![TEFAL NE686 Скачать руководство пользователя страница 23](http://html1.mh-extra.com/html/tefal/ne686/ne686_manual_1074976023.webp)
41
40
ES
NL
GEBRUIK: KEBBE-HULPSTUK (FIG.3.1 TOT 3.3)
GEBRUIK: KOEKJES-HULPSTUK (FIG.4.1 TOT 4.3)
GEBRUIK: GROENTEHAKKER (FIG.5.1 TOT 5.10)
Handige tip:
Om fijne vleesbereidingen zoals kebbe of kefte te maken, laat u het vlees
2 tot 3 keer door het kopstuk van de (vlees)molen gaan tot u de gewenste
fijnheid krijgt.
Bereid het deeg. Met deeg dat kneedbaar is, krijgt u betere resultaten.
Kies de juiste positie door het overeenkomstige pijltje van de gewenste
vorm uit te lijnen op het steunstuk.Blijf deeg toevoegen tot u de gewenste
hoeveelheid koekjes hebt gemaakt.
Nuttige tips voor het beste resultaat:
Voor een goed resultaat moeten de gebruikte ingrediënten stevig en vers
zijn, zo voorkomt u ook dat er zich voedingsmiddelen in het vulkanaal
ophopen. Het apparaat niet gebruiken om harde voedingsmiddelen te
raspen of snijden zoals suiker of stukken vlees. Snijd de voedingsmiddelen
in stukken om ze makkelijk in het vulkanaal te kunnen vullen.
Gebruik dit apparaat niet voor het raspen of snijden van zeer harde
levensmiddelen zoals suikerklontjes of stukken vlees.
GEBRUIK: COULIS-HULPSTUK (FIG.6)
SCHOONMAAK (FIG. 7.1 TOT 7.4)
OPSLAG VAN HET TOEBEHOREN (FIG.8.1 TOT 8.2)
Gebruik :
Plaats een kom onder de sapgeleider (
K5
) om het sap op te
vangen en een andere kom aan het uiteinde van de filter om de restjes op
te vangen. Gebruik enkel vers fruit om coulis of sap te maken. Afhankelijk
van het seizoen en van de kwaliteit van het fruit moet u het pulp een
tweede keer in het apparaat doen om zoveel mogelijk coulis of sap uit
het fruit te persen.
Sap :
Gebruik filter
L4
Coulis :
Gebruik filter
L3
RECEPT
Recept voor minichurros:
1. Gebruik de molenkop voor HV8 Pro en de A4a geperforeerde plaat met
kleine gaatjes.
2. Meng in een aparte kom 300 g patentbloem en 100 g water tot een pasta.
3. Kneed hier vervolgens kleine bollen deeg van met een gewicht van
ongeveer 40 g.
4. Haal deze bollen deeg één voor één door de molenkop van de hakmachine,
in maximaal 40 seconden.
5. Aan het einde van het proces kunt u een paar stukken brood door de
molen halen om alle restjes churros eruit te halen.
Is de machine verstopt of moeilijk te demonteren, gebruik dan de functie
“Reverse” (Omdraaien) zoals hierboven beschreven.
USO
USO: CABEZAL PICADOR (VÉANSE LAS FIG. 1.1 A 1.6)
Lave todos los accesorios con agua jabonosa. A continuación, enjuáguelos
y séquelos cuidadosamente.
La rejilla y la cuchilla deben permanecer engrasadas. Aplíqueles una capa
de aceite.
No ponga en marcha el electrodoméstico vacío sin haber engrasado las
rejillas.
ATENCIÓN: Manipule los conos con precaución, puesto que sus hojas
están muy afiladas.
Prepare todos los alimentos que vaya a picar, quitándoles los huesos,
cartílagos y nervios.
Corte la carne en trozos (de aproximadamente 2 cm X 2 cm).
¿Qué hacer en caso de que se atasque?
Detenga la picadora colocando el botón de encendido/apagado A en la
posición “0”.
A continuación, pulse durante algunos instantes el botón ”Invertir” B para
desprender los alimentos.
Coloque el botón de encendido/apagado A en la posición “I” para
reanudar el proceso de picado.
El manual de instrucciones de seguridad LS-123456 se
suministra con el aparato.
PRECAUCIÓN: Las precauciones de seguridad forman parte del aparato.
Léalas detenidamente antes de usar su nuevo aparato por primera vez.
Guárdelas en un lugar de facil acceso para futuras consultas.
Содержание NE686
Страница 3: ...2 1 2 2 2 5 2 3 2 4 2 6...
Страница 4: ...3 1 3 2 4 2 4 3 4 1 3 3 1 2 1 2 5 1 5 2 5 3 5 4 5 5 5 6...
Страница 5: ...1 2 C1e C1d click 1 2 A7 1 2 3 4 5 7 5 8 5 9 5 10 6 7 1 A6 7 2 7 3 7 4 8 1 8 2...
Страница 31: ...57 56 UK UK 2 6 2 1 3 3 3 1 5 15 10 1 1 1 6 2 1 2 6 2 X 2 5 10 15 LS 123456 0 G F I G 3 1 3 3 2 3 4 1 4 3...
Страница 32: ...58 UK 6 7 1 7 4 8 1 8 2 K5 L4 l4 1 HV8 Pro A4a 2 300 55 100 3 40 4 40 5 5 1 5 10...