background image

Ne jamais mettre votre verseuse ou votre pot isotherme dans un four à micro-ondes, dans un lave-
vaisselle ou sur une plaque de cuisson.

Ne jamais introduire votre main à l’intérieur du pot isotherme.

N’utilisez pas la verseuse ou le pot isotherme sans leur couvercle.

Votre machine a été conçue pour un usage domestique seulement. 
Elle n’a pas été conçue pour être utilisée dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la
garantie: 
- dans des coins de cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres

environnements professionnels, 

- dans  des fermes,
- par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel, 
- dans des environnements de type chambres d’hôtes. 

Avant la première utilisation 

Faites fonctionner une première fois la cafetière sans café avec 1 litre d’eau pour rincer le circuit. 

Préparation du café 

(Voir illustrations 1-8)

Ouvrir le volet à l’aide du bouton (g) situé sur le dessus de la cafetière.

Utiliser uniquement de l’eau froide et un filtre papier n°4. Ne pas utiliser le pot isotherme sans son bouchon.

Ne pas dépasser la quantité d’eau maximum indiquée sur le niveau d’eau du réservoir.

Cette cafetière est équipée d’un stop - goutte permettant de se servir un café avant la fin du
passage d’eau. Replacer rapidement la verseuse ou le pot isotherme pour éviter tout débordement.

Pour une meilleure conservation de la chaleur, rincer le pot isotherme à l’eau chaude avant utilisation.

Le couvercle du pot isotherme doit être vissé fermement vers la droite jusqu’à la butée en alignant
la flèche sur la poignée avec “unlock” pour la préparation et le maintien au chaud du café. Pour      
servir le café, dévisser le couvercle d’1/2 tour en alignant la flèche de la poignée sur “lock”.

Attendre quelques minutes avant de réaliser une seconde préparation du café.

Sélecteur d’arôme 

(Voir l’illustration 9)

Le sélecteur d’arôme (h) vous permet de régler l’intensité du café préparé.

Tournez le sélecteur (h) vers la droite sur la position 

pour obtenir un café normal, où toute la

quantité d’eau contenue dans le réservoir passe à travers la mouture.

Pour obtenir un café très léger, placez le séleteur (h) vers la gauche sur la position 

. Seule la

moitié environ de la quantité d’eau contenue dans le réservoir passe à travers la mouture.

Les positions intermédiaires sur le sélecteur (h) vous permettent d’ajuster l’intensité.

Pour le modèle programmable 

Indications
Témoin d'activation du programme :

L'horloge 

s'affiche lorsque vous appuyez sur ON en mode “Auto-On”.

Indicateur 1 – 4 tasses :

L'icône 

s'affiche lorsque vous appuyez sur la touche “1-4 cups”, mais la machine ne commence pas

la préparation du café.

Témoin ON :

L'icône 

s'affiche lorsque vous appuyez sur ON  du bouton “On-Off” (témoin rouge “R” s’allume). Si

vous appuyez sur la touche “1-4 cups”, l'icône 

s'affiche également.

5

0,0

0,2

0,4

0,6

0,8

1,0

FR

SM_CAFETIERE_EXPRESS_NC00118473_NC00118473  25/03/13  10:53  Page5

Содержание EXPRESS CM4105

Страница 1: ...FR EN DE NL RU UK EXPRESS SM_CAFETIERE_EXPRESS_NC00118473_NC00118473 25 03 13 10 53 Page1 ...

Страница 2: ...1 4cups H min prog set auto on on off keep warm 1 4 cups H min prog set auto on on off keep warm mini d c e f h b g a j k l m o n p q i 2 SM_CAFETIERE_EXPRESS_NC00118473_NC00118473 25 03 13 10 53 Page2 ...

Страница 3: ...fig 1 fig 2 fig 3 fig 4 fig 5 fig 6 fig 7 fig 8 fig 9 mini 1 4cups H min prog set auto on on off keep warm 3 SM_CAFETIERE_EXPRESS_NC00118473_NC00118473 25 03 13 10 53 Page3 ...

Страница 4: ... annule la garantie Votre appareil est destiné uniquement à un usage domestique et à l intérieur de la maison Débrancher l appareil dès que vous cessez de l utiliser et que vous le nettoyez Ne pas utiliser l appareil s il ne fonctionne pas correctement ou s il a été endommagé Dans ce cas s adresser à un centre service agréé Toute intervention autre que le nettoyage et l entretien usuel par le clie...

Страница 5: ... meilleure conservation de la chaleur rincer le pot isotherme à l eau chaude avant utilisation Le couvercle du pot isotherme doit être vissé fermement vers la droite jusqu à la butée en alignant la flèche sur la poignée avec unlock pour la préparation et le maintien au chaud du café Pour servir le café dévisser le couvercle d 1 2 tour en alignant la flèche de la poignée sur lock Attendre quelques ...

Страница 6: ... témoin rouge R s allume Pour désactiver la fonction d exécution du programme appuyez sur la touche Auto On l icône disparaît et le témoin vert R s éteint Réglage du programmateur Appuyez une fois sur la touche Prog Set l heure programmée s affiche en clignotant à l écran et la machine se met en mode de réglage de l heure programmée Pour régler l heure appuyez sur la touche H le nombre d heures av...

Страница 7: ... soit un sachet de détartrant dilué dans 2 grandes tasses d eau soit 2 grandes tasses de vinaigre d alcool blanc Verser dans le réservoir b et mettre la cafetière en marche sans mouture Laisser couler dans la verseuse ou le pot isotherme c l équivalent d une tasse puis arrêter Laisser agir pendant une heure Remettre la cafetière en marche pour terminer l écoulement Rincer la cafetière en la faisan...

Страница 8: ...lure to comply with the instructions the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will not apply Unplug the appliance when you have finished using it and when you clean it Do not use the appliance if it is not working properly or if it has been damaged If this occurs contact an authorised service centre All interventions other than cleaning and everyday maintenance by the customer ...

Страница 9: ...th a drip stop feature so that you can serve a cup of coffee before all the water has finished flowing through Return the jug or the insulated pot to its base quickly to avoid spillage For better heat preservation rinse the insulated pot with hot water before use The lid of the isothermal coffee pot must be screwed on firmly in a clockwise direction until the arrow on the handle is aligned with un...

Страница 10: ...and the green light R will be deactivated Setting the Program On Time procedures Press the Prog Set button once then LCD starts flashing with the Program on time and the coffee maker enters in Program on time setting mode Prog Set mode To set hour press the H button once HOUR will increase from the initial 12 00 at one hour intervals Pressing and Holding the H button for more than 2 seconds will m...

Страница 11: ...ee Let the equivalent of one cup flow into the jug or the insulated pot c then switch off Leave to act for one hour Switch the coffee maker back on to run the rest of the liquid through Rinse the coffee maker by running 1 litre of water through it 2 or 3 times The guarantee does not cover coffee makers that do not work properly or do not work at all because they have not been descaled Accessories ...

Страница 12: ...er einfüllen Ihr Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch und für den Betrieb in geschlossenen Räume konzipiert Stecken Sie das Gerät aus sobald Sie es nicht mehr gebrauchen sowie vor der Reinigung Benutzen Sie das Gerät nicht wenn es nicht richtig funktioniert oder beschädigt wurde Wenden Sie sich in diesem Fall an ein anerkanntes Kundendienstzentrum Außer der Reinigung und normalen Ins...

Страница 13: ...bildungen 1 8 Öffnen Sie den Filterhalter mit der auf der Oberseite der Kaffeemaschine befindlichen Taste g Verwenden Sie ausschließlich kaltes Wasser und einen Papierfilter N 4 Benutzen Sie die Isolierkanne nicht ohne den Deckel Die maximale auf dem Wasserstandsanzeiger des Wassertanks angegebene Wassermenge darf nicht überschritten werden Diese Kaffeemaschine ist mit einer Tropf Stopp Vorrichtun...

Страница 14: ...windet und die rote Leuchte geht aus das Gerät heizt nicht mehr und der Brühzyklus wird abgebrochen Programm An Funktion Die Standard Programmeinstellung ist 12 00 Drücken Sie die Auto on Taste und auf dem LCD Display wird die korrekte Uhrzeitangezeigt Das Symbol erscheint auf dem LCD Display und die Programm An Funktion R leuchtet grün wird aktiviert Der Brühzyklus läuft zur programmierten Zeit a...

Страница 15: ...en läuft die Minutenanzeige in einer Geschwindigkeit von ungefähr 3 bis 5 Minuten pro Sekunde ab Reinigung Um das benutzte Kaffeemehl zu entfernen muss der Filter f aus der Kaffeemaschine entnommen werden Stecken Sie das Gerät aus Reinigen Sie das Gerät nicht solange es heiß ist Reinigen Sie das Gerät mit einem Tuch oder einem feuchten Schwamm Stellen Sie das Gerät nie ins Wasser und halten Sie es...

Страница 16: ...erät macht großen Lärm entkalken Sie Ihre Kaffeemaschine Das Gerät funktioniert immer noch nicht Wenden Sie sich in diesem Fall an ein zugelassenes Kundendienstzentrum Denken Sie an den Schutz der Umwelt i Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe die wieder verwertet werden können Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oderGemeinde ab 16 SM_CAFETIERE_EXPRESS_NC00118473_N...

Страница 17: ... verkeerde aansluiting maakt de garantie ongeldig Uw apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik binnenshuis Trek bij langdurige afwezigheid en als u het apparaat schoonmaakt de stekker uit het stopcontact Het apparaat niet gebruiken wanneer dit niet goed werkt of beschadigd is Wendt u zich in dat geval tot een erkende servicedienst Elke handeling anders dan schoonmaken en het gewon...

Страница 18: ...een kopje koffie in te schenken Plaats de schenkkan of de thermokan snel weer terug in het koffiezetapparaat om overlopen van de filterhouder te voorkomen Spoel de thermokan vóór gebruik om met warm water om de warmte beter vast te houden Het deksel van de thermoskan moet stevig volledig naar rechts gedraaid worden tot de pijl op de handgreep tegenover unlock staat om de koffie te zetten en warm t...

Страница 19: ...lampje R oplichten Om de Auto on functie uit te zetten Druk op de Auto on knop waarop het pictogram en het groene lampje R uit zullen gaan Instellen van de Program on Tijd procedures Na één keer drukken op de Prog Set knop zal het LCD scherm met de Program on tijd gaan knipperen en het koffiezetapparaat zal in de Program on tijd instelmodus komen Prog Set mode Om het uur in te stellen drukt u één ...

Страница 20: ...r Ontkalken Ontkalk uw koffiezetapparaat na 40 keer koffie gezet te hebben U kunt hiervoor gebruiken ofwel een zakje ontkalkmiddel verdund met 2 grote glazen water ofwel 2 grote glazen schoonmaakazijn Giet dit in het reservoir b en zet het koffiezetapparaat aan zonder koffiedik Laat één kopje in de schenkkan of de thermokan c lopen en zet het apparaat uit Laat het gedurende 1 uur inwerken Zet het ...

Страница 21: ...сеть убедитесь что рабочее напряжение в приборе соответствует напряжению вашей электросети и розетка оснащена заземлением Любая ошибка при подключении прибора отменяет действие гарантии Ваш прибор предназначен исключительно для бытового использования в помещении После использования прибора или во время ухода за ним отключите прибор от сети Не используйте прибор в случае неправильной работы прибора...

Страница 22: ...полосните термос горячей водой Для приготовления кофе и поддержания его температуры крышка изотермического сосуда должна быть крепко завинчена по часовой стрелке до упора таким образом чтобы стрелка на ручке находилась напротив unlock Для того чтобы налить кофе слегка отвинтите крышку на пол оборота таким образом чтобы стрелка на ручке находилась напротив lock Перед приготовлением новой порции коф...

Страница 23: ...ажмите кнопку Auto on включить программу на жидкокристаллическом экране LCD появится текущее время дня Также на экране появится изображение часов и будет активирована функция программирования сигнальная лампочка R загорится зеленым светом Автоматически начнется процесс приготовления кофе по запрограммированному времени В соответствии с запрограммированным временем исчезнет изображение часов и на ж...

Страница 24: ...ну минуту Если нажать и удерживать кнопку min более 2 секунд скорость высвечивания количества МИНУТ возрастет приблизительно до 3 5 часов в секунду Чистка Для удаления кофейной гущи снимите держатель фильтра кофеварки f Отключите кофеварку от сети Дайте кофеварке остыть Кофеварку следует чистить влажной тканью или губкой Запрещается погружать прибор в воду или мыть его под краном Держатель фильтра...

Страница 25: ...ишком шумит удалите накипь в кофеварке Ваш прибор по прежнему не работает Обратитесь в специализированный сервисный центр Защищайте окружающую среду Ваш прибор содержит множество материалов которые могут быть использованы повторно или переработаны Сдайте прибор в пункт сбора вторсырья для его последующей переработки 0 0 0 0 0 2 0 2 0 4 0 4 0 6 0 6 0 8 0 8 1 0 1 0 RU SM_CAFETIERE_EXPRESS_NC00118473...

Страница 26: ... примiщення Вимикайте пристрiй коли ним не користуєтесь а також для його очищення Не користуйтеся пристроєм якщо вiн працює неналежно або якщо його пошкоджено У цьому випадку звернiться до уповноваженого сервiсного центру Будь яке втручання за винятком чищення та щоденного догляду користувачем повинно здiйснюватись уповноваженим сервiсним центром Якщо кабель живлення або штепсель пошкодженi не кор...

Страница 27: ...стрілка на ручці співпала з надписом lock Зачекайте кiлька хвилин перш нiж почати готувати каву знову Регулятор аромату Слідуйте за вказівками в ілюстрації 9 Регулятор аромату h вам дозволить регулювати насиченiсть приготовленої кави Повернiть регулятор h праворуч у позицiю щоб отримати нормальну каву коли вся кiлькiсть води що налита до резервуару проходить через каву Щоб отримати не мiцну каву п...

Страница 28: ...онка зникне з рідкокристалчного дисплея з явиться іконка засвітиться червоний індикатор R Для вимкнення функцій програмованого ввімкнення потрібно натиснути кнопку програмованого ввімкнення Auto on після чого з дисплея зникне іконка згасне зелений індикатор R Виставлення часу для функції програмованого ввімкнення Натисніть один раз кнопку настройки програми Prog Set після чого на рідкокристалчному...

Страница 29: ...нiть пiдставку пiд фiльтр f iз кавоварки Вимкнiть пристрiй Не чистiть пристрiй коли вiн гарячий Чистiть ганчiркою або вологою губкою Нiколи не залишайте пристрiй у водi або пiд водою що бiжить Пiдставку пiд фiльтр можна мити у посудомийнiй машинi Поставте пiдставку пiд фiльтр f на мiтки та якi можна помiтити на корпусi Очищення вiд накипу Видаляйте накип iз кавоварки через кожнi 40 циклiв Ви может...

Страница 30: ... все ще не працює Звернiться до уповноваженого сервiсного центру Захист навколишнього середовища у першу чергу Ваш пристрій містить багато цінних матеріалів або придатних до повторного використання Віднесіть його у пункт прийому для подальшої утилізації C 30 SM_CAFETIERE_EXPRESS_NC00118473_NC00118473 25 03 13 10 53 Page30 ...

Страница 31: ...SM_CAFETIERE_EXPRESS_NC00118473_NC00118473 25 03 13 10 53 Page31 ...

Страница 32: ...FR p 4 7 EN p 8 11 DE p 12 16 NL p 17 20 RU p 21 25 UK p 26 30 CM410 CM 415 CM4255 CI110 CI150 CI1255 FR EN DE NL RU UK NC00118473 SM_CAFETIERE_EXPRESS_NC00118473_NC00118473 25 03 13 10 53 Page32 ...

Отзывы: