TEFAL BL125D Скачать руководство пользователя страница 1

A

B

C

H

H1

H2

J

I

I1

I2

J

D

G

F

EEE

FR

EN

DE

NL

IT

ES

PT

EL

FI

DA

SV

NO

TR

MS

KO

TH

VI

AR

FA

Ref : 8080013800

1 - 2

3 - 4

5 - 6

7 - 8

9 - 10

11 - 12

13 - 14

15 - 16

17 - 18

19 - 20

21 - 22

23 - 24

25 - 27

28 - 29

30 - 31

32 - 33

34 - 35

37 - 36

39 - 38

FR

EN

DE

NL

IT

ES

PT

EL

FI

DA

SV

NO

TR

MS

KO

TH

VI

AR

FA

SM_BLENDER_MINI-MULTI_8080013800_Mise en page 1  04/07/14  13:45  PageC1

Содержание BL125D

Страница 1: ... NO TR MS KO TH VI AR FA Ref 8080013800 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 27 28 29 30 31 32 33 34 35 37 36 39 38 FR EN DE NL IT ES PT EL FI DA SV NO TR MS KO TH VI AR FA SM_BLENDER_MINI MULTI_8080013800_Mise en page 1 04 07 14 13 45 PageC1 ...

Страница 2: ...3 5 4 2 1 E E SM_BLENDER_MINI MULTI_8080013800_Mise en page 1 04 07 14 13 45 PageC4 ...

Страница 3: ...lusivement conçu pour réaliser des préparations telles que les smoothies les milk shakes et les sauces ou encore pour mélanger des ingrédients soupes de légumes cuits pâte à crêpes ou à gaufres 1 Placez les ingrédients dans le bol C Le tableau ci dessous indique les quantités maximales à utiliser Ne remplissez pas le blender au delà de ces quantités 2 Verrouillez le couvercle B sur le bol C Fig 1 ...

Страница 4: ...reil avec les deux mains pendant le fonctionnement Ne faites pas fonctionner l appareil pendant plus de 30 secondes à la fois 6 Les couvercles de protection J se placent sur les bols des accessoires H1 ou I1 pour vous permettre de conserver vos préparations au réfrigérateur par exemple NETTOYAGE Débranchez le mixeur et retirez tous ses accessoires Les blocs lames H2 ou I2 sont tranchants et doiven...

Страница 5: ...cessing coffee beans hard spices or grinding sugar 1 Place the ingredients in the blender jug C Never pour or process liquids or ingredients whose temperature is higher than 80 C Instead cool them slightly first Refer to the table below for the maximum quantities to be used Do not exceed the maximum quantities stated in the table below 2 Lock the lid B onto the blender jug C Fig 1 3 Fit the measur...

Страница 6: ... using the ECO or SLIGHTLY SOILED programme Ingredients Quantities Max Recommended speeds Accessory Meat cut into pieces 80g 15s on V2 I Spices chilies pepper 50g 15s on V2 H Coffee beans rice 20 80g 30s on V2 H Onions 20 100g 15s on V2 I Garlic 20 100g 15s on V2 I USING THE CHOPPER AND GRINDER ACCESSORIES H or I depending on model Recommendations Do not operate the appliance more than one minute ...

Страница 7: ...ndmixer darf nur zur Zubereitungen wie Smoothies Milchshakes und Saucen oder zum Mischen von Zutaten gekochte Gemüsesuppen Waffel und Pfannkuchenteig verwendet werden 1 Geben Sie die Zutaten in den Krug des Standmixers C In der nachstehenden Liste sind die Höchstmengen aufgeführt Füllen Sie keine diese Angaben übersteigenden Mengen in den Standmixer ein 2 Setzen Sie den Deckel B auf den Krug des S...

Страница 8: ... E oder F 5 Halten Sie das Zubehörteil während des gesamten Vorgangs mit beiden Händen fest Das Zubehörteil darf nicht länger als 30 Sekun den im Dauerbetrieb laufen 6 Zur Aufbewahrung der Zubereitungen im Kühlschrank können die Vorratsdeckel J auf den Deckel des Zubehörteils zum Hacken oder Mahlen H1 oder I1 gesetzt werden REINIGUNG Stecken Sie den Standmixer aus und nehmen Sie alle Zubehörteile ...

Страница 9: ... in V1 en 50s in V2 Milkshakes 100 g fruit 300 ml melk 30s in V2 Kokos 350 g 200ml water 1 minuut in V2 DE MIXER GEBRUIKEN De mixer kan alleen worden gebruikt voor gerechten als smoothies milkshakes en sauzen of voor het mixen van ingrediënten groente soepen wafel en pannenkoekenbeslag 1 Plaats de ingrediënten in de mengbeker C Kijk in de tabel voor de maximaal te gebruiken hoeveelheden Vul de mix...

Страница 10: ... achterelkaar werken 6 U kunt uw bereidingen in de koelkast bewaren door de beschermende deksels J op het hak of maaldeksel te plaatsen H1 of I1 REINIGEN Trek de stekker van de mixer uit het stopcontact en verwijder alle accessoires Wees voorzichtig met de messen H2 of I2 want deze zijn bijzonder scherp Veeg het motorblok G met een vochtige doek schoon Droog zorgvuldig af Dompel het motorblok G no...

Страница 11: ... Fare riferimento alla seguente tabella per le quantità massime utilizzabili Non versare nel frullatore quantità di ingredienti superiori a quelle indicate 2 Chiudere il coperchio B sul recipiente frullatore C Fig 1 3 Posizionare la ciotola di misurazione A nell apertura presente nel coperchio e ruotarla per chiuderla correttamente Fig 2 4 Posizionare il recipiente frullatore C sull unità motore G...

Страница 12: ...o Il recipiente frullatore C il coperchio B la ciotola di misurazione A e gli accessori H1 I1 J possono essere lavati in lavastoviglie nel cestello superiore utilizzando il programma ECO o POCO SPORCO 10 Consigli Non far funzionare l apparecchio per più di un minuto di seguito Per aggiungere ingredienti mentre il frullatore è in funzione versarli attraverso il foro d inserimento del coperchio B Ta...

Страница 13: ... Coloque la taza medidora A en la abertura de la tapa y gírela para bloquearla en su sitio Fig 2 4 Coloque la jarra de la batidora C en la unidad del motor G Bloquee la jarra de la batidora C correctamente Fig 1 5 Enchufe el aparato y póngalo en funcionamiento presionando el botón de baja velocidad o alta velocidad E o F 6 Sujete el aparato firmemente con las dos manos mientras realiza esta operac...

Страница 14: ...gundos de cada vez 6 Puede conservar sus preparaciones en el frigorífico colocando las tapas de conservación J en la tapa de la picadora o del molinillo H1 o I1 LIMPIEZA Desenchufe la batidora y retire todos los accesorios Maneje las cuchillas H2 o I2 con cuidados ya que están muy afiladas Frote el bloque motor G con un paño húmedo Seque cuidadosamente Nunca coloque el bloque motor G bajo el agua ...

Страница 15: ...s 1 Coloque os ingredientes no copo liquidificador C Consulte a tabela abaixo para as quantidades máximas Não encha o copo liquidificador com quantidades superiores 2 Fixe a tampa B ao copo liquidificador C Fig 1 3 Coloque o copo doseador A na abertura da tampa e rode o para fixá lo Fig 2 4 Coloque o copo liquidificador C na unidade do motor G Bloqueie correcta mente o copo liquidificador C Fig 1 ...

Страница 16: ...víveis em água quente com um pouco de detergente para a loiça imediatamente após a sua utilização O copo liquidificador C a tampa B o copo doseador A e os acessórios H I e J podem ser lavados na máquina da loiça no cesto de cima utilizando o programa ECO económico ou SLIGHTLY DIRTY ligeiramente sujo 14 Recomendações Não utilize o aparelho mais de um minuto continuamente Para adicionar ingredientes...

Страница 17: ...οσότητες που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε Μην υπερβείτε τις ποσότητες αυτές 2 Ασφαλίστε το καπάκι B στην κανάτα του μπλέντερ C Εικ 1 3 Τοποθετήστε το κύπελλο δοσομέτρησης A στο άνοιγμα του καπακιού και περιστρέψτε το για να ασφαλίσει στη θέση του Εικ 2 4 Τοποθετήστε την κανάτα του μπλέντερ C πάνω στη μονάδα μοτέρ G Ασφαλίστε την κανάτα του μπλέντερ C σωστά Εικ 1 5 Συνδέστε τη συσκευή στο ρεύμα και ...

Страница 18: ...κά τσίλι πιπέρι 50 γρ 15 δεύτερα σε V2 H Κόκκοι καφέ ρύζι 20 80 γρ 30 δεύτερα σε V2 H Κρεμμύδια 20 100 γρ 15 δεύτερα σε V2 I Σκόρδο 20 100 γρ 15 δεύτερα σε V2 I 2 Προσαρτήστε τη μονάδα λεπίδας κοπής ή άλεσης H2 ή I2 στο καπάκι του εξαρτήματος κοπής ή άλεσης H1 ή I1 Ασφαλίστε τη μονάδα λεπίδας περιστρέφοντάς την δεξιόστροφα Εικ 4 3 Γυρίστε όλο το εξάρτημα κοπής ή άλεσης προς τα πάνω Τοποθετήστε το ...

Страница 19: ...uppi A kannen aukkoon ja käännä sitä lukitaksesi sen paikoilleen Kuva 2 4 Laita sekoituskulho C moottoriyksikölle G Lukitse sekoituskulho C kunnolla Kuva 1 5 Kytke laite sähköverkkoon ja käynnistä se painamalla hidasta tai nopeaa käyttönäppäintä E tai F 6 Pitele laitetta vakaasti molemmilla käsillä käytön aikana Älä käytä laitetta yli minuuttia kerrallaan Kun olet sekoittanut minuutin ajan sammuta...

Страница 20: ...0 sekuntia kerrallaan 6 Voit säilyttää valmisteesi jääkaapissa laittamalla säilytyskannen J silppurin tai jauhimen kannelle H1 tai I1 PUHDISTUS Irrota sekoitin pistorasiasta ja ota kaikki lisälaitteet pois Käsittele teriä H2 tai I2 varovasti sillä ne ovat hyvin teräviä Pyyhi moottoriyksikkö G kostealla kankaalla Kuivaa huolella Älä koskaan upota moottoriyksikköä G juoksevaan veteen Jotta puhdistus...

Страница 21: ...ing og drej det på plads Fig 2 4 Placer blenderskålen C på motorenheden G Bloker blenderskålen C korrekt Fig 1 5 Sæt apparatets stik i og start det ved at trykke på knappen for lav hastighed eller høj hastighed E eller F 6 Hold apparatet godt fast med begge hænder mens det fungerer Lad ikke apparatet fungere i over et minut i træk Når du har blendet i et minut skal du slukke for apparatet og vente...

Страница 22: ...begge hænder mens det fungerer Lad ikke apparatet fungere i over 30 sekunder i træk 6 Du kan opbevare dine tilberedninger i køleskabet ved at placere det tætsluttende låg J på hakkeudstyret eller kværnudstyret H1 eller I1 RENGØRING Tag blenderens stik ud og tag alle tilbehørsdele af Håndter knivene H2 eller I2 forsigtigt da de er meget skarpe Tør motorenheden G omhyggeligt af med en fugtig klud Ho...

Страница 23: ...r den har kört i en minut och vänta i 30 minuter innan du sätter på den igen Om apparaten blir varm ska du låta den svalna innan du använder den på nytt Ingredienser Mängder max Rekommenderade hastigheter Frukt kiwi banan jordgubbe ananas 200 g 20 s med V2 Grönsaker tomat avokado 200 g 10 s med V1 och 50 s med V2 Grönsakssoppor 200 g kokta grönsaker vatten valfritt 10 s med V1 och 50 s med V2 Milk...

Страница 24: ...ler I2 varsamt eftersom de är väldigt vassa Torka motorblocket G i neråtgående riktning med en fuktig trasa Torka noggrant Skölj aldrig av motorblocket G under rinnande vatten För att underlätta rengöringen ska du alltid diska de löstagbara delarna i varmt vatten med diskmedel så fort du har använt dem Mixerbägaren C och locket B måttkoppen A och tillbehören H1 I1 och J kan rengöras i diskmaskin i...

Страница 25: ...som viser maksimale mengder du kan bruke Ikke fyll blenderen med mer enn disse mengdene 2 Lås lokket B på blenderkannen C Fig 1 3 Sett målebegeret A på åpningen i lokket og vri det på plass Fig 2 4 Sett blenderkannen C på motorenheten G Lås blenderkannen C korrekt Fig 1 5 Sett i kontakten og slå på blenderen ved å trykke på lavhastighets eller høyhastighetsknappen E eller F 6 Hold blenderen godt m...

Страница 26: ... Kjøtt skåret i biter 80 g 15s på V2 I Krydder chilipepper paprika 50 g 15s på V2 H Kaffebønner ris 20 80 g 30s på V2 H Løk 20 100 g 15s på V2 I Hvitløk 20 100 g 15s på V2 I 2 Sett hakkerkniven eller kvernekniven H2 or I2 på hakker eller kvernetilbehøret H1 or I1 Lås knivenheten ved å vri den med klokken Fig 4 3 Vri den monterte tilbehørsdelen oppover Sett tilbehørsdelen på motorenheten G og lås d...

Страница 27: ...mak pişmiş sebze çorbası krep hamuru için tasarlanmıştır 1 Malzemeleri hazne C içerisine koyun Aşağıdaki tabloda kullanılacak maksimum miktarlar belirtilmiştir Blenderi bu miktardan fazla bir şekilde doldurmayınız 2 Kapağı B hazne C üzerine kilitleyiniz Şekil 1 3 Ölçü kabını A kapak üzerindeki yerine yerleştirin ve kilitlenmesi için çevirin Şekil 2 4 Hazneyi C motor ünitesi G üzerine yerleştirin H...

Страница 28: ... akan suyun altına tutmayın Temizleme işlemini kolaylaştırmak için çıkarılabilir parçaları kullanımın hemen ardından sıcak sabunlu su ile yıkayın Hazne C kapak B ölçü kabı A ve aksesuarlar H1 I1 ve J bulaşık makinesinde üst sepette ECO veya AZ KİRLİ programında yıkanabilir 26 Talimatlar Cihazı bir dakikadan uzun süre sürekli olarak çalıştırmayın Cihaz çalışırken malzeme eklemek için malzemeleri be...

Страница 29: ... Üretici Firma GROUPE SEB INTERNATIONAL Chemin du Petit Bois Les 4 M BP 172 69134 ECULLY Cedex FRANCE Tel 00 33 472 18 18 18 Fax 00 33 472 18 16 15 www groupeseb com TÜKETİCİ HİZMETLERİ DANIŞMA HATTI 0850 222 40 50 444 40 50 KULLANIM ÖMRÜ MEYVE SEBZE SIKACAKLARI 7 YIL SM_BLENDER_MINI MULTI_8080013800_Mise en page 1 04 07 14 13 45 Page27 ...

Страница 30: ... dengan menekan butang kelajuan rendah atau butang kelajuan tinggi E atau F 6 Pegang peralatan dengan kukuh menggunakan kedua dua tangan semasa pengendalian Jangan kendalikan peralatan lebih daripada satu minit pada satu satu masa Setelah mengisar selama satu minit matikan suis peralatan dan tunggu sehingga 30 minit sebelum mengisar semula Jika peralatan menjadi panas biarkan ia sejuk sebelum anda...

Страница 31: ...20 100g 15s dengan V2 I Bawang putih 20 100g 15s dengan V2 I 2 Tetapkan unit mata pisau pencincang atau pengisar H2 atau I2 pada penutup pencincang atau pengisar H1 atau I1 Kunci unit pisau dengan memutarkannya mengikut arah jam Rajah 4 3 Putarkan aksesori pencincang atau pengisar yang telah dipasang ke atas Letak aksesori pencincang atau pengisar pada unit motor G dan kuncikannya Rajah 5 4 Pasang...

Страница 32: ... 장소에 보관해 두십시오 30 KO 재료 양 최대용량 권장 속도 궈 과일 키위 바나나 딸기 파인 애플 200 g V2 에서 20초 야채 토마토 아보카도 200 g V1에서 10초 V2에서 50초 야채 스프 200 g 익힌야채 물 V1에서 10초 V2에서 50초 밀크 쉐이크 100 g 과일 300 ml 우유 V2에서 30초 코코넛 350g 200 ml 물 V2에서 1분 SM_BLENDER_MINI MULTI_8080013800_Mise en page 1 04 07 14 13 45 Page30 ...

Страница 33: ... 권장 속도 악세서리 고기 80 g V2에서 15초 I 다지기 마른 양념 50 g V2에서 15초 H 분쇄기 원두 쌀 20 80 g V2에서 30초 H 분쇄기 양파 20 100 g V2에서 15초 I 다지기 마늘 20 100 g V2에서 15초 I 다지기 SM_BLENDER_MINI MULTI_8080013800_Mise en page 1 04 07 14 13 45 Page31 ...

Страница 34: ... ความเร วที แนะนำ ผลไม กี วีกล วย สตรอเบอร รี สั บปะรด ฯลฯ 200 กรั ม 20 วิด วยความเร ว V2 ผั ก มะเขื อเทศ อโวคาโด ฯลฯ 200 กรั ม 10 วิด วยความเร ว V1 และ 50 วิด วยความเร ว V2 ซุ ปผั ก ผั กปรุ งสุ ก 200 กรั ม น ำ ถ ามี 10 วิด วยความเร ว V1 และ 50 วิด วยความเร ว V2 มิ ลค เชค ผลไม 100 กรั ม นม 300 มิ ลลิ ลิ ตร 30 วิด วยความเร ว V2 มะพร าว 350 กรั ม น ำ 200 มล 1 นาทีด วยความเร ว V2 SM_BLENDER_MINI MULT...

Страница 35: ...ด วยความเร ว V2 I เครื องเทศ พริ ก พริ กไทย ฯลฯ 50 กรั ม 15 วิด วยความเร ว V2 H เมล ดกาแฟ ข าว 20 80 กรั ม 30 วิด วยความเร ว V2 H หั วหอมใหญ 20 100 กรั ม 15 วิด วยความเร ว V2 I กระเที ยม 20 100 กรั ม 15 วิด วยความเร ว V2 I SM_BLENDER_MINI MULTI_8080013800_Mise en page 1 04 07 14 13 45 Page33 ...

Страница 36: ...10 02 Page 4 30 VI Blende Tha nh phâ n Khô i lươ ng Tô i đa Tô c đô khuyê n nghi Trái cây kiwi chuối dâu tây thơm 200 g 20s ơ Tô c đô 2 Rau ca chua tra i bơ 200 g 10s ơ Tô c đô 1 va 50s ơ Tô c đô 2 Su p rau cu 200 g rau nâ u chi n nươ c 10s ơ Tô c đô 1 va 50s ơ Tô c đô 2 Sư a khuâ y 100 g tra i cây 300 ml sư a 30s ơ Tô c đô 2 Dư a 350g 200 ml nước 1 phu t ơ Tô c đô 2 SM_BLENDER_MINI MULTI_80800138...

Страница 37: ...i đa Tô c đô khuyê n nghi Phu tu ng Thi t că t tha nh miê ng 80 g 15s ơ Tô c đô 2 I Gia vi ơ t khô tiêu 50 g 15s ơ Tô c đô 2 H Hat ca phê ga o 20 80 g 30s ơ Tô c đô 2 H Ha nh 20 100 g 15s ơ Tô c đô 2 I To i 20 100 g 15s ơ Tô c đô 2 I SM_BLENDER_MINI MULTI_8080013800_Mise en page 1 04 07 14 13 46 Page35 ...

Страница 38: ...36 AR SM_BLENDER_MINI MULTI_8080013800_Mise en page 1 04 07 14 13 46 Page36 ...

Страница 39: ...37 SM_BLENDER_MINI MULTI_8080013800_Mise en page 1 04 07 14 13 46 Page37 ...

Страница 40: ...FA 38 SM_BLENDER_MINI MULTI_8080013800_Mise en page 1 04 07 14 13 46 Page38 ...

Страница 41: ...39 SM_BLENDER_MINI MULTI_8080013800_Mise en page 1 04 07 14 13 46 Page39 ...

Отзывы: