background image

S

U

1800128785 - 02/13 - FTQ

1800128785_01_FV96XXM0G0_110x154  15/04/13  17:19  Page1

Содержание FV9604

Страница 1: ...S U 1800128785 02 13 FTQ 1800128785_01_FV96XXM0G0_110x154 15 04 13 17 19 Page1 ...

Страница 2: ...www tefal com STEAM POWER ULTIMATE EN FR PT EL TH KO ZH FA AR 1800128785_01_FV96XXM0G0_110x154 15 04 13 17 19 Page2 ...

Страница 3: ...PT EL TH KO ZH FA AR 11 1 4 5 10 8 9 6 7 13 12 14 3 2 EN Depending on model FR Selon modèle PT Consoante maodelo EL Ó ÏÔ ÌÂ ÙÔ ÌÔÓÙ ÏÔ AR FA HK KO ŐƑƎĬŘ TH 1800128785_01_FV96XXM0G0_110x154 15 04 13 17 19 Page3 ...

Страница 4: ...fig 1 fig 2 fig 3 fig 4 fig 5 fig 6 fig 7 fig 8 fig 9 fig 10 fig 11 fig 12 1800128785_01_FV96XXM0G0_110x154 15 04 13 17 19 Page4 ...

Страница 5: ...fig 13 fig 14 fig 15 fig 16 fig 17 fig 18 fig 19 1800128785_01_FV96XXM0G0_110x154 15 04 13 17 19 Page5 ...

Страница 6: ...1800128785_01_FV96XXM0G0_110x154 15 04 13 17 19 Page6 ...

Страница 7: ...placed on a flat stable heat resistant surface When you place the iron on the iron rest make sure that the surface on which you place it is stable This appliance is not intended to be used by persons including children with reduced or impaired physi cal sensory or mental capacities or persons lacking appropriate knowledge or experience unless a per son responsible for their safety provides either ...

Страница 8: ... the metallic parts Never leave the appliance unattended when it is connected to the mains until it has cooled down around 1 hour The appliance must not be used if it has been drop ped if it has any visible damage if it leaks or if it functions abnormally in any way Do not attempt to dismantle your appliance have it examined at an Approved Service Centre to avoid any danger Check the electrical po...

Страница 9: ...ate of your iron can reach extremely high temperatures and can cause burns do not touch them Never touch the electrical power cords with the soleplate of the iron Your appliance emits steam which can cause burns Always handle the iron with care especially when ironing vertically Never direct the steam towards people or animals Never immerse your steam iron in water or any other liquid Never place ...

Страница 10: ...vant de le nettoyer après chaque utilisation Ne laissez jamais l appareil sans surveillance lorsqu il est raccordé à l alimentation électrique tant qu il n a pas refroidi environ 1 heure La température des surfaces peut être élevée lorsque l appareil fonctionne ce qui peut provoquer des brûlures Ne touchez pas les surfaces chaudes de l appareil parties métalliques accessibles et parties plastiques...

Страница 11: ... o aparelho A limpeza e a manutenção não deve ser realizada por crianças excepto se estas tiverem mais de 8 anos e forem supervisionadas Manter o aparelho e o cabo de alimentação fora do alcance de crianças com menos de 8 anos As superfícies do seu aparelho podem atingir temperaturas muito elevadas durante o funciona mento o que pode provocar queimaduras Não toque nas superfícies quentes do aparel...

Страница 12: ... eléctrico com a base do ferro O seu aparelho emite vapor que pode provocar queimaduras Manuseie sempre o ferro com cui dado especialmente quando engomar na vertical Nunca direccione o vapor contra pessoas ou animais Nunca coloque o ferro a vapor dentro de água ou qualquer outro líquido Nunca o coloque sob uma torneira a correr A ficha deve ser desligada da tomada antes de encher o depósito de águ...

Страница 13: ...ικές ή διανοητικές ικανότητες υπό την προϋπόθεση ότι έχουν λάβει λεπτοµερείς οδηγίες σχετικά µε τη χρήση της συσκευής τελούν υπό επίβλεψη και κα τανοούν τους εµπλεκόµενους κινδύνους εν πρέπει να επιτρέπεται στα παιδιά να παίζουν µε τη συσκευή εν επιτρέπεται να πραγµατοποιείται καθαρισµός και συντήρηση από παι διά εκτός αν έχουν ηλικία από 8 ετών και άνω και τελούν υπό επίβλεψη ιατηρείτε τη συσκευή...

Страница 14: ...ς αποφυγήν παντός κινδύνου Η πλάκα του σίδερού σας µπορεί να αναπτύξει εξαιρετικά υψηλές θερµοκρασίες και είναι δυνατό να προκαλέσει εγκαύµατα µην την αγγίζετε Μην αγγίζετε ποτέ το καλώδιο ηλεκτρικής τροφοδοσίας µε την πλάκα του σίδερου Η συσκευή σας εκπέµπει ατµό ο οποίος µπορεί να προκαλέσει εγκαύµατα Να είστε πάν τοτε πολύ προσεκτικοί κατά τη χρήση του σίδερου ιδίως κατά το κάθετο σιδέρωµα Μην ...

Страница 15: ...9 TH 1800128785_01_FV96XXM0G0_110x154 15 04 13 17 19 Page9 ...

Страница 16: ...10 KO ˍGG䚐ạ㛨aG㨰㢌UG 㟝G㤸㚉㢨G 㢌G㤸㚉O 㜄G GYYW TY W G PḰ GGGⵌ 㐐G㢰㾌䚨㚰G䚝 UG㢰㾌䚌㫴G㙾 G㤸㚉㡸G 㟝䚌 G 㜄G㜵Ạ㤵㢬G ㇵ㢨 GGGⵐ 䚔G G㢼㡰 G㢨Gᷱ㟤G 㫑 Gⵏ㡸G G㛺 U 1800128785_01_FV96XXM0G0_110x154 15 04 13 17 19 Page10 ...

Страница 17: ...11 ZH 1800128785_01_FV96XXM0G0_110x154 15 04 13 17 19 Page11 ...

Страница 18: ...t Set the steam control to fig 1 Hold the iron in one hand and tilt it slightly pointing the soleplate upwards Open the tank cover fig 2 Fill the tank to the MAX marking fig 3 Close the tank cover Use Adjusting the temperature and steam Adjust the thermostat control fig 4 by referring to the table below The light comes on It will go out when the soleplate is sufficiently hot fig 5 According to the...

Страница 19: ...n its support base to preserve its self cleaning coating Auto stop safety function depending on model The electronic system cuts the power and the auto stop light flashes if the iron is placed on its support base for more than 8 minutes or left flat for more than 30 seconds fig 10 To restart the iron simply shake it gently until the light stops flashing Anti drip function The automatic steam selec...

Страница 20: ...epending on model Its exclusive active coating eliminates all impurities that can be generated under normal conditions of use Ironing using the incorrect temperature could however leave traces that require manual cleaning In this case it is recommended that you use a soft damp cloth on the still warm soleplate so as not to damage clothing Your steam iron is equipped with the Ultragliss soleplate d...

Страница 21: ...st the thermostat You are using starch or you are using starch Clean the soleplate as advised above Spray the starch on the opposite side to that being ironed Your iron produces little or no steam The tank is empty Fill it The anti calc valve has collected too much scale Clean the anti calc valve Your iron has limescale Clean the anti calc valve and perform a self clean Your iron has been used wit...

Страница 22: ... de la chaleur et provoquent des crachements des coulures brunes ou un vieillissement prématuré de votre appareil Remplissez le réservoir Débranchez votre fer avant de le remplir Placez la commande vapeur sur fig 1 Prenez le fer d une main et inclinez le légèrement pointe de la semelle vers le haut Ouvrez la trappe du réservoir fig 2 Remplissez le réservoir jusqu au repère MAX fig 3 Refermez la tr...

Страница 23: ...to nettoyant Sécurité Auto Stop selon modèle Le système électronique coupe l alimentation et le voyant de l auto stop clignote si le fer reste plus de 8 minutes immobile sur le talon ou plus de 30 secondes posé à plat fig 10 Pour remettre le fer en marche il suffit de l agiter légèrement jusqu à ce que le voyant ne clignote plus Fonction Anti goutte Le principe de sélection automatique de la vapeu...

Страница 24: ...ormales d utilisation Un repassage avec un programme inadapté peut néanmoins laisser des traces nécessitant un nettoyage manuel Dans ce cas il est conseillé d utilisez un chiffon doux et humide sur la semelle encore tiède afin de ne pas endommager le revêtement Votre fer vapeur est équipé de la semelle Ultragliss selon modèle Lorsque la semelle est encore tiède nettoyez la avec un tampon non métal...

Страница 25: ...midon à l envers de la face à repasser Votre fer produit peu ou pas de vapeur Le réservoir est vide Remplissez le La tige anti calcaire est sale Nettoyez la tige anti calcaire Votre fer est entartré Nettoyez la tige anti calcaire et faites un auto nettoyage Votre fer a été utilisé trop longtemps à sec Faites un auto nettoyage La semelle est rayée ou abîmée Vous avez posé votre fer à plat sur un re...

Страница 26: ...causar fugas corrimento de líquido acastanhado ou um envelhecimento prematuro do aparelho Encher o depósito Desligue o ferro antes de o encher Coloque o comando do vapor no símbolo fig 1 Segure o ferro com uma mão e incline o ligeiramente com a ponta da base para cima Abra a tampa do depósito fig 2 Encha o depósito até à marca MAX fig 3 Volte a fechar a tampa do depósito Utilização Regular a tempe...

Страница 27: ...as por uma utilização normal Recomenda se que pouse sempre o ferro na vertical a fim de preservar o seu revestimento de auto limpeza Segurança Auto Stop desligarautomático consoanteomodelo O sistema electrónico corta a alimentação e o indicador luminoso de Auto Stop pisca se o ferro ficar imobilizado durante mais de 8 minutos na vertical ou mais de 30 segundos sobre a base fig 10 Para voltar a col...

Страница 28: ...estimento activo exclusivo permite que o ferro elimine continuamente todas as impurezas que possam ser geradas no dia a dia em condições normais de utilização Engomar a roupa com um programa inadequado pode deixar vestígios que requeiram uma limpeza manual Neste caso é aconselhável utilizar um pano macio e húmido sobre a base ainda morna para não danificar o revestimento O seu ferro a vapor está e...

Страница 29: ...riormente Pulverize o amido no lado contrário da face da roupa a passar O seu ferro produz pouco ou nenhum vapor O depósito está vazio Encha o depósito A vareta anti calcário está suja Limpe a vareta anti calcário O seu ferro tem calcário Limpe a vareta anti calcário e efectue uma auto limpeza O seu ferro foi utilizado a seco durante muito tempo Efectue uma auto limpeza A base está riscada ou dani...

Страница 30: ...τύποι νερού περιέχουν οργανικά κατάλοιπα ή ιχνοστοιχεία μετάλλων τα οποία μπορούν να προκαλέσουν διαρροές καφετί λεκέδες ή πρόωρη φθορά της συσκευής Γέμισμα του δοχείου Βγάζετε το σίδερό σας από την πρίζα για να το γεμίσετε Θέστε το διακόπτη ατμού στο εικ 1 Κρατήστε το σίδερο με το ένα χέρι γέρνοντάς το ελαφρώς με την πλάκα προς τα επάνω Ανοίξτε το καπάκι του δοχείου εικ 2 Γεμίστε το δοχείο ως την...

Страница 31: ...διακόπτη ατμού στο εικ1 Μπορείτε να αρχίσετε να σιδερώνετε μόλις σβήσει η φωτεινή ένδειξη Πρόσθετες λειτουργίες Πλάκα Gliss Glide ProtectTM autoclean ανάλογα με το μοντέλο Το σίδερό σας διαθέτει μία καταλυτική αυτοκαθαριζόμενη πλάκα Η αποκλειστική της επίστρωση εξαλείφει μονίμως της ακαθαρσίες που προκαλούνται κατά τη συνήθη χρήση Καλό είναι να αποθέτετε πάντοτε το σίδερό σας επάνω στη βάση του γι...

Страница 32: ...ργοποιήστε το σε οριζόντια θέση κρατώντας το μακριά από εσάς για να αφαιρέσετε τυχόν νερό και άλατα που απομένουν μέσα στην πλάκα Καθαρισμός της πλάκας Το ατμοσίδερό σας διαθέτει μία αυτοκαθαριζόμενη πλάκα ανάλογα με το μοντέλο Η αποκλειστική ενεργή επίστρωσή της εξαλείφει διαρκώς όλες τις ακαθαρσίες που μπορούν να σχηματιστούν υπό φυσιολογικές συνθήκες χρήσης Ωστόσο αν σιδερώνετε με λάθος θερμοκρ...

Страница 33: ...από αυτήν που σιδερώνετε Το σίδερό σας παράγει λίγο μόνο ή και καθόλου ατμό Το δοχείο είναι άδειο Γεμίστε το Η βαλβίδα κατά των αλάτων έχει μαζέψει πολλά άλατα Καθαρίστε τη βαλβίδα κατά των αλάτων Το σίδερό σας έχει πιάσει άλατα Καθαρίστε τη βαλβίδα κατά των αλάτων και πραγματοποιήστε αυτοκαθαρισμό Το σίδερό σας χρησιμοποιείται με τη στεγνή λειτουργία για πολύ καιρό Πραγματοποιήστε αυτοκαθαρισμό Η...

Страница 34: ... การเติมถังเก บน ำ ถอดปลั กไฟก อนเติมน ำ ตั งปุ มควบคุมไอน ำไปที ภาพ 1 ใช มือข างหนึ งถือเตารีดโดยที ส วนหน าของเตารีดอยู ด านบนและเอียงเล กน อย เปิดฝาครอบช องเติมน ำ ภาพ 2 เติมน ำจนถึงขีดระดับสูงสุดที แสดงไว ภาพ 3 ปิดฝาครอบช องเติมน ำ การใช งาน การตั งอุณหภูมิและไอน ำ ปรับตัวควบคุมอุณหภูมิ ภาพ 4 โดยดูตามตารางด านล าง สัญญานไฟจะสว างขึ น โดยสัญญาณไฟจะดับลงเมื ออุณหภูมิของแผ นความร อนอยู ในระดับที ...

Страница 35: ...าดในตัว ฟังก ชันความปลอดภัย autostop ขึ นอยู กับรุ น ระบบอิเล กทรอนิกส จะตัดกระแสไฟและไฟสัญญาน autostop จะกะพริบขึ น ถ าเตารีดถูก วางอยู บนฐานรองรับนานเกินกว า 8 นาทีหรือวางอยู ในแนวราบนานเกินกว า 30 วินาที ภาพ 10 เมื อต องการเริ มใช งานเตารีดอีกครั งก เพียงแต เขย าเบาๆ จนกว าไฟสัญญาน จะหยุดกะพริบ ฟังก ชันป องกันการหยด ฟังก ชันการเลือกไอน ำแบบอัตโนมัติที ติดตั งมากับเตารีดของคุณนี จะทำการปรับลดจำน...

Страница 36: ...ับรุ น สารเคลือบพิเศษนี สามารถกำจัดสิ งสกปรกทั งหมดที อาจเกิดขึ นอย างต อเนื องในระหว างการ ใช งานปกติ การรีดผ าโดยใช อุณหภูมิที ไม เหมาะสมอาจทำให เกิดรอยบนแผ นความร อนที อาจต องทำคว ามสะอาดด วยตนเองในกรณีนี ขอแนะนำให คุณใช ผ าชุบน ำสบู อ อนๆบิดให หมาดเช ดทำควา มสะอาดแผ นความร อนขณะที ยังคงอุ นอยู เพื อมิให รอยนั นก อความเสียหายแก เสื อผ า เตารีดไอน ำของคุณมีการติดตั งแผ นความร อน Ultragliss ขึ นอ...

Страница 37: ...ุณกำลังใช แป งหรือคุณกำลังลงแป ง ทำความสะอาดแผ นความร อนตามคำแนะนำด าน บนตรวจสอบตารางอุณหภูมิเพื อปรับอุณหภูมิ เตารีดของคุณผลิตไอน ำน อยหรือไม มีไอน ำเลย ถังน ำว างเปล า เติมน ำ วาล วป องกันคราบตะกรันมีคราบตะกรันสะสมมาก เกินไป ทำความสะอาดวาล วป องกันคราบตะกรัน หากเตารีดของคุณมีคราบตะกรัน ทำความสะอาดวาล วป องกันคราบตะกรันและปฏิบั ติตามขั นตอนทำความสะอาดตัวเอง เตารีดของคุณมีการใช งานโดยใช ฟังก ชันแบ...

Страница 38: ...ő ƉƎƄ Ņƀ ƀƉ ƉŹ čƄ ò įŌƌ ŅIJŮ ŴŮź Ɖ Ë ŘÕż ã Óà Ē ũƌų ƐƈƁő Ŧĉ ëƋ øĹĨ Ŧ ŴŻƏƐ ƉŏŜƎ Ɖ āŋƀ Ɖ ŏŜƆ āŋƀ ŝƎ ƐƈƁő ŝğ ĻʼnƆ êŨžƇſ ƃŬħ ŤŎ ƃřłƆ Ǝ ÿ žƇſ ŧż 1 ƐƈƁƆ Š ýŨƂ Îŭ ůŰ ŀŌƌ řƆ ƊŸĽ H ƀ ńƏƐ ƉĮńĸ ùúƋ ƏƐ ŧż 2 ŏŜƆ MAX īŚ Ƈ ŀŌĺƍ ā ƏƐ ŧż 3 ƉĮńĸ ùúƋ ŻƏƐ ƐżŹƊƀ ťŸ ƃŬ ŤŎƊƀ šĹ Ɔ ĂŤś ťŤ ŤŎ ƃřł ŧż 4 Ɔ ŤŞƊžƇſ Ģƌ đŮíƏƐ ůŰƌ Ōü Þţģƍō Ģƌ ƏƐ ŧż 5 ƐƈƁƄ Ɗē ĵŅ ÂöƎ ĬŁ űūŨƂ ŞĀƊĥ Š ťŸ ƃ Ŭ Ƌ çŞƊƀ ŪÜƎ īũő ç ėŽ ŇðéƏƐ Ɲð ŷÛ ƐƈƁ ťŸƄ 4 ĥ ÒŁ...

Страница 39: ...ƐżŹ ƀœ ƐżŹĨ ĵŅƎ ÿy ťŸ ŊŞƋ ŤŞŖƏƐ ƃŬħ ŤŎ ƃřłƆ Ǝ ÿ ƏƐ ŧż1 Ģƌ ƍō ƐżŹƋ ƇĴŖƏƐ ŧ f ƀœ óƈƃ óŁƌʼn Ň Gliss Glide ProtectTM ſ jt ůŰ ŐĐƎ ĬŁ ƐĞ ĸńƊē ŲıƎƄ Vº ġ Ƌ ƌŶŠ űū Ţŵ ůŰƌ ôć ŴŻƏƐ Ñ ƀv ĻÝƌ ŞũĜĩ ŷŶ ėŞƎź ĎƀƄ Ģ ƉƋ pĸĜŨƂ Ųţś åƏƐ ƐƈƁő űū Ţŵ ĻÝƌ ýũIJƍ ŒŸĽ ƐƈƁƄ Ûũ ƐƈƁ ĠĭƋ šĹƂ śź İģ ßƄ Ċ ƌ ÖŻƏƐ űū Ĉƍ Ěŝ ƀœ ŐĐƎ ĬŁ ƐĞ ƐƈƁŽ ƐƈƁ ĠĭƋ šĹƂ İģ ŕ ũĿƎź 8Ōƌ ľėƊţų ů ŰƋ šĹƂ śź Ú ũĿƎź 30øŽ ľėƊō ŝű Ƈƃ ƌ ŝ Ƌ î Ɗŭ űū ĈƍĒƌ ÑlŖƏƐ ŧż 10...

Страница 40: ... Ų ţIJŸĽ ŖƏƐ ůŰ Ţŵ ĸńƊē ŲıƎƄ űū Ţŵ ůŰƌ ôć ŴŻƏƐ ŐĐƎ ĬŁ ƐĞ ƐƈƁő Ñ ƀv į ĻÝƌ Şũ ŷŶ Ť Ǝź Ď Ŧ ŴƄ Ő Ģ ƉƋ ƍěĜŨƂ Ųţś åƏƐ ŧŘų ÿƍ ŒƄ ťŸƂ ƐżŹĨ ľŋ űÅƌ Ď Ŧ ŴŨm ƌŘŠ ű Åŕ ýŨƂ þšÕÏ ŖƏƐ űÅƌ ĎZ ľŋ ņƎ Óàƌ Ďƀƍ ŒŸĽ šĄ ůŰƌ Ĭ Š ũĿij Ū ŀʼnŘę ÌƋ ëëƊĥ Ĝx þšÕƄ Ċƌ ÖŻƏƐ ĸńƊē ŲıƎƄ ĦŁóƈƃ Ultragliss ůŰƌ ôć ŴŻƏƐ ŐĐƎ Ĭ Ł ƐĞ ůŰƎ šĄ ťƀŽ ŴƋ Ū ëëŠ Ėõěį ƃáƍų Ĝē ŀʼnŘę ÌƋ ŷŶś þš ƏƐ ŀÉį čƄ ļŐŃ ŲıƋ ŷŶƊƍ ļžƇſ ƐƈƁ ŇĘ ŝğ ĻʼnƆ êŭ ůŰƌ ÉƋ Ūĺƍ ƀƐ ƏƐ ŧż...

Страница 41: ...Ƅ ōő ġŚI ōƎ Ōŷ ƊŸĽ ƊžƇſ ƐƈƁƎź ƃŬƌ ţő čƄ ŝÚ ųſ ƍ ŒŻƏƐ ƉŏŜŽ ĖŮ ŴŻƏƐ ƉŏŜƆ āŋžƇſ ŃňŹ şƍ ŗŔƎ ƉŪŽ ƍųłĥ ƌ Ő ŻƏƐ ŃňŹ şƍ ŗŔƆ ŢŵƊžƇſ ƐƈƁƎ ƉŪŽ ĔhŻƏƐ ŃňŹ şƍ ŗŔƆ ŢŵƊŭ űū Ţŵ ƀœƋ ĝïƊžƇſ ƐƈƁƆ ijġ ƐżŹ ŐʼnƂ Á ſĹ ŷŶƊwŻƏƐ űū Ţŵ ƀœƋ ĝïƊžƇſ ůŰƌ c ţų ýũ IJhŻƏƐ ƐƈƁƆ õě ƐƈƁ ĠĭŚƎ Ú ñŻƏƐ ƐƈƁ ůŰƋ ļŐį čƄ õ ěį ƃáƍƂ þñŻƏƐ ƐƈƁƄ Ûũ ĠĭƋ šĹƂ İģź Ň ĘƊžƇſ ůŰ Ţŵ Ƌ ĂŤƊ žƇſ ůŰƎź ńűŽ ųí ƏƐ ůŰƎ ƉŪŽ ƌƀ ƇĴ ŻƏƐ ŷŶ ŊĉƎ ų ŴƄ ŚƂ Ţŵ Ę ƈ ĴkƋ ĝƇƊžƇſ ...

Страница 42: ...ƣǠǢƇ Ǣ ǤđuǢŢǖƣ çƺǐøƺƛǡƲƾLJ ǣǟ ŽǃǛǘƥƟŀĤ9ǐƞ ţŏǤ ƝǢĻDžǢǔ ƝǢƜƅŐƠƍƏǤ ǞǛǘƶƷǔƽƧdž Ǒ1Ǥ ġÛĐǣǟǡƐǞƤŦ ǡǝǙĺǁǤ PĮDžǢǔǠơ Ǒ2Ǥ ǞǢƝņDžǢǔƴdž MAX ƸƢ ǢŊ Ǒ3 ơǁDžǢǔǠơǤ DŽǚǣǟ ƽƧǓƼƇǛǘ ōŖƓ ƽƧƪǓƶƷǔ Ǒ4Ǥ ƯƳƫLJĂĊǡƀǝǙƿĜŹƯƳƫŶLJŋł Ǒ5Ǥ ƙǣǟLJÜŭĘǣǠǍƹǕǎƘ Ť ƚėĀǓƼƇǛǘƂŽǡŤ źc Ƹ ŴǤ Ņĸ ǣǟŠŹmiŞƅǣŃƋżǓƼǠǍƹǡƸƖÞǣŃƋƢǓƼǠǍƹǤ ſŴƒƽżƦƪǓǔǠǓƼǡưūƯƳƫôĂĊǏÞ ǣǗǤ ſŴǣnjě ƿÕǍƹ ǠǗƵǡưǞǓƼƽƧdžƸ ìǍƹůŃǠǓƼǤ ſŴƒǞƪǓǔǠǓƼƽdž MIN Ƹż ǡǣǟƿLJŠŹǤ ưƅöÑť DŽǚĭŲǤ ǣǟŠŹƤƜƅŸƨǝǙ Ǡůǖĥ Ǥ ƗƄĿƞDžǢǔĥƳǠ MA...

Страница 43: ...ǟǒNjƉžǡnjźŬǕǜĴʼn ǕǎĬƣŪðƩƾ ƌƆƈƊ ſŴǣǟǒNjƉžĿƞ8ďÐƬǖŸǎǡǐĕǒƃĿƞ30ùǡųıÅ LJ MĠųĞǡǕǎĬƣƯƳƫLJ ǎ Ǒ10Ǥ Ƌ ğĽǎǡ ĆĎÓǣǟƴdžƯƳƫ ǎǤ ǀńǢƩƾ ƙǣǟŎĖǕǎǛǘĘƚƩƾǡƲ 4ůǣǗƺǠǍƹýƱĘ2ǡżǓǏLJJũǛǘƂŽǡƐŁǀ Ǣşǣǟń ǗƺǤ ź Ƈljǜ ljǜǀLjNJ ļ ƻƭ ŐƠƍƏǡĶƠDžǢįǠǢǤ ǞǛǘǂƽdžƸƢǡƐǞƪǓǔƎƚdžśƸżšÈã ƋŸƨǀÿNJǡưƮƓǕǜŸƨǂ Ǒ11ǡŔƖǞNJíǁĹ Ǒ12Ǥ ǞNJǒĻƻǢ ƲNjæ Ǡ Êǐ Ŕ35UO Ǐ Ǒ14Ǥ NjǢćƏƓķƕNJǤ ǞǀLjNJǒŌÔŊǡǒŌǏǞNJĺŎĪǡƴdžēřƻĔĒĄ Ǒ16Ǥ ǕŻljǜ ǞǛǘǂƽdžƸƢ Ǟǣǟƴ ǒĖƥǞDžǢǔƝGǢǡƐǞƪǓǔƎƚdžśƸżšÈã ĀƯƳƫŋłƖǡŐƠƍƏǡǞǣǟǒNjƕ ǁǤ ŸƨǀLjNJǤ DŽǚ...

Страница 44: ...ĶƠ āNj ǝǙǠǢƇǢLjǤ ljǜǝǙ ƙǣǟǖǕǎljǜǝǙ ƌƆƈƊ Ş ǝǙǠÍąǖ ĴʼnƾƿĠŷƨƘƁDŽǚůƟŀǠƻƗňƛǤ ƿƞǡnjƿƘŤǠǓƼǣǗLJāƓŃƋņġljƨǠňƛǤƀǖ åÆǡŅĸċǝǙúĨǏǚľǠī ǍÝRǡnjęǣǗǏŏàǗƵǤ ƙǣǟǖĿxĦǝǙ ƌƆƈƊ Ş ċǝǙúĨǏǚīǠăIJŇŮǜǍǐīǠľǍljǜǤ ƗƄDŽǚ ƛǐLJţ ǠljǜƟŘǤ ØĉDŽǚLJţ ǠŮǜǍLJţŏǝǙǠǕǜĴʼn ƌƆƈƊ Ǒ17Ǥ Ŭǒǣǟ ŐƠƍƏǡ ǝǙǒL Ǒ18Ǥ ljĶDžǢįǠǢǡǞǛǘƶƷǂƽƧdž ǡDžǢįƲƾbǖũŽǠǢǤ ǞųĞĚ NjǣǟƇƉžǁǡŔƖǞǣǟǒNjƉžǁ Ǒ19Ǥ 1800128785_01_FV96XXM0G0_110x154 15 04 13 17 20 Page40 ...

Страница 45: ...vǚ ƣ ÀǝǙǠİǤ ǝǙrƦǐµĤ ǡ ƲƾLJëËǗƵǤ ǣǗǏǓƼƞƢǤ ƮŖnjǁƔƑljǜǝǙǤōŖǓƼ ƽƧ ƪǓǔǠǓƼǤ ǗƵķƕƿÀǐĕǚƦ þǤ ƮŖnjǁƔƑljǜǝǙǤƀƋǚ þǡư ǃNjƿLJǣǠƻyǤ ǣǟǃƱîũǐƬǖ µǛǘǤ DžǢǔƬǖǢǤ ƝǢĻDžǢǔǤ ǀLjNJŝ Ʀ ěLjǤ ljǜǀLjNJǤ ǣǟǖǢLjǤ ljǜǀLjNJǡƐőŻǕǜƔƑǤ ŰǣǠǏüƞ Ǥ őŻǕǜƔƑǤ ǝǙo ǐŏ ƦǤ ƒǞǣǟƃǒNjIJŇǣǟĢǁǤ ƒǚƦLJţŏǠŮǜǍǐIJŇŮǜǍlj ǜǝǙǤ V ǞǣǟǒNjÔÎƉžǁǤōťślj ǜǝǙšƻĩǤ ǝǙÌǒÁıǤ ǝǙĮ ŨǢLjǤ őŻĭŲB ŲǠljǜƇź ƔƑǤ ǖǢşDžǢǔǠơij ƂƱǤ DžǢǔǠơijƬǖơáǤ ħģǖƬǖơáDžǢǔǠơijǤ ƝǢǏǣǟ ƱǛǘ ǐƂǢǤ ƬǖǞǛǘƶƷǂƎƚNj Ǥ ħģŗÖ ǞǛǘƶƷǂƎƚNj Ǥ ǃÚƿǃǢǤ ...

Страница 46: ...52 1800128785_01_FV96XXM0G0_110x154 15 04 13 17 20 Page52 ...

Страница 47: ...53 1800128785_01_FV96XXM0G0_110x154 15 04 13 17 20 Page53 ...

Страница 48: ...54 1800128785_01_FV96XXM0G0_110x154 15 04 13 17 20 Page54 ...

Страница 49: ...55 1800128785_01_FV96XXM0G0_110x154 15 04 13 17 20 Page55 ...

Страница 50: ...56 03 21012 1800128785_01_FV96XXM0G0_110x154 15 04 13 17 20 Page56 ...

Отзывы: