура и кратък режим на измиване При миене на филтъра за мазнини в съдомиялна машина е възможно той да се обезцвети но това в никакъв случай не намалява способността му на филтриране За да разглобите филтъра за мазнините дръпнете дръжката с пружинен механизъм Филтър с активен въглен само за филтрираща версия Фиг 12 Задържа неприятните миризми които се отделят при пъ...

Страница 68: ...olan tehlike hakkında bilgileri olduğu takdirde yetersiz fiziksel duyusal veya akli yeteneğe sahip kişiler ya da tecrübe veya teknik bilgi eksikliği olan şahıslar tarafından kullanılacak şekilde tasarlanmıştır Çocukların ocak ile oynamaları yasaktır Temizlik ve bakım işlemleri gözetimsiz çocuklar tarafından yapılmamalıdır Mutfak davlumbazı diğer yanıcı gaz aygıtları veya diğer yakıtlarla kullanıld...

Страница 69: ...1000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Çevre üzerine etkiyi azaltmak amacıyla doğru bir kullanım için öneriler Pişirmeye başlarken davlumbazı minimum hızda ÇALIŞTIRINIZ ve pişirme işlemi bittikten sonra birkaç dakika daha çalışır konumda bırakınız Hızı yalnızca fazla miktarda duman ve buhar varsa arttırınız ve takviye hızı ları yalnızca uç durumlarda kullanınız İyi bir koku azaltma etkinliğinin korunması için ...

Страница 70: ...açısından davlumbazın içinde başka malzemelerin örn vida paketi garanti kartı vs bulunup bulunmadığını kontrol ederek bunları çıkarın ve ayrı bir yerde muhafaza edin Davlumbazın birçok duvar tavan tipinde sıkılmasını sağlamak üzere geniş dübeller verilmiştir Bununla birlikte ehil bir teknisyen duvar tavan tipine göre malzemelerin uygunluğunu onaylamalıdır Duvar tavan davlumbazın ağırlığını taşıyac...

Страница 71: ...tresini ve T1 T3 tuşlarına basarak koku filtresini sıfırlayabilirsiniz Sıfırlama işlemi tamamlandığında düğme bileşimleri iki kez hızlı hızlı yanıp söner Arayüz her zamanki gibi çalışacaktır Dikkat 10 süresince davlumbaz normal çalışır ancak hız düğmeleriyle görsel geri bildirim verilmez 10 süresince hiçbir işlem yapılmazsa LED lambalar yanıp sönmeyi bırakır ve görsel geri bildirimler normale döne...

Страница 72: ...ly poučeny o bezpečném použití výrobku a jsou si vědomy rizik spojených s jeho použitím Je nutné se ujistit zda si děti nehrají se zařízením Čištění a údržba nesmí být prováděna dětmi bez dozoru Místnost musí být dostatečně větraná pokud je digestoř používána společně s jinými spalovacími zařízeními na plyn či jiná paliva Vnitřní a vnější části digestoře musí být často čištěny NEJMÉNĚ JEDNOU ZA MĚ...

Страница 73: ... IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Osobitý mezinárodní výbor pro rádiové rušení pozn překl Doporučení pro správné použití s cílem snížit dopad na životní prostředí Zapněte digestoř na minimální rychlost když začnete s vařením a nechte ji běžet několik minut poté co jste vaření ukončili Zvyšte rychlost pouze v případě nadměrného množství kouře nebo páry a použijte podpornou rychlost i jenom v extrémní...

Страница 74: ...dsavač ve filtrační verzi Zkontrolujte zda se uvnitř odsavače nenachází z přepravních důvodů materiál příslušenství například sáčky se šrouby záruky atd případně je vyjměte a uschovejte Digestoř je dodávána se speciálními hmoždinkami které jsou vhodné pro zavěšení do většiny stropních konstrukcí Přesto by měl zavěšení provést kvalifikovaný odborný pracovník který rozhodne zda jsou tyto hmoždinky v...

Страница 75: ... resetovat tukový filtr stisknutím T1 T2 a resetovat pachový filtr stisknutím T1 T3 Po dokončení resetování tyto kombinace tlačítek dvakrát rychle zablikají Rozhraní bude nyní fungovat jako obvykle Pozor Během 10 sekund bude digestoř fungovat normálně ale na tlačítkách rychlosti nebude žádná vizuální zpětná vazba Pokud během 10 sekund neproběhne žádný úkon LED diody přestanou blikat a vizuální zpě...

Страница 76: ...اﻟﻄﮭﻲ ﻋﻦ اﻟﻤﺘﺄﺗﯿﺔ ﮭﺔ ـﺐ ـ ﺣﺴــ ـﺒﯿﺎ ـ ﻧﺴــ ـﻮل ـ ﻣﻄــ ـﺘﻌﻤﺎل ـ اﺳــ ـﺪ ـ ﺑﻌــ ـﺮ ـ ﯾﻈﮭــ ـﻔﺎة ـ اﻟﻤﺼــ ـﺒﻊ ـ ﺗﺸــ إن اﻟﻤ ﻧﻮﻋﯿـــــﺔ ﺗﻨﻈﯿـــــﻒ ﻋﻠـــــﻰ واﻟﻤﻮاظﺒـــــﺔ اﻟﻄﮭـــــﻲ وﻣﻮاﻗـــــﺪ ﻄـــــﺒﺦ ـﺪھﻮن ـ اﻟــ ـﻔﺎة ـ ﻣﺼــ و ـ ـ ﻓــ ـﻮﯾﺾ ـ ﺗﻌــ ـﺮوري ـ اﻟﻀــ ـﻦ ـ ﻣــ ـﺎﻻت ـ اﻟﺤــ ـﻞ ـ ﻛــ ﻲ ـﻰ ـ اﻷﻗﺼــ ـﻰ ـ ﻋﻠــ ـﮭﺮ ـ أﺷــ ـﺔ ـ أرﺑﻌــ ـﻞ ـ ﻛــ ـﺔ ـ اﻟﺨﺮطﻮﺷــ ـﻦ ـ ﯾﻤﻜــ ﻻ ـﻞ ـ ﻏﺴــ ﺗﺠﺪﯾﺪھﺎ إﻋﺎدة أ...

Страница 77: ...ل ـال ـ االنتق ـن ـ يمك ـه ـ فإن ـة ـ الزمني ـدة ـ الم ـة ـ مضبوط ـرعات ـ الس ـيطفئ ـ س ـر ـ األم ـذا ـ وه ـة ـ المطلوب ـرعة ـ الس زر ـى ـ عل ـط ـ بالضغ ـرى ـ األخ ـت ـ الوق ـداد ـ ع ـداد ـ ع ـاف ـ إيق ـن ـ يمك ـه ـ فإن ـة ـ الزمني ـدة ـ الم ـددة ـ مح ـرعة ـ الس ـون ـ تك ـا ـ عندم ـر ـ عي ـرى ـ األخ ـرعات ـ الس ـدى ـ إح ـى ـ عل أو T4 ـى ـ عل ـط ـ بالضغ ـت ـ الوق كان ـي ـ الت ـرعة ـ الس ـى ـ عل ـد ...

Страница 78: ...ّ ﻞ ﻘ ﻋ ﻦ 55 ﺣﺎل ﻓﻲ ﺳﻢ اﻟﻤ ﻮاﻗﺪ و اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ ﻋﻦ 70 ﻣ ﺣﺎل ﻓﻲ ﺳﻢ ﻮاﻗﺪ ﺗﻌﻤﻞ ﺑ اﻟﻤﺨﺘﻠﻄﺔ أو ﺎﻟﻐﺎز إ اﻟﻄﺒﺦ ﺟﮭﺎز ﺗﺮﻛﯿﺐ ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت ﻛﺎﻧﺖ ذا ﺑ ﺗ ﺎﻟﻐﺎز ﺑ ﺸﯿﺮ ـﺐ ـ ﯾﺠ اﻗﺼﻰ ﻤﺴﺎﻓﺔ اﻻﻋﺘﺒﺎر ﺑﻌﯿﻦ ذﻟﻚ أﺧﺬ اﻧﺠﺰ اﻟﺘﺮﻛﯿﺐ رﺳﻮﻣﺎت ﻓﻲ ﺟﺎء وﻛﻤﺎ 6 ﺛﻘﻮب ـﺎ ـ ﻗﻄﺮھ 8 ـﺎ ـ وﻋﻤﻘﮭ ـﻢ ـ ﻣ 40 ـﺪاﻋﻢ ـ اﻟ ـﻨﺪ ـ واﻟﺴ ـﺎء ـ اﻟﻐﻄ ـﺖ ـ ﻟﺘﺜﺒﯿ اﻟﺜﻘﺐ ﻗﺎﻟﺐ ﻓﻲ إﻟﯿﮭﺎ اﻟﻤﺸﺎر اﻟﻨﻘﺎط ﻓﻲ ﻣﻢ اﻻﻧﺘ ﺑﻌﺪ ﻟﻠﻤﺪﺧﻨﺔ ـﺔ ـ واﻟﻤﺪﺧﻨ ـﺎء ـ اﻟﻐﻄ أن ـﻦ ـ ﻣ ـﺪ ـ ﺗﺄﻛ ...

Страница 79: ...ـﻲ ﻣـــــﺮة اﻻﻗـــــﻞ ﻋﻠـــــﻰ ـﮭﺮ ـ اﻟﺸــــ ـﺎت ـ ﻣﻌﻠﻮﻣــــ ـﺎﺣﺘﺮام ـ ﺑــــ ـﺎ ـ ﻋﻤﻮﻣــــ اﻟ اﻟﺼﯿﺎﻧﺔ اﻟﺪﻟﯿﻞ ھﺬا ﻓﻲ إﻟﯿﮭﺎ ﻤﺸﺎر وﻋـــﺪم اﻟﺠﮭـــﺎز ﺗﻨﻈﯿـــﻒ ﻗﻮاﻋـــﺪ إھﻤـــﺎل إن إﻟـــﻰ ﯾـــﺆدي اﻟﻤﺼـــﺎﻓﻲ وﺗﻨﻈﯿـــﻒ ﺗﻌـــﻮﯾﺾ اﻟﺤﺮاﺋﻖ ﺧﻄﺮ ﺑﻄﺮﯾﻘـــﺔ اﻻطﻌﻤـــﺔ طـــﺒﺦ ﺑﺎﺗـــﺎ ﻣﻨﻌـــﺎ ﯾﻤﻨـــﻊ اﻟﻠﮭﺐ ﻣﺒﺎﺷﺮة ﺗﺤﺖ اﻟﺸﻔﻂ ﻏﻄﺎء ﯾـــــﺆدي أن ﯾﻤﻜـــــﻦ و ﻟﻠﻤﺼـــــﺎﻓﻲ ﻣﻀـــــﺮ اﻟﻠﮭـــــﺐ ـﺘﺨﺪام ـ اﺳـــ إن ﺣﺎل أي ﻓﻲ ﻣﻨﻌ...

Страница 80: ...www teka com Asped mos eriatius sit atet hicil et velit LIB0175087 Ed 03 21 ...

Отзывы: