background image

Description 

1.

Spray

2.

Tige anti-calcaire

3.

Commande vapeur

4.

Orifice de remplissage

5.

Touche Spray

6.

Cordon d’alimentation

7.

Voyant et repère réglage du thermostat

8.

Talon Extra Stable* (selon modèle)

9.

Bouton du thermostat

10.

Repère maxi du réservoir

11.

Semelle

Pour votre sécurité

• Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse

Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement …).

• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capaci-

tés physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de
connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur
sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient
de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

• Attention! la tension de votre installation électrique doit correspondre à celle du fer (220-240V). 

Toute erreur de branchement peut causer un dommage irréversible au fer et annule la garantie.

• Ce fer doit être obligatoirement branché sur une prise de courant avec terre. Si vous utilisez une rallonge, véri-

fiez qu’elle est de type bipolaire (10A) avec conducteur de terre.

• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être immédiatement remplacé par un Centre Service Agréé,

afin d’éviter un danger.

• L’appareil ne doit pas être utilisé s’il a chuté, s’il présente des dommages apparents, s’il fuit ou présente des

anomalies de fonctionnement. Ne démontez jamais votre appareil : faites-le examiner dans un Centre Service
Agréé, afin d’éviter un danger.

• Ne plongez jamais le fer dans l’eau!
• Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Débranchez toujours votre appareil : avant de le remplir

ou de rincer le réservoir, avant de le nettoyer, après chaque utilisation.

•  Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est raccordé à l’alimentation électrique ; tant qu’il n’a

pas refroidi environ 1 heure.

• La semelle du fer peut être très chaude : ne la touchez jamais et laissez toujours refroidir votre fer avant de le

ranger. Votre appareil émet de la vapeur qui peut occasionner des brûlures, spécialement lorsque vous
repassez sur un angle de votre table à repasser. Ne dirigez jamais la vapeur sur des personnes ou des animaux.

• Votre fer doit être utilisé et posé sur une surface stable. Lorsque vous posez votre fer sur son repose-fer,

assurez-vous que la surface sur laquelle vous le posez est stable.

•  Ce produit a été conçu pour un usage domestique uniquement. Pour tout usage inapproprié ou contraire aux

instructions, la marque décline toute responsabilité et la garantie n’est plus valable.

*Votre fer est conçu avec un talon Extra Stable (selon modèle) pour une plus grande sécurité.

Avant la première utilisation

• Avant la première utilisation de votre fer en position vapeur, nous vous

recommandons de le faire fonctionner quelques instants en position horizontale
et en dehors de votre linge. 

• Durant les premières utilisations, il peut se produire un dégagement de fumée

et une odeur sans nocivité. Ce phénomène sans conséquence sur l’utilisation
disparaîtra rapidement.

Lisez attentivement le
mode d’emploi.
Retirez les éventuelles 
étiquettes de semelle
avant de faire chauffer le
fer.

Préparation

8

Содержание FV21XX series

Страница 1: ...www tefal com GB F AR RCS RCT KR T Mod FV21XX series IR...

Страница 2: ...1 7 8 9 10 11 3 4 5 6 2...

Страница 3: ...fig 1 fig 3 fig 4 fig 5 fig 6 fig 7 fig 8 fig 9 fig 2...

Страница 4: ...hould not be used if it has fallen if it has obvious damage if it leaks or has functional anomalies Never dismantle your appliance have it inspected by an Approved Service Centre so as to avoid any da...

Страница 5: ...fabrics set it at the minimum position for wool If you turn down the thermostat wait until the thermostat light comes back on before beginning to iron again When ironing fabrics with mixed fibres set...

Страница 6: ...heel set the thermostat button to MAX plug in your iron and wait for the indicator light to go out Unplug the iron and place it horizontally over a sink Remove the anticalc valve fig 8 Gently shake th...

Страница 7: ...ientlysoasto removeanydepositsofsoaporchemicalproductsonnew clothes Thesoleplateisdirtyorbrown andcanstainthelinen Youareironingwithaninappropriate setting temperaturetoohigh Youareusingstarch Cleanth...

Страница 8: ...ment Ne d montez jamais votre appareil faites le examiner dans un Centre Service Agr afin d viter un danger Ne plongez jamais le fer dans l eau Ne d branchez pas l appareil en tirant sur le cordon D b...

Страница 9: ...t pr matur de votre appareil eau d min ralis e du commerce pure eau des s che linges eau parfum e eau adoucie eau des r frg rateurs eau des batteries eau des climatiseurs eau distill e eau de pluie ea...

Страница 10: ...fer sur son talon placez le bouton du thermostat sur MAX branchez votre fer et attendez que le voyant s teigne D branchez le fer et placez le au dessus d un vier l horizontale tez la tige anti calcai...

Страница 11: ...inc pour supprimerles ventuelsd p tsdesavonouproduits chimiquessurlesnouveauxv tements Lasemelleestsaleoubruneet peuttacherlelinge Vousutilisezunetemp raturetrop lev e Vousutilisezdel amidon Nettoyezl...

Отзывы: