Tefcold SE10-45 Скачать руководство пользователя страница 24

 

24 

 

Instruções importantes de segurança 

 

1.

 

Para se obter uma utilização plena desta arca vertical, recomendamos-lhe que leia este 
manual de instruções. 

2.

 

A utilização do aparelho de acordo com as instruções fornecidas é da inteira 
responsabilidade do utilizador. 

3.

 

Contacte imediatamente o distribuidor em caso de avarias. 

4.

 

Coloque a máquina num local seco e ventilado.  

5.

 

Mantenha o aparelho afastado de fontes de calor intenso e não o exponha a luz solar directa. 

6.

 

Tenha sempre presente que qualquer dispositivo eléctrico é uma fonte de perigo potencial. 

7.

 

Não armazene na arca quaisquer materiais inflamáveis, como diluente, gasolina, etc.  

8.

 

Declara-se que não foi usado amianto ou CFC na construção deste aparelho. 

9.

 

O óleo no compressor não contém PCB. 

 
 

Desembalagem e instalação 

 
Retire a palete de madeira e a embalagem. As superfícies externas encontram-se revestidas com 
uma película de protecção que deverá ser removida antes da instalação 
 

Ligações Eléctricas 

 
A arca funciona a 230 V/50 Hz. 
 
A tomada de parede deverá estar facilmente acessível.  
 
Todas as ligações à  terra estipuladas pelas autoridades eléctricas locais deverão ser observadas. A 
ficha da arca e a tomada de parede deverão fornecer a ligação à terra adequada. Se houver qualquer 
dúvida, contacte o distribuidor local ou um electricista qualificado. 
 
O cabo flexível fornecido com este aparelho possui três contactores para utilização com uma 
tomada de três pinos de 13 amperes ou três pinos de 15 amperes. Se for usada uma tomada 1363 
com fusível (13 Amp) B.S. 1363, esta deverá estar equipada com um fusível de 13 amperes. 
 
A cablagem deste cabo de alimentação possuem cores de acordo com o código seguinte: 
Verde/Amarelo: Terra, Azul: Neutro, Castanho: Fase. 
 
As principais ligações eléctricas deverão ser executadas por electricistas credenciados. 
 

Arranque da arca 

 
Antes de utilizá-la, recomendamos que a arca seja limpa; consulte a secção sobre manutenção e 
limpeza. 
 

Importante! 

Se a arca tiver sido colocada na vertical durante o transporte, aguarde duas horas até ligá-la. 

            

 

PT

 

Содержание SE10-45

Страница 1: ...1 Model SE10 45 SE20 45 SE30 45 SE40 45 Brugsvejledning DK 4 Users manual UK 9 Mode d emploi F 14 Manual de instrucci n ES 19 Manual de Instru es PT 24 160127 A1304000263...

Страница 2: ...12 Lock 13 Maintenance and cleaning 13 Service 13 Disposal 13 Parameter list 29 F Sommaire Instructions importantes 14 D sassemblage et mise en place 14 Branchement lectrique 14 D marrage 14 Thermosta...

Страница 3: ...ortantes de seguran a 24 Desembalagem e instala o 24 Liga es El ctricas 24 Arranque da arca 24 Termostato 25 Descongelamento 27 Trancagem 28 Manuten o e Limpeza 28 Assist ncia T cnica 28 Elimina o 28...

Страница 4: ...tet Dette g lder ogs selvom der er tale om udskiftning af en eksisterende fryser der ikke har v ret ekstrabeskyttet I bygninger opf rt f r 1 april 1975 er ekstrabeskyttelsen i orden hvis der er instal...

Страница 5: ...ryk p denne tast for at s nke den indstillede temperatur Tryk p denne tast for at gemme den nye indstilling display blinker med den nye v rdi og vender derefter tilbage til normal visning ndring af pa...

Страница 6: ...at Carel Vis indstillet temperatur Tryk en gang p denne tast og display viser den indstillede temperatur efter 5 sec vender display tilbage til normal visning Indstil ny temperatur Tryk en denne tast...

Страница 7: ...side 30 Alarm koder EO Blinkende i display betyder at rum f leren er defekt HI Blinkende i display betyder at temperaturen er for h j LO Blinkende i display betyder at temperaturen er for lav Afrimni...

Страница 8: ...Der m ikke spules med vand ind i kompressorrummet da der kan opst kortslutninger og skader p de elektriske dele Service K lesystemet er et hermetisk lukket system og kr ver ikke tilsyn kun renholdelse...

Страница 9: ...with a protection foil which must be removed before installation Electrical connecting The cabinet operates on 230 V 50 Hz The wall socket should be easily accessible All earthing requirements stipul...

Страница 10: ...ower the set temperature Press this key to save the new settings The display will flash with the new value and will then return to normal reading Changing of parameters Press these keys continuously f...

Страница 11: ...s too high LA Flashing in the display indicates that the temperature is too low Thermostat Carel Display set temperature Press this key and the display will show the set temperature Press the key agai...

Страница 12: ...net sensor is defective The cabinet will strive to keep the set temperature until it has been repaired HI Flashing in the display indicates that the temperature is too high LO Flashing in the display...

Страница 13: ...rush Do NOT hose the compressor compartment with water as this can cause short circuits and damage on the electrical parts Service The cooling system is a hermetically sealed system and does not requi...

Страница 14: ...quer des explosions ou qui sont inflammables tels que gaz briquets essence ther etc dans le cong lateur 8 Aucune asbeste ou CFC est utilis e dans la construction du cong lateur 9 L huile dans le compr...

Страница 15: ...baisser la temp rature r gl e Presser ce bouton pour garder le nouveau r glage l afficheur clignote avec la nouvelle temp rature puis il retourne l indication normale Changement des param tres Appuyer...

Страница 16: ...basse Thermostat Carel Montrer la temp rature r gl e Presser ce bouton et l afficheur montre la temp rature r gl e presser encore une fois pour retourner l indication normale R gler pour une nouvelle...

Страница 17: ...est d fectueuse L armoire va tendre maintenir la temp rature r gl e jusqu r paration HI Clignotant dans l afficheur signifie que la temperature est trop elev e LO Clignotant dans l afficheur signifie...

Страница 18: ...jamais le compartiment compresseur grande eau on risque les courts circuits et les d g ts sur les l ments lectriques du cong lateur Service Le syst me frigorifique est tanche l air il n est donc pas...

Страница 19: ...Conexi n el ctrica El armario funciona a 230 V 50 Hz La toma el ctrica de la pared debe ser f cilmente accesible Se deben cumplir todos los requisitos de conexi n a tierra estipulados por las empresa...

Страница 20: ...nuevos ajustes En la pantalla parpadear el nuevo valor y a continuaci n volver a mostrar la indicaci n normal Cambio de par metros Pulse esta tecla continuamente durante 5 segundos para acceder a la...

Страница 21: ...A Parpadeando en la pantalla indica que la temperatura del armario es insuficiente Termostato Carel Mostrar temperatura establecida Pulse esta tecla y la pantalla mostrar la temperatura establecida La...

Страница 22: ...ato est defectuoso El aparato se esforzar por mantener la temperatura fija hasta que haya sido reparado HI Parpadeando en la pantalla indica que la temperatura del armario es excesiva LO Parpadeando e...

Страница 23: ...na manguera con agua hacia el compartimento del compresor puesto que pueden producirse cortocircuitos y da ar los componentes el ctricos Servicio El sistema de refrigeraci n es un sistema sellado herm...

Страница 24: ...removida antes da instala o Liga es El ctricas A arca funciona a 230 V 50 Hz A tomada de parede dever estar facilmente acess vel Todas as liga es terra estipuladas pelas autoridades el ctricas locais...

Страница 25: ...guardar o novo par metro O visor ir exibir o novo valor a piscar e regressar leitura normal Altera o de par metros Prima esta tecla continuamente durante 5 segundos para aceder lista de par metros O...

Страница 26: ...evada LA A piscar no visor indica que a temperatura da arca est demasiado baixa Termostato Carel Exibir a temperatura definida Prima esta tecla e o visor apresentar a temperatura definida O visor regr...

Страница 27: ...indica que o sensor da arca tem uma anomalia A arca ir tentar manter a temperatura at que o sensor seja reparado HI A piscar no visor indica que a temperatura da arca est demasiado elevada LO A pisca...

Страница 28: ...cerdas duras N O lave mangueira o compartimento do compressor pois poder provocar curto circuitos e danos s partes el ctricas Assist ncia T cnica O sistema de arrefecimento hermeticamente selado e n...

Страница 29: ...the event of a faulty probe 0 99 10 min CF Measurement units C Celsius F Fahrenheit C F C C F rES Resolution only for C dE decimal between 9 9 and 9 9 in integer dE in dE flag Lod Default display P1 t...

Страница 30: ...ety duty setting 0 100 15 min d DEFROST PARAMETERS d0 Type of defrost 0 and 1 defrost by temperature 2 3 and 4 defrost by time 0 4 2 dI Interval between defrosts 0 199 6 h min dP Max or effective defr...

Отзывы: