background image

24

ES

Programación

Ajuste de la hora

• Enchufe la cafetera a la red eléctrica. 

La pantalla LCD (e) mostrará la 
indicación 12.00, la cual parpadeará 
durante unos segundos.

• Pulse el botón hr para escoger la hora, 

bien varias veces o bien de forma 
continua para un avance más rápido.

• AM indica las horas de la mañana y 

PM las horas de la tarde.

• Una vez ajustada la hora, pulse 

el botón min utilizando el mismo 
procedimiento.

• Cuando los minutos estén ajustados, 

espera a que los números dejen 
de parpadear y la hora quedará 
validada o bien pulse una vez el 
botón   (l).

• En caso de que se produzca un corte 

del suministro eléctrico o bien si 
desenchufa la cafetera será preciso 
repetir esta operación.

• 

NOTA IMPORTANTE: 

Podrá 

configurar y ajustar la hora en 
cualquier momento. Mantenga 
pulsado el botón   durante un 
mínimo de 3 segundos. Una vez que 
la indicación de la hora parpadee en 
la pantalla, podrá proceder a ajustarla 
utilizando los botones hr y min.

Funcionamiento en modo 

de programación

• Para programar la cafetera, pulse 1 

vez el botón  .

• Ajuste la hora y los minutos según 

el momento en que desee que la 
cafetera se ponga en marcha (véase 
más abajo el párrafo «Ajuste de la 
hora»).

• Valide el ajuste pulsando 

nuevamente el botón  .

• La pantalla muestra la hora de 

programación y el testigo luminoso 
de color verde (n) se ilumina (La 
pantalla muestra la indicación  ).

• Para mostrar nuevamente la hora 

actual pulse brevemente el botón  .

• A la hora programada, el piloto rojo 

se iluminará y la cafetera empezará 
a funcionar.

ATENCIÓN: la programación se 
desactiva automáticamente al 
finalizar el ciclo del café pero el 
horario programado se mantiene. 
Para reactivar la programación cada 
día basta pulsar el botón  . Para 
programar una nueva hora, consulte 
el apartado «funcionamiento en 
modo de programación».
Podrá en cualquier momento:

• Poner en marcha o detener la 

cafetera pulsando el botón  .

• Anule la programación pulsando 

durante 3 segundos el botón   (el 
testigo luminoso (n) se apagará).

• Para reactivar la programación, 

pulse 1 vez el botón  .

• Para modificar la hora de 

programación, pulse durante 2 
segundos el botón  .

Funcionamiento manual

Siga las indicaciones de las 
ilustraciones 1 a 7.

• Pulse el botón  , el piloto rojo se 

ilumina y la cafetera empieza a 
funcionar.

• Para apagar la cafetera vuelva a 

pulsar el botón  .

Содержание EXPRESS 1200W CM392811

Страница 1: ...FR EN NL DE ES PT EL DA NO SV FI ...

Страница 2: ...ding on model afhankelijk van het model je nach Modell en función del modelo consoante o modelo Ανάλογα το μοντέλο afhænger af model avhengig av modell Beroende på modell mallista riippuen b l o a f c e d k m i n p j g h ...

Страница 3: ...fig 9 1 2 fig 1 fig 2 fig 3 fig 4 fig 5 fig 6 fig 8 fig 7 Beep PRESS ...

Страница 4: ...Consignes de sécurité Votre machine a été conçue pour un usage domestique seulement Elle n a pas été conçue pour être utilisée dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie Dans des coins de cuisines réservés au personnel dans des magasins bureaux et autres e n v i r o n n e m e n t s professionnels Dans des fermes Par les clients des hôtels motels et autres e n v i r o n n e m e ...

Страница 5: ...sonnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes à condition qu ils bénéficient d une surveillance ou qu ils aient reçu des instructions quant à l utilisation de l appareil en toute sécurité et en comprennent bien les dangers potentiels Les enfants ne doivent pas utiliser l appareil comme un jouet Avant de ...

Страница 6: ...vec l équivalent d une verseuse d eau pour la rincer Préparation du café Suivre les illustrations de 1 à 7 Utiliser uniquement de l eau froide et un filtre papier n 4 Ne pas dépasser la quantité d eau maximum indiquée sur le niveau d eau du réservoir Cette cafetière est équipée d un stop goutte permettant de se servir un café avant la fin du passage d eau Replacer rapidement la verseuse pour évite...

Страница 7: ...pouvez toutefois à tout moment Mettre en marche ou arrêter votre cafetière avec la touche Annuler la programmation en faisant un appui long 3 secondes sur la touche le témoin lumineux n s éteint Réactiver la programmation en appuyant 1 fois sur la touche Changer l heure de programmation en faisant un appui de 2 secondes sur la touche Fonctionnement manuel Suivez les illustrations de 1 à 7 Appuyez ...

Страница 8: ... puis arrêter votre cafetière Laisser agir pendant une heure Remettre la cafetière en marche pour terminer l écoulement Faire fonctionner la cafetière 2 ou 3 fois avec l équivalent d une verseuse d eau pour la rincer La garantie exclut les cafetières ne fonctionnant pas ou mal par absence de détartrage Participons à la protection de l environnement i Votre appareil contient de nombreux matériaux v...

Страница 9: ...kfast type environments Do not use the appliance if the power cord or plug is damaged The power cord must be replaced by the manufacturer its after sales service or similarly qualified persons in order to avoid danger This appliance may be used by children of at least 8 years of age as long as they are supervised and have been given instructions about using the appliance safely and are fully aware...

Страница 10: ...d when you clean it Do not use the appliance if it is not working properly or if it has been damaged If this occurs contact an authorised service centre All interventions other than cleaning and everyday maintenance by the customer must be performed by an authorised service centre The power cord must never be close to or in contact with the hot parts of your appliance near a source of heat or over...

Страница 11: ...t time will be validated Otherwise press the i button once The programming will have to be repeated in case of an interruption in the power supply or if the coffee maker is unplugged PLEASE NOTE You can set or adjust the time at any moment Hold the button down for a minimum of 3 seconds Once the time flashes on the screen you may adjust the time using the hr and min buttons Program mode functionin...

Страница 12: ...coffee turn the aroma selector knob toward the largest coffee bean Cleaning Unplug the coffee maker and let it cool down Empty the used grinds by removing the filter holder from the coffee maker Remove the inner filter holder by pressing on Press to make cleaning easier fig 9 Clean with a damp cloth or sponge Do not clean the appliance while it is still hot Never immerse the appliance in water or ...

Страница 13: ...ere it will be disposed of properly European directive 2012 19 UE on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE requires that old household electrical appliances are not thrown into the normal flow of municipal waste Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of materials they contain and reduce the impact on human health and the environment ...

Страница 14: ...n Door klanten in hotels motels e n a n d e r e verblijfplaatsen Bed breakfasts en vergelijkbare instellingen Gebruik het apparaat niet als het snoer of de stekker beschadigd is Laat het snoer vervangen door de fabrikant k l a n t e n d i e n s t of gelijksoortig g e k w a l i f i c e e r d persoon om elk gevaar te vermijden Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf Beschrijving a Dekse...

Страница 15: ... Voordat u de stekker in het stopcontact steekt zorg dat de spanning vermeld op het apparaat overeenkomt met de netspanning van uw woning en dat het stopcontact geaard is Elke fout in de elektrische verbinding maakt uw garantie ongeldig Haal de stekker uit het stopcontact na gebruik en voor reiniging Gebruik het apparaat niet als het niet juist werkt of beschadigd is Als dit zich voordoet neem con...

Страница 16: ...laat om uw koffie te drinken voordat al het water doorgestroomd is Vervang de schenkkan snel om te voorkomen dat hij overloopt Wacht enkele minuten voordat u de volgende koffie bereidt Programmering Instelling van de tijd Steek de stekker in het stopcontact Het LCD scherm e geeft 12 00 weer dat gedurende enkele seconden op het scherm knippert Druk op de toets hr om de tijd in te stellen verscheide...

Страница 17: ...tapparaat te programmeren Het programmeringsuur wijzigen door 2 seconden op de knop te drukken Hadmatige werking Volg de afbeeldingen van 1 tot 7 Druk op de toets het rode controlelampje licht op en het koffiezetapparaat begint te werken Druk opnieuw op de toets om het apparaat uit te zetten OPMERKING Of het koffiezetapparaat zich nu in de modus handmatige werking of programmeringbevindt hetappara...

Страница 18: ... aan om het doorsijpelproces te beëindigen Laat het koffiezetapparaat 2 of 3 keer werken met het equivalent van een schenkkan water om het te spoelen In het geval van een koffiezetapparaat dat niet of slecht werkt omdat het niet wordt ontkalkt wordt de garantie ongeldig Help mee het milieu te beschermen i Uw apparaat bevat verscheidene waardevolle of recycleerbare materialen Breng het apparaat naa...

Страница 19: ...bung a Deckel b Taste zum Öffnen des Filterhalters c Tank d Heizplatte e LCD Kontrolldisplay f Aroma Wähler g Dosierlöffel h Innerer filterhalter i Schwenkhalterung j Kanne k Betriebsleuchte rot l Betriebsschalter m hr Taste Stunden n Programmierleuchte grün o Programmiertaste p min Taste Minuten Landwirtschaftlichen Anwesen Benutzung durch Gäste in Hotels Motels und anderen Unterkünften Pensionsä...

Страница 20: ...rden sofern sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Gerätes unterwiesen wurden und die Gefahren verstehen Kinder sollten das Gerät nicht als Spielzeug verwenden Bevor Sie das Gerät mit einer Steckdose verbinden stellen Sie bitte sicher dass sein Strombedarf mit Ihrem Stromversorgungsnetz übereinstimmt und dass die Steckdose geerdet ist Jegliche Fehler beim elektrischen Anschluss...

Страница 21: ... Kanne entspricht um sie durchzuspülen Zubereitung des Kaffees Beachten Sie die Abbildungen 1 bis 7 Verwenden Sie nur kaltes Wasser und Filterpapier Nr 4 Überschreiten Sie die an der Wasserstandsanzeige des Tanks angegebene maximale Wassermenge nicht Diese Kaffeemaschine besitzt einen Tropfstopp so dass Sie vor Ende des Brühvorgangs Kaffee servieren können Setzen Sie die Kanne schnell wieder ein u...

Страница 22: ...g täglich neu indem Sie auf die Taste drücken Beziehen Sie sich auf den Absatz Programmierter Betrieb um eine neue Uhrzeit zu programmieren Sie können jedoch jederzeit Ihre Kaffeemaschine mit der Taste ein oder ausschalten Die Programmierung löschen indem Sie lange 3 Sekunden auf die Taste drücken die Leuchte n erlischt Drücken Sie 1 Mal auf die Taste um die Programmierung wieder zu aktivieren Wen...

Страница 23: ...halten Sie die Kaffeemaschine ohne Kaffee ein Lassen Sie etwa eine Tasse in die Kanne laufen schalten Sie Ihre Maschine dann ab Lassen Sie das Mittel eine Stunde einwirken Schalten Sie die Kaffeemaschine dann wieder ein bis alles durchgelaufen ist Lassen Sie Ihre Kaffeemaschine 2 oder 3 Mal mit einer Kanne entsprechendem Wasser laufen um sie durchzuspülen Nicht oder schlecht funktionierende Kaffee...

Страница 24: ...ión a Tapadera b Botón de apertura del portafiltro c Depósito d Placa eléctrica e Pantalla de control LCD f Selector de intensidad del sabor g Cuchara dosificadora h Portafiltro i Soporte articulado del portafiltro j Jarra k Testigo de encendido apagado rojo l Interruptor Marcha Parada m Botón hr Hora n Testigo de programación verde o Botón de programación p Botón min minutos oficinas y otros ento...

Страница 25: ... del alcance de niños menores de 8 años Este aparato podrá ser utilizado por personas con discapacidades físicas sensoriales o mentales o que no cuenten con experiencia y conocimientos s u f i c i e n t e s siempre que estén supervisados o hayan recibido instrucciones referentes a la utilización segura del aparato por parte de una persona responsable y sean plenamente conscientes de los riesgos im...

Страница 26: ...tilice la jarra de café sobre la llama de una hornilla ni sobre placas de cocción eléctricas No añada agua al depósito del aparato mientras aún esté caliente Todos los aparatos han sido sometidos a controles de calidad exhaustivos Estos incluyen pruebas reales en aparatos seleccionados de manera aleatoria de ahí que puedan observarse indicios de utilización en su nuevo aparato Mantenga siempre cer...

Страница 27: ...a hora y los minutos según el momento en que desee que la cafetera se ponga en marcha véase más abajo el párrafo Ajuste de la hora Valide el ajuste pulsando nuevamente el botón La pantalla muestra la hora de programación y el testigo luminoso de color verde n se ilumina La pantalla muestra la indicación Para mostrar nuevamente la hora actual pulse brevemente el botón A la hora programada el piloto...

Страница 28: ...irando primero el portafiltro de la cafetera Para facilitar su limpieza podrá retirar el portafiltro pulsando el botón indicado con la palabra Press Fig 9 Límpiela con un paño o una esponja húmeda No limpie el aparato mientras aún esté caliente Nunca sumerja el aparato en líquido alguno Ninguna de las partes de la cafetera debe introducirse en el lavavajillas Descalcificación Elimine la cal de la ...

Страница 29: ...miento La directiva europea 2012 19 CE sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos RAEE estipula que los electrodomésticos usados no deberán desecharse del mismo modo que los desperdicios domésticos Los aparatos usados deberán ser objeto de una recogida por separado a fin de optimizar la recuperación y el reciclaje de sus materiales y reducir cualquier posible impacto negativo en la salud...

Страница 30: ...issionais Casas de quinta Por clientes de hotéis motéis e outros ambientes de carácter residencial Ambientes do tipo residenciais com pequeno almoço Não utilize o aparelho se o cabo de alimentação ou a ficha se encontrarem de alguma forma danificados O cabo de alimentação tem de ser substituído pelo fabricante pelo Serviço de Assistência Técnica autorizado a Tampa b Botão de abertura do porta filt...

Страница 31: ...e o respectivo cabo de alimentação fora do alcance de crianças com menos de 8 anos de idade Este aparelho pode ser usado por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência ou conhecimentos desde que sejam s u p e r v i s i o n a d a s ou tenham sido ensinadas a usar o aparelho em segurança e tenham consciência dos perigos As crianças não podem brincar com ...

Страница 32: ...s de utilização em aparelhos seleccionados aleatoriamente o que pode explicar alguns sinais de utilização Feche sempre a tampa quando ligar a cafeteira de filtro Não use a jarra sem a tampa Não deite água quente dentro do depósito Utilização Antes da primeira utilização Aquando da primeira utilização coloque a cafeteira de filtro em funcionamento sem café com o equivalente a uma jarra de água para...

Страница 33: ... luminoso vermelho acende e a cafeteira começa a funcionar ATENÇÃO A programação é desactivada automaticamente no fim do ciclo de café mas a hora que programou é conservada Reactive a programação diariamente premindo o botão Para programar uma nova hora consulte o parágrafo Funcionamento em modo de programação De qualquer modo pode em qualquer altura Colocar em funcionamento ou parar a sua cafetei...

Страница 34: ... grandes de vinagre de vinho branco Deite no reservatório c e coloque a cafeteira em funcionamento sem café Deixe correr para a jarra o equivalente a uma chávena e depois desligue a cafeteira Deixe actuar durante uma hora Volte a ligar a cafeteira para terminar o escoamento Coloque a cafeteira em funcionamento 2 ou 3 vezes com o equivalente a uma jarra de água para enxaguar o aparelho A garantia n...

Страница 35: ...κι b Κουμπί ανοίγματος θήκης φίλτρού c Δοχείο νερού d Θερμαινόμενη πλάκα e Οθόνη ελέγχου LCD f Επιλογέας αρώματος g Μεζούρα h Εσωτερικό της θήκης φίλτρου i Περιστρεφόμενη βάση j Κανάτα k Φωτεινή ένδειξη On Off κόκκινη l Πλήκτρο On Off m Πλήκτρο hr ώρα n Φ ω τ ε ι ν ή έ ν δ ε ι ξ η προγραμματισμού πράσινη o Πλήκτρο προγραμματισμού p Πλήκτρο min λεπτά γραφείων ή άλλων χώρων εργασίας σε αγροκτήματα α...

Страница 36: ...ν επίβλεψη ενήλικα Διατηρείτετησυσκευή και το καλώδιο ισχύος της μακριά από παιδιά ηλικίας κάτω των 8 ετών Αυτή η συσκευή μ π ο ρ ε ί ν α χ ρ η σ ι μ ο π ο ι η θ ε ί από άτομα με μειωμένες φυσικές α ι σ θ η τ η ρ ι α κ έ ς ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας ή και γνώσης εφόσον υπάρχει επίβλεψη ή τους έχουν δοθεί οδηγίες αναφορικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής από άτομα τα οποία είναι ...

Страница 37: ... σε ηλεκτρική εστία Μην προσθέτετε νερό στο ρεζερβουάρ όσο η συσκευή είναι ακόμα ζεστή Όλες οι συσκευές υπόκειται σε αυστηρές διαδικασίες ποιοτικού ελέγχου Αυτές περιλαμβάνουν δοκιμές πραγματικής χρήσης τυχαία επιλεγμένων συσκευών κάτι που θα μπορούσε να δικαιολογήσει ενδεχόμενα ίχνη χρήσης σε αυτές Κλείνετε πάντοτε το καπάκι όταν η καφετιέρα βρίσκεται σε λειτουργία Μη χρησιμοποιείτε την κανάτα χω...

Страница 38: ...αι min Λειτουργία σε κατάσταση προγραμματισμού Για να προγραμματίσετε την καφετιέρα σας πατήστε 1 φορά το πλήκτρο Ρυθμίστε την ώρα και τα λεπτά σύμφωνα με την ώρα που επιθυμείτε να ενεργοποιηθεί η καφετιέρα σας βλ παραπάνω παράγραφο Ρύθμιση της ώρας Επιβεβαιώστε τη ρύθμιση πατώντας ξανά το πλήκτρο Στην οθόνη προβάλλεται η ώρα προγραμματισμού και ανάβει η πράσινη φωτεινή ένδειξη n Η ένδειξη εμφανίζ...

Страница 39: ...φέ που ετοιμάζετε Για πιο πικάντικο καφέ γυρίστε τον επιλογέα αρώματος προς τον χοντρότερο κόκκο καφέ Καθαρισμός Βγάλτε την καφετιέρα από την πρίζα και αφήστε την να κρυώσει Αδειάστε τα υπολείμματα του καφέ αφαιρώντας τη θήκη φίλτρου της καφετιέρας Η εσωτερική θήκη φίλτρου μπορεί να αφαιρεθεί πατώντας το κουμπί Press για διευκόλυνση του καθαρισμού Εικ 9 Καθαρίστε την με ένα νωπό πανί ή σφουγγάρι Μ...

Страница 40: ... Αποθέστε την σε ένα κέντρο διαλογής το οποίο θα αναλάβει την επεξεργασία της Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012 19 ΕΕ για την ξεχωριστή συλλογή και διαλογή αποβλήτων ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού ΑΗΗΕ οι ηλεκτρικές οικιακές συσκευές δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται στα οικιακά απορρίμματα Οι μεταχειρισμένες συσκευές θα πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά έτσι ώστε να αυξηθεί το ποσοσ...

Страница 41: ...åbning af filterholder c Beholder d Varmeplade e LCD kontrolsakærm f Aromavælger g Måleske h Indre filter i Svingbar filterholder j Kande k Tænd sluk kontrollampe rød l Tænd sluk knap m hr tast tid n Kontrollampe for programmering grøn o Programmeringsknap p min knap Minutter Afgæsterpåhoteller moteller og andre overnatningssteder Bed and Breakfast steder Benyt ikke apparatet hvis elledningen elle...

Страница 42: ... det rengøres Benyt ikke apparatet hvis det ikke fungerer korrekt eller er blevet beskadiget I givet fald skal man kontakte et godkendt serviceværksted Ethvert indgreb ud over den rengøring og daglige vedligeholdelse af apparatet som brugeren foretager skal udføres af et godkendt serviceværksted Ledningen må aldrig være tæt på eller i kontakt med apparatets varme dele tæt på en varmekilde eller fø...

Страница 43: ...rne skal du trykke på knappen min og gå frem på samme måde Når du har indstillet minutterne skal du vente til skærmen holder op med at blinke hvorpå klokkeslættet er valideret eller trykke én gang på knappen l Denne handling skal gentages i tilfælde af strømsvigt eller hvis du afbryder kaffemaskinen fra stikkontakten BEMÆRK VENLIGST Du kan justere tiden når som helst Hold knappen nede i mindst 3 s...

Страница 44: ...es kaffen varm ved den rigtige temperatur Når kaffemaskinen er tændt afgiver den et enkelt bip og to bip når den slukkes afhængigt af model Aromavælger se fig 8 Brug aromavælgeren fig 8 til at tilpasse intensiteten af din kaffe For en stærk kaffe skal du indstille aromavælgeren så maskinen anvender de groveste bønner Rengøring Tag stikket ud og lad kaffemaskinen køle af Fjern de brugte bønner ved ...

Страница 45: ...enbruges Bortskaf apparatet på et indsamlingssted eller i mangel heraf på et godkendt servicecenter så det kan blive bortskaffet på korrekt vis I henhold til EU s direktiv 2012 19 EU om affald af elektrisk og elektronisk udstyr WEEE må gamle elektriske husholdningsapparater ikke bortskaffes sammen med almindeligt husstandsaffald Gamle apparater skal indsamles særskilt med henblik på optimal genbru...

Страница 46: ...tting med frokost Ikke bruk produktet hvis strømledningen eller støpselet e r s k a d e t S t r ø m l e d n i n g e n må erstattes av p r o d u s e n t e n ettersalgsservice eller en tilsvarende kvalifisert person for å unngå fare Dette produktet kan brukes av barn som er minst åtte år forutsatt at de er under oppsyn at de har fått instruksjoner om sikker bruk av produktet og at de er fullt klar o...

Страница 47: ... ved rengjøring Ikke bruk produktet hvis det ikke fungerer som det skal eller hvis det er ødelagt Hvis dette skjer må du kontakte et autorisert serviceverksted Alle andre handlinger enn rengjøring og daglig vedlikehold som utføres av kunden skal skje på et autorisert serviceverksted Strømledningen må aldri være i nærheten av eller i kontakt med varme deler på produktet en annen varmekilde eller sk...

Страница 48: ...en gang på knappen l Dette må gjentas i tilfelle strømavbrudd eller hvis du kobler fra kaffetrakteren MERK Du kan angi eller tilpasse tiden når som helst Hold knappen nede i minst tre sekunder Når tiden blinker på skjermen kan du stille inn tiden med hr og min knappene Bruk av programmering Trykk 1 gang på knappen for å programmere kaffetrakteren din Still inn når du ønsker at kaffetrakteren skal ...

Страница 49: ...t må aldri senkes ned i vann Ingen deler av kaffetrakteren kan vaskes i oppvaskmaskin Avkalking Avkalk kaffetrakteren din hver måned eller etter hver 40 syklus Du kan bruke En pose avkalkingsmiddel oppløst i 2 store kopper vann 2 store kopper med hvit eddik Hell det i vanntanken c og start kaffetrakteren uten kaffe La en mengde tilsvarende 1 kopp renne med i kannen d og deretter stopp maskinen La ...

Страница 50: ...app för filterhållaren c Vattenbehållare d Värmeplatta e LCD display f Aromväljare g Kaffemått h Inre filterhållare i Yttre filterhållare j Kanna k Start stopplampa röd l Start stoppknapp m Knapp hr för timma n Programmeringslampa grön o Programmeringsknapp p Knapp min för minuter Bed and breakfast Användinteapparaten om nätsladden eller kontakten är skadad Nätsladden måste bytas ut av tillverkare...

Страница 51: ...nte fungerar korrekt eller har skadats Om detta inträffar kontakta ett auktoriserat servicecenter Alla åtgärder förutom rengöring och dagligt underhåll måste utföras av en auktoriserad serviceverkstad Nätsladden får aldrig vara nära eller i kontakt med heta delar på apparaten i närheten av en värmekälla eller över en skarp kant För din egen säkerhet använd endast tillverkarens tillbehör och reserv...

Страница 52: ...rott eller om du tagit ur kontakten ställer du enkelt in klockan igen på samma sätt OBS Du kan ställa in eller justera tiden när som helst Håll ner knappen i minst 3 sekunder När tiden börjar blinka på skärmen justerar du den med knapparna hr och min Så här programmerar du bryggaren Tryck 1 gång på knappen om du vill programmera bryggaren Ställ in timmar och minuter när du vill att bryggaren ska s...

Страница 53: ...ng Dra ur kontakten och låt bryggaren svalna Töm kaffesumpen genom att ta bort filterhållaren från kaffebryggaren Ta bort den inre filterhållaren genom att trycka på Press Tryck in för enklare rengöring bild 9 Rengör med en trasa eller fuktad svamp Rengör inte apparaten medan den är varm Doppa inte apparaten i vatten Inga av bryggarens delar går att diska i maskin Avkalkning Kalka av kaffebryggare...

Страница 54: ... en auktoriserad serviceverkstad för återvinning EU direktivet 2012 19 UE avfall från elektrisk och elektronisk utrustning WEEE kräver att förbrukad hushållselektronik inte kasseras som kommunalt avfall Förbrukad utrustning måste samlas in separat för att optimera återvinning och återanvändning av dess material för att minska påverkan för människors hälsa och miljön ...

Страница 55: ...c Vesisäiliö d Lämmityslevy e LCD ohjausnäyttö f Arominvalitsin g Mittalusikka h Sisempi suodatinpidike i Kääntyvä suodatinpidikkeen teline j Kannu k Virtakatkaisimen merkkivalo punainen l Virtakatkaisin m hr painike tunnit n Ohjelmoinnin merkkivalo vihreä o Ohjelmointipainike p min painike minuutit hotellien motellien j a m u i d e n asuntolatyyppisten tilojen asiakastilat bed and breakfast t y y...

Страница 56: ...nnolla tai se on vaurioitunut Ota näissä tapauksissa yhteys valtuutettuun huoltopisteeseen Kaikki toimenpiteet lukuun ottamatta puhdistamista ja päivittäistä kunnossapitoa on tehtävä valtuutetussa huoltoliikkeessä Virtajohto ei saa olla lähellä laitteen kuumia osia tai koskettaa niitä lähellä lämmönlähteitä tai kulkea terävien reunojen yli Käytä vain valmistajan lisävarusteita ja laitteellesi suos...

Страница 57: ...tsee aamupäivän tunteja 01 12 ja PM iltapäivän tunteja 13 24 Kun tunnit on säädetty valitse minuutit painamalla min painiketta yllä olevien ohjeiden mukaisesti Kun minuutit on säädetty odota että kellonaika lakkaa vilkkumasta ja näet näytössä lopullisen ajan tai paina kerran painiketta l Kellonaika tulee säätää uudelleen sähkökatkoksen jälkeen tai jos kytket kahvinkeittimen irti sähköverkosta HUOM...

Страница 58: ...ittimesi päälle kuuluu yksi piip ääni kun kytket sen pois päältä kuuluu kaksi piip ääntä riippuu mallista Arominvalitsin katso kuva nro 8 Käytä arominvalitsinta kuva 8 valmistettavan kahvin vahvuuden säätämiseen Saat vahvempaa kahvia kun käännät arominvalitsimen nupin kohti isompaa kahvipapua Puhdistus Kytke kahvinkeitin irti sähköverkosta ja anna sen jäähtyä Tyhjennä käytetyt kahvinporot poistama...

Страница 59: ...isältää useita arvokkaita ja kierrätettäviä materiaaleja Palauta se keräyspisteeseen tai valtuutettuun huoltopalveluun sen asianmukaista käsittelyä varten Eurooppalainen direktiivi 2012 19 EU sähkö ja elektroniikkalaitteista syntyvästä jätteestä WEEE määrää että vanhoja kodin sähkölaitteita ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana Vanhat sähkölaitteet täytyy kerätä erikseen jotta optimoidaan niide...

Страница 60: ... 1 year www tefal com БЕЛАРУСЬ BELARUS 017 2239290 2 года 2 years ЗАО Группа СЕБ Восток 125171 Москва Ленинградское шоссе д 16А стр 3 BELGIQUE BELGIE BELGIUM 070 23 31 59 2 ans 2 jaar 2 years GROUPE SEB BELGIUM SA NV 25 avenue de l Espérance ZI 6220 Fleurus BOSNA I HERCEGOVINA Info linija za potrošače 033 551 220 2 godine 2 years SEB Developpement Predstavništvo u BiH Vrazova 8 II 71000 Sarajevo B...

Страница 61: ...Réunion Saint Martin 09 74 50 47 74 1 an 1 year GROUPE SEB France Service Consommateur Tefal 112 Ch Moulin Carron TSA 92002 69134 ECULLY Cedex DEUTSCHLAND GERMANY 0212 387 400 2 Jahre 2 years GROUPE SEB DEUTSCHLAND GmbH KRUPS GmbH Herrnrainweg 5 63067 Offenbach ΕΛΛΑ Α GREECE 2106371251 2 χρόνια 2 years SEB GROUPE ΕΛΛΑΔΟΣ Α Ε Οδός Καβαλιεράτου 7 Τ Κ 145 64 K Κηφισιά 香港 HONG KONG 8130 8998 1 year SE...

Страница 62: ...upe SEB Bulgaria EOOD Office 1 floor 1 52G Borovo St 1680 Sofia Bulgaria ГРУП СЕБ БЪЛГАРИЯ ДООЕЛ Ул Борово 52 Г сп 1 офис 1 1680 София България MALAYSIA 603 7802 3000 2 years GROUPE SEB MALAYSIA SDN BHD Unit No 402 403 Level 4 Uptown 2 No 2 Jalan SS21 37 Damansara Uptown 47400 Petaling Jaya Selangor D E Malaysia MEXICO 01800 112 8325 1 año 1 year Groupe S E B México S A DE C V Goldsmith 38 Desp 40...

Страница 63: ...125171 Москва Ленинградское шоссе д 16А стр 3 ﺍﻟﺳﻌﻭﺩﻳﺔ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ ﺍﻟﻣﻣﻠﻛﺔ SAUDI ARABIA 920023701 ﺳﻧﺔ ﻭﺍﺣﺩﺓ 1 year www tefal me com SRBIJA SERBIA 060 0 732 000 2 godine 2 years SEB Developpement Đorđa Stanojevića 11b 11070 Novi Beograd SINGAPORE 6550 8900 1 year GROUPE SEB SINGAPORE Pte Ltd 59 Jalan Peminpin 04 01 02 L Y Building Singapore 577218 SLOVENSKO SLOVAKIA 233 595 224 2 roky 2 years GROUPE SE...

Страница 64: ...Eden Road Millville NJ 08332 Україна UKRAINE 044 300 13 04 2 роки 2 years ТОВ Груп СЕБ Україна 02121 Харківське шосе 201 203 3 поверх Київ Україна UNITED KINGDOM 0345 602 1454 1 year GROUPE SEB UK LTD Riverside House Riverside Walk Windsor Berkshire SL4 1NA VENEZUELA 0800 7268724 2 años 2 years GROUPE SEB VENEZUELA Av Eugenio Mendoza Centro Letonia Torre ING Bank Piso 15 Ofc 155 Urb La Castellana ...

Страница 65: ...ljarens namn och adress Forhandler navn og adresse Jälleenmyyjän nimi ja osoite nazwa i adres sprzedawcy Numele şi adresa vânzătorului Parduotuvės pavadinimas ir adresas Müüja kauplus ja aadress Naziv in naslov trgovine Tipusszám Názov a adresa predajcu Veikala nosaukums un adrese Naziv i adresa maloprodaje Naziv i adresa prodavca Naziv i adresa prodajnog mjesta Nume şi adresă vânzător Název a adr...

Страница 66: ...FR p1 p5 EN p6 p10 NL p11 p15 DE p16 p20 ES p21 p26 PT p27 p31 EL p32 p37 DA p38 p42 NO p43 p46 SV p47 p51 FI p52 p56 NC00127035 ...

Отзывы: