background image

5

KR

제품 규격

모델

최대 입력 

전력

전력 조절 

범위

디스플레이 

유형

온도 조절 범위

정격 전압

IH7208

2100W

100W-

 

2100W

디지털 

디스플레이

60°C-240°C

220V-240V/

50-60Hz

명칭

세라믹 유리 상판

공기 흡입구

공기 배출구

기능 조작 패널

디지털 디스플레이 화면 

전원버튼

일시 정지 버튼 

타이머 기능 

“강불”/“약불”/“+”/“-” 버튼

물끓임 기능

찜 기능

탕·국 기능

삼겹살·튀김 기능

볶음 기능

전골·샤브 기능

터보 모드

원리 및 특성

작동 원리

인덕션 

레인지는 

자기장에 

의해 

유도된 

전류를 

사용하여 

용기를 

가열하는 방식으로 작동합니다. 코일에 
전류가  흐르면  코일  주위로  자기장이 
발생합니다.  자기장이  철  냄비  바닥에 
흐를 때 발생하는 수많은 와전류로 인해 
냄비와 내용물이 빠르게 가열됩니다. 

특징

다양한 안전 장치 

•  

과전압/저전압 보호. 

• 

 강자성체로 제작된 지름 12-24cm의 냄비만 사용 가능.

• 

 과열 현상으로부터 제품 보호.

• 

 “삼겹살·튀김”,  “볶음”,  “보온”  기능의  경우,  자동  꺼짐  보호  기능  탑재
(2시간)

와 

전류

강자성 용기

레인지 표면

자기 

자기 

코일

Содержание Express IH7208

Страница 1: ...KR KR EN INDUCTION COOKER www tefal com ...

Страница 2: ...C C A D B J K L I M N O F G P E H I ...

Страница 3: ...각적 정신적 능력이 제한되었거나 경험 및 지식이 부족한 사람 어린이 포함 은 이 제품을 사용할 수 없습니다 어린이가 제품을 가지고 장난치지 않도록 주의 깊게 지켜봐 주십시오 8세 이상의 어린이 및 제한된 신체적 감각적 정신적 능력을 지녔거나 경험이나 지식이 부족한 사람일지라도 감독하는 사람이 있거나 안전하게 기기를 사용하는 방법과 발생할 수 있는 위험을 인식하고 있을 경우 이 기기를 사용할 수 있습니다 8세 미만의 어린이가 적절한 감독이 없이 제품을 세척하고 관리하면 안 됩니다 제품과 전선은 8세 미만 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오 이제품은가정용으로만사용하도록제조되었습니다 다음과 같은 용도로 사용할 경우 품질 보증 혜택을 받으실 수 없습니다 ...

Страница 4: ...지지 않으며 품질 보증 혜택을 받으실 수 없습니다 안전을 위하여 본 제품은 적용되는 표준 법규 및 규정 저전압 전자파 적합성 식품 접촉 물질 규정 환경 등 을 준수합니다 본 제품은 오직 AC 교류 전류에만 연결하여 사용하도록 제조되었습니다 제품을 처음 사용하기 전 제품의 정격 표기 부분에 기재된 공급 전압이 가정 내 전압 시스템과 일치하는지 확인하십시오 전압이 맞지 않아 발생한 문제의 경우 품질 보증 혜택이 적용되지 않습니다 제품의 전원은 반드시 접지 콘센트에 연결하시기 바랍니다 전기 과부하 및 화재의 위험을 방지하기 위해 콘센트 어댑터를 사용하거나 같은 콘센트에 다른 제품을 동시에 연결하지 마십시오 제품 또는 전선을 물이나 기타 액체에 담그지 마십시오 나라마다 서로 다른 전기기준이 시행되고 있으므로 이 제...

Страница 5: ...전 자세한 사항은 전문의와 상담하시기 바랍니다 사용하기 전에 전선을 완전히 푸십시오 연장선을 사용하지 마십시오 연장선 사용에 대한 책임을 사용자가 진다는 전제 하에 상태가 양호하고 접지 단자가 포함되어 있으며 제품의 전압 정격에 적합한 연장선만을 사용하십시오 제품이 전원에 연결되어 있을 경우 특히 주변에 어린이가 있다면 단 몇 분이라도 제품을 절대 방치하지 마십시오 어린이 손이 닿을 수 있는 곳에 전선을 걸어 놓지 마십시오 전선이 제품의 뜨거운 부분에 직접 닿거나 그 근처에 놓이지 않도록 하십시오 또한 전선을 열원 근처에 두거나 날카로운 모서리에 걸쳐놓지 마십시오 사람이 연장선에 걸려 넘어지지 않도록 필요한 모든 조치를 취하시기 바랍니다 제품을 사용하지 않을 경우 전원을 끄고 플러그를 빼십시오 전선을 힘껏 ...

Страница 6: ...지를 항상 청결하게 유지하십시오 제품의 일부분에 불이 붙은 경우 절대 물을 사용하여 끄지 마십시오 전원을 분리하고 젖은 천으로 화재를 진화하시기 바랍니다 냄비를 제품에 표시된 원의 중앙에 위치시킵니다 조리 용기를 과열하거나 안에 내용물이 없는 상태에서 조리 용기를 오랫동안 예열하지 마십시오 통조림 또는 밀폐 용기 안에 들어 있는 음식을 데우지 마십시오 공기가 팽창하여 폭발의 위험이 있습니다 이 사용 설명서를 안전한 장소에 보관하십시오 이 제품은 가정용으로 제작되었습니다 상업적 용도 부적절한 사용 또는 사용 설명을 준수하지 않아 발생한 문제에 대해 제조사는 그 어떤 책임도 지지 않으며 품질 보증 혜택을 받으실 수 없습니다 ...

Страница 7: ...G 일시 정지 버튼 H 타이머 기능 I 강불 약불 버튼 J 물끓임 기능 K 찜 기능 L 탕 국 기능 M 삼겹살 튀김 기능 N 볶음 기능 O 전골 샤브 기능 P 터보 모드 원리 및 특성 작동 원리 인덕션 레인지는 자기장에 의해 유도된 전류를 사용하여 용기를 가열하는 방식으로 작동합니다 코일에 전류가 흐르면 코일 주위로 자기장이 발생합니다 자기장이 철 냄비 바닥에 흐를 때 발생하는 수많은 와전류로 인해 냄비와 내용물이 빠르게 가열됩니다 특징 다양한 안전 장치 과전압 저전압 보호 강자성체로 제작된 지름 12 24cm의 냄비만 사용 가능 과열 현상으로부터 제품 보호 삼겹살 튀김 볶음 보온 기능의 경우 자동 꺼짐 보호 기능 탑재 2시간 와 전류 강자성 용기 레인지 표면 자기 장 자기 장 코일 ...

Страница 8: ...한 번 울리고 LED 화면에 현재 전압이 나타납니다 2 전원 레벨 온도 및 시간 조정 전원 레벨 온도 또는 시간을 늘리기 위해 강불 약불 버튼을 시계방향으로 살짝 미십시오 전원 레벨 온도 또는 시간을 줄이기 위해 강불 약불 버튼을 반시계방향으로 살짝 미십시오 환경 보호 인덕션은 불꽃을 발생시키지 않습니다 인덕션은 연료를 필요로 하지 않으며 가스 누출 또는 여러 조작으로 인한 화재 등 가정 내 사고의 위험을 낮춰 줍니다 마이크로컴퓨터 제어 다양한 가열 기능 다양한 요리를 조리할 수 있는 약불에서 강불까지 다양한 화력 조절 넓은 범위의 온도 선택 조리 온도 유지 및 조절 자유로운 타이머 기능 넓은 범위의 예약시간 설정 가능 자동 알람 기능 세라믹 유리 상판 위에 냄비가 없거나 사용에 부적합한 냄비가 감지될 경우...

Страница 9: ...작됩니다 4 상세기능 소개 물끓임 기능 찜 기능 인덕션 레인지의 전원을 켜고 을 눌러 물끓임 기능을 시작하십시오 인덕션 레인지가 지정된 전력으로 가열되면서 LED 화면에 00 10 이 나타납니다 전원버튼의 불과 물끓임 기능의 불이 켜집니다 기본 설정 조리 시간은 10분이며 을 눌러 시간을 조정하십시오 타이머 기능 참조 인덕션 레인지의 전원을 켜고 을 눌러 찜 기능을 시작하십시오 인덕션 레인지가 지정된 전력으로 가열되면서 LED 화면에 00 45 이 나타납니다 전원버튼의 불과 찜 기능의 불이 켜집니다 기본 설정 조리 시간은 45분이며 을 눌러 시간을 조정하십시오 타이머 기능 참조 탕 국 기능 인덕션 레인지의 전원을 켜고 를 눌러 탕 국 기능을 시작하십시오 인덕션 레인지가 지정된 전력으로 가열되면서 LED 화면...

Страница 10: ...정된 전력으로 가열되면서 LED 화면에 P10 이 나타납니다 전원버튼의 불과 볶음 기능의 불이 켜집니다 기본 설정 조리 시간은 120분이며 을 눌러 시간을 조정하십시오 타이머 기능 참조 인덕션 레인지의 전력 레벨은 총 10가지이며 2100W은 P10 1800W P9 1600W P8 1400W P7 1200W P6 1000W P5 800W P4 600W P3 300W P2 100W P1으로 표시됩니다 조리 시 또는 키를 누르거나 살짝 밀어 전력 레벨을 조정하십시오 인덕션 레인지의 전원을 켜고 을 눌러 전골 샤브 기능을 시작합니다 인덕션 쿠커가 지정된 전력으로 가열되면서 LED 화면에 P8 이 나타납니다 전원버튼의 불과 전골 샤브 기능 불이 켜집니다 기본 설정 조리 시간은 120분이며 을 눌러 시간을 조정하십시...

Страница 11: ...드 키를 다시 누름 키를 누름 단 작동 3분 후에 설정 가능 조리 시 또는 키를 누르거나 살짝 밀어 전력 레벨을 조정하십시오 을 눌러 타이머 기능을 설정하고 또는 키를 누르거나 살짝 밀어 조리 시간을 조정하십시오 타이머 기능이 시작되면 화면에 88 88 이 나타나면서 분 표시가 반짝거리면 또는 키를 눌러 시간을 선택하고 을 눌러 확정 후 시를 설정하십시오 을 한 번 눌러 시간 설정을 확정하거나 5초 후에 자동으로 시간 설정 완료됩니다 타이머 설정 a 분 또는 시를 설정하기 위해 또는 키를 누르십시오 b 또는 키를 2초간 누르면 분 또는 시를 빠르게 조정할 수 있습니다 c 분 또는 시를 설정하기 위해 시계방향 또는 반대시계 방향으로 살짝 미십시오 최대 시간 23시간 59분 언제든 을 눌러 조리를 중단할 수 있...

Страница 12: ...합선될 경우 인덕션 쿠커의 전원을 끄십시오 내부 감지 장치의 알람이 울립니다 세라믹 상판 위에 냄비가 없거나 부적합한 냄비가 감지될 경우 세라믹 상판 위에 적합한 냄비를 올려놓으십시오 화면이 바뀌지 않습니다 파워 튜브가 과열되면 인덕션 레인지는 자동으로 꺼집니다 세라믹 상판이 과열되고 온도 센서가 합선되면 인덕션 레인지는 자동으로 꺼집니다 온도가 지정된 레벨로 떨어지면 인덕션 레인지는 재가열을 시작합니다 인덕션 레인지가 자동으로 꺼집니다 사용자 부재 시 발생하는 사고를 예방하기 위해 2 시간 동안 작동 명령을 받지 못할 경우 인덕션 레인지가 작동하지 않습니다 인덕션 레인지의 전원이 연결되지 않았거나 플러그가 손상되었습니다 부적합한 냄비가 사용되었습니다 제품이 콘센트에 연결되어 있고 플러그가 손상되지 않았는지...

Страница 13: ... 인덕션에도 사용 가능한지 확인하십시오 냄비가 세라믹 상판 중앙에 올려져 있는지 확인하십시오 냄비의 크기를 확인하고 지름이 12cm 이상인 냄비를 올려놓으십시오 세척 전원코드를 뽑고 세라믹 플레이트가 식을 때까지 기다린 후 아래 지시에 따라 인덕션 쿠커를 세척하십시오 1 세라믹 유리 상판 세라믹 유리 상판이 오염되었을 경우 물을 적신 부드러운 천이나 필요 시 세라믹 유리 전용 세정제를 사용하여 세라믹 유리 상판을 세척하십시오 2 인덕션 레인지의 본체와 제어판 물을 적신 부드러운 행주를 사용하십시오 닦기 어려운 기름때를 제거할 때 중성 세제로 문지른 뒤 물을 적신 행주로 닦아내십시오 3 공기 유입구 배출구 표면 면봉으로 먼지를 닦아내세요 유의사항 전원코드가 손상된 경우 제품을 사용하지 마십시오 위험을 방지하기...

Страница 14: ... 가능 바닥의 그릴팬 인덕션 레인지 사용에 적합한 복합 물질로 만들어진 전용 냄비 무쇠 주물 냄비 인덕션 프라이팬 또는 웍팬 인덕션 냄비 환경 보호 환경 보호에 동참해 주시기 바랍니다 이 제품에는 재활용이나 재회수 가능한 여러 자원이 포함되어 있습니다 지역의 공공 폐기물 수거장에 제품을 폐기하십시오 조리 기구 자성을 띄고 평평한 바닥의 조리 냄비 주물 소재 또는 자성체로 제작된 지름 12cm 이상 24cm 미만의 바닥 냄비 ...

Страница 15: ...나 교환을 받은 적인 있으신 고객님들께 만족도 설문 조사서를 보내기도 합니다 본보증은가정내사용용도로구입및사용되는제품에 한해적용되며오용 부주의 TEFAL 의사용지시사항을따르지않음 또는제품의변형또는무허가수리 소유자에의한잘못된포장또는 일체운반자에 의한취급부주의로 인해 발생할수있는일체 손상은 적용 대상으로하지않습니다 또한 정상적인 마모 소모품의 유지관리또는교체 또는다음사항은적용대상으로하지않습니다 잘못된종류의물또는소모품을사용하는경우 제품ID 또는명세에표시되어있는전압또는주파수와는다른전압또는주파수를사용한데따른손상또는잘못된결과 물때제거 일체의물때제거작업은반드시사용지시사항에따라실시해야합니다 화재 수해 등의사고 기계적 손상 과부하 물 먼지또는벌레의제품침투 곤충과 관련된 기능을 가진 제품 제외 제품에포함되어있는일체의유리또는자기...

Страница 16: ...sion or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concernin...

Страница 17: ...liance is designed for indoor domestic household use only In case of professional use inappropriate use or failure to comply with the instructions the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will not apply For your safety this appliance meets applicable standards and regulations Directives on Low Voltage Electromagnetic Compatibility Materials in contact with food articles Environ...

Страница 18: ...People fitted with cardiac pacemakers or similar medical devices should be kept away from the induction cooker when it is connected to the power supply If in any doubt consult a medical practitioner before using this product to avoid any danger Unwind the power cord fully before use Do not use an extension lead If you accept liability for doing so only use an extension lead which is in good condit...

Страница 19: ...and store it Always keep the induction cooker clean to avoid dust entering the fan motor and causing a malfunction If parts of the appliance should catch fire never try to extinguish flames with water Disconnect the appliance and smother the flames with a damp cloth Place the pot at the centre of the cooking circle Do not overheat pot or preheat while empty for long periods Do not heat foodstuffs ...

Страница 20: ...de Working Principle An induction hotplate works by heating a receptacle using the currents induced by a magnetic field When an electric current passes through a coil it generates a magnetic field When the magnetic field pass through the bottom of iron pot it will generate numerous eddy currents which will rapidly heat up the pot and its contents Characteristics Multiple Safety Protections Over un...

Страница 21: ...ckwise on the Max Min Button I to increase the power level temperature or time Sweep anti clockwise on the Max Min Button I to decrease the power level temperature or time Auto cut off protection 2 hours for Fry Stir fry and Hotpot functions Environmental Protection Induction does not generate any flames Induction does not need any fuel and reduces the risk of domestic accidents linked to gas leak...

Страница 22: ...led Function BOILFUNCTION STEAM FUNCTION Turn on the cooker and press to start Boil function The cooker will heat at designated power and the LED display will show 00 10 The on off light and the Boil light are on The default cooking time is 10 minutes press to adjust the time refer to timer function Turn on the cooker and press to start Steam function The cooker will heat at designated power and t...

Страница 23: ...ht and the Stir fry light are on The default cooking time is 120 minutes press to adjust the time refer to timer function There are 10 power levels for the induction cooker i e 2100W 1800W 1600W 1400W 1200W 1000W 800W 600W 300W 100W and the corresponding displayed codes are P10 P9 P8 P7 P6 P5 P4 P3 P2 P1 During cooking press or key or sweep to adjust the power level Turn on the cooker and press to...

Страница 24: ...y or sweep to adjust the power level Press to enter the timer function then press or or sweep to adjust the cooking time After entering to timer the screen displays 88 88 and minutes will flash then select the time by using or press to confirm and select hours To confirm the time setting press once or time will be set if no operation in 5 seconds Timer setting a Press key to adjust the time by min...

Страница 25: ...ed Power tube is overheating the induction cooker will turn itself off Ceramic plate is overheated and the temperature sensor is short circuit the cooker will turn itself off When the temperature drops to designated level the induction cooker will start reheating Cooker turns off automatically If it receives no operation instruction for a period of two hours to avoid any incident at the absence of...

Страница 26: ... that are not easily removed wipe away the stains with neutral detergent and then clean with wet dishcloth 3 Air entry air exit surface remove any dust with a cotton bud Malfunction description Causes Solutions Cooker turns off after warning with continuous and urgent beeps Improper use of the pot or unsuitable pot is used Check if the pot is induction compatible Check if pot is placed in the cent...

Страница 27: ...ess steel pot Iron Grill Plate Dedicated pot made of composite materials suitable for use with an induction hob Precision cast iron pot Magnetic induction double bottom frying pan or wok Magnetic induction double bottom stockpot COOKING UTENSILS Suitable cooking pots Double bottom pots made of iron enamel cast iron or stainless steel or magnetic induction materials with flat bottom diameter of ove...

Страница 28: ...r insects into the product excluding appliances with features specifically designed for insects scaling any de scaling must be carried out according to the instructions for use damage as a result of lightning or power surges damage to any glass or porcelain ware in the product accidents including fire flood etc professional or commercial use Consumer Statutory Rights This international TEFAL T FAL...

Страница 29: ...SIL BRAZIL 11 2915 4400 1 ano 1 year Seb Comercial gAv Jornalista Roberto Marinho 85 19º andar 04576 010 São Paulo SP БЪЛГАРИЯ BULGARIA 0700 10 330 2 години 2 years Груп Себ България ЕООД бул България 58 С ет 9 офис 30 1680 София CANADA 1 800 418 3325 1 an 1 year Groupe SEB Canada Inc 36 Newmill Gate Unit 2 Scarborough ON M1V 0E2 CHILE 02 2 884 46 06 2 años 2 years GROUPE SEB CHILE Comercial Ltda ...

Страница 30: ... years Groupe SEB Polska Sp z o o Gdański Business Center II D ul Inflancka 4C 00 189 Warsaw ARGENTINA 0800 122 2732 2 años 2 years GROUPE SEB ARGENTINA S A Billinghurst 1833 3 C1425DTK Capital Federal Buenos Aires ՀԱՅԱՍՏԱՆ ARMENIA 010 55 76 07 2 տարի 2 years SEB Ուկրանիա խումբ ընկերություն Խարկովի խճուղի 201 203 3 րդ հարկ Կիեվ 02121 Ուկրաինա 2 տարի AUSTRALIA 1300307824 1 year Groupe SEB Australia...

Страница 31: ...ROUPE SEB Slovensko spol s r o Cesta na Senec 2 A 821 04 Bratislava SLOVENIJA SLOVENIA 02 234 94 90 2 leti 2 years GROUPE SEB Slovensko spol s r o Cesta na Senec 2 A 821 04 Bratislava ARGENTINA 0800 122 2732 2 años 2 years GROUPE SEB ARGENTINA S A Billinghurst 1833 3 C1425DTK Capital Federal Buenos Aires ՀԱՅԱՍՏԱՆ ARMENIA 010 55 76 07 2 տարի 2 years SEB Ուկրանիա խումբ ընկերություն Խարկովի խճուղի 20...

Страница 32: ...imo data Data zakupu Datum izročitve blaga Datum kupovine Vásárlás dátuma Data achiziţiei Дата на закупуване Дата продажу Վաճառքի օր Дата продажи Сатылған күні 購入日 วันที ซื อ 구입일자 Датум на купување Product reference Référence produit Referencia del producto Referencenummer Tuotenumero Artikkelnummer Produktreferens Toote viitenumber Produkta atsauces numurs Gaminio numeris Referencja produktu Ozna...

Страница 33: ...31 ...

Страница 34: ...32 ...

Страница 35: ...33 ...

Страница 36: ...34 EN p 1 13 EN p 14 30 NC00151324 KR EN ...

Отзывы: