Tegran TG 17 Скачать руководство пользователя страница 6

Sólo así podrá evitar que el aparato se ponga en 
funcionamiento accidentalmente en caso de activar los 
botones o los selectores. 
 

1.   Limpieza de la carcasa 

iAtención!  Nunca  deberán  entrar  ni  agua  ni 

productos de limpieza Iíquidos en el interior del 
homo. 

Recuerde siempre esta advertencia sobre todo cuando 
limpie las proximidades de las aberturas de ventilación 
o de la parte posterior del aparato. 
En caso contrario podrían  provocarse accidentes 
graves por descarga  eléctrica,  pudiéndose dañar 
también el horno. 
 

Para  las  operaciones  de  limpieza,  utilice 
exclusivamente  agua  limpia  con  un  poco de 
detergente. No emplee en ningún caso detergentes 
agresivos o productos abrasivos. Seguidamente 
seque la carcasa con un paño suave. 
Retire cualquier resto que haya de comida o de 
suciedad entre la puerta y la carcasa, prestando 
especial atención a que la puerta se cierre siempre 
de manera correcta y hermética. 

 

iAtención! 

No ponga en funcionamiento el aparato bajo ningún 
concepto si advierte algún daño en el cierre de la puerta 
o en las superficies adyacentes. Deberá procederse del 
mismo modo cuando se detecten daños en la puerta o 
en las bisagras, puesto esto podría dar lugar a una 
radiación peligrosa de microondas. En dicho caso haga 
que el personal cualificado del servicio de asistencia al 
cliente repare el aparato. 
 

2.   Limpieza del interior del horno de microondas 

No use nunca 

agua en el interior del horno de 

microondas,

 ya que el agua podría alcanzar el interior 

del aparato a través de las aberturas de ventilación y 
dañar  de  esta  forma  el  homo.  Además  podrían 
producirse accidentes graves provocados por una 
descarga eléctrica. 
 

Limpie a fondo el interior del horno de microondas. 
Las manchas de grasa y los restos de comida 
pueden recalentarse y acabar comportando el riesgo 
de combustión. Además la potencia del horno se ve 
reducida por los restos de comida y de suciedad que 
pueda haber en su interior. 
Para la limpieza interior utilice sólo agua limpia con 
un poco de detergente. No utilice jamás detergentes 
agresivos ni productos abrasivos. Por último seque 
el interior con un paño suave. 

 

3.   Limpieza del plato giratorio 

 

Limpie a fondo el plato giratorio (si está incluido en 
su homo) después de cada uso, para evitar que se 
forme humo debido a la presencia de restos de 
comida. 

iATENCIÓN!  El  plato  giratorio  podría  estar 

caliente todavia. 

Limpie también el soporte del plato giratorio y la 
base interna periódicamente para que siempre 
funcione a la perfección.

It takes around 15 - 20 min. to defrost every 100 g of 
frozen food. 

 
6.   Operating Modes 

(power levels) 

The operating steps (power levels) are shown on the 
oven front panel with symbols. For this, please note the 
description of the function of each symbol 

( Fig. B ) 

 
7.Explanation of international terms used 
    for operating modes

 (power levels) 

 

1- LOW/WARM          = Low (keep warm) 
2- DEFROST             = Defrost 
3- MEDIUM                = Medium cooking level 
4- MED.HIGH            = Medium high cooking level 
5- HIGH                      = High cooking level 
6- GRILL                    = Grill only (pre browning) 
7- COMBI 1                = Low cooking and browning 
8- COMBI 2                = Medium c browning 
9- COMBI 3                = High c browning 

10- CONVECT.            = Convection / hot air fan 
 

Depending on the oven model some or all of these 
operating functions will be available. 
Excellent cookbooks on microwave cooking are 
commercially available. 
Such cookbooks are highly recommended, if you have 
not yet had any experience with microwave ovens. 

 

8 Cleaning and care 

 
Caution ! 
The microwave oven must be unplugged from the 
power supply before cleaning it  (on the external or 
interior side). 
Pull out the power plug, or activate fuse safety 
switch. 

 
If you cannot reach the plug, keep the oven door open 
(also when cleaning the outside). 
Only in this way you can prevent the appliance from 
being switched on when the function keys or switches are 
inadvertently activated. 
 

1.  Cleaning the Cabinet 
Caution ! Under no circumstances should water or a 
cleaning fluid get into the inside of the oven.

 

This is particularly important when cleaning around the 
air vents or rear wall. 
Otherwise serious accidents may ensue due to electric 
shock and the appliance may be damaged. 

      Only use clear water with just a little washing-up liquid 
      for cleaning. Do not under any circumstances use 
      sharp cleaning or scouring agent. Lastly wipe the 
      cabinet dry with a soft cloth. 
      Carefully remove food particles and dirt deposits 
      between the door and cabinet, so that the door 
      always shuts properly and tightly.

5

English

Instruction for use

Under no circumstances should you continue to use the 
appliance if you have detected any damage on the door 
seal or on the adjoining surfaces. The same applies to 
damage detected on the door itself or door hinges. 
Otherwise hazardous microwave radiation may escape 
from these locations. This kind of damage must be 
repaired by a trained customer service engineer, before 
you can use your appliance again. 
 

2.   Cleaning the inside of  the oven 

Never pour 

water into the oven interior.

 Water may 

enter the interior of the oven through the air vents and 
damage the appliance. Moreover serious accidents can 
ensue due to electric shock. 
 

      Clean the oven interior thoroughly. Particles of fat and 
      food  may overheat and potentially cause fire hazard. 
      Moreover food and dirt deposits inside the oven affect 
      the performance of the microwave oven. 
      Use only clear water with a little washing-up liquid to 
      clean the interior of the oven. Do not under any 
      circumstances use sharp cleaning or acids. Lastly 
      wipe the cooking chamber dry with soft cloth. 
 

3.   Cleaning the Turntable 

 
      Thoroughly clean the turntable (if equipped with) after 
      every use to prevent smoke from developing due to 
      food particles. 

      CAUTION ! The turntable might still be hot. 

      Likewise clean the turntable undercarriage and the 
      oven interior regularly, so that it always works 
      perfectly. 
 

9 Customer Support Service 

 
Check on the enclosed guarantee card or the separately 
enclosed customer service directory which firm is 
responsible for the customer support service of your 
appliance. 
If your appliance documentation does not mention the 
responsible customer support service, please contact 
your dealer. 

 

If your appliance does not work despite observance and 
compliance with all tips and guidelines described in these 
instructions for use, then please do the following check 
"What is when...", before you call the customer support 
service: 
Customer service jobs resulting from improper operation 
of the oven are liable for payment even during the 
guarantee period.

Warning !

5

Español

Instrucciones para el uso

"0" con la puerta cerrada.

 Por Io tanto, deje la puerta 

abierta  y  no  la  cierre  hasta  que  haya  fijado 
correctamente todos los parámetros deseados. 
 
Si desea establecer un tiempo de cocción inferior a 
30

/

60 min., gire primero el temporizador hasta el 

máximo de 30/60 min. y a continuación regule el tiempo 
de cocción deseado, De este modo funcionará con 
mayor precisión. 
La mayoría de los modelos emite una señal acústica 
cuando finaliza el tiempo programado. 
En caso de que desee programar un tiempo de cocción 
superior a 30/60 min., podrá reactivar el temporizador 
una vez transcurrido el primer tiempo programado. 
 

5.   Función de descongelación 

Esta función facilita la descongelación de alimentos 
congelados. 
 

Seleccione en primer lugar el selector del modo de 
funcionamiento correspondiente (descongelación). 
Regule ahora el temporizador según el peso del 
producto a descongelar. 
El tiempo necesario para un ciclo de descongelación 
es de unos 15 - 20 min. pot cada 100 g de alimento 
congelado. 

 

6.   Niveles de potencia 

Los niveles de potencia están representados mediante 
símbolos en la parte frontal del homo. Para ello, 
observe 
 
la descnpción de la función de los distintos niveles de 
potencia que corresponden a cada símbolo

(llus. B )

 

 

7. Explicación de los términos internacionales 
      utilizados en materia de niveles de potencia 
 

1- LOW/WARM = bajo (mantener templado) 
2- DEFROST  
3- MEDIUM 
4- MED.HIGH 
5- HIGH 
6- GRILL 
7- COMBI 1 
8- COMBI 2 
9- COMBI 3 

10- CONVECT. 
 
Según el modelo de horno se incluirán todos o algunos 
de estos niveles de potencia. 
En el mercado existen libros de cocina excelentes para 
cocinar con microondas. 
Si no dispone de experiencia alguna con hornos de 
microondas, le aconsejamos que haga uso de ellos. 
 

8    Limpieza y mantenimiento 

 

iAtención! 

Desconecte  de  la  red  eléctrica  el  horno  de 
microondas antes de efectuar cualquier operación 
de limpieza (externa o interna). 
Extraiga la clavija o accione el interruptor de 
seguridad. 

 

Si no tiene acceso a la clavija, mantenga abierta la 
puerta  del  aparato  (también  durante  la  limpieza 
externa)

= descongelación 
= nivel de cocción medio 
= nivel de cocción medio-alto 
= nivel de cocción alto 
= sólo grill (pre-gratinado) 
= cocción y gratinado, nivel bajo 
= cocción y gratinado, nivel medio 
= cocción y gratinado, nivel alto 
= convección / ventilador aire caliente

Отзывы: