Teddington P 1 Скачать руководство пользователя страница 52

52

1. 

Empleo conforme a la normativa de la instalación de cortina de aire Serie P

La instalación de cortina de aire Serie P se ha diseñado exclusivamente para su empleo en el interior de edificios,
protegida de la humedad, generando corrientes de aire o una cortina de aire para la separación de diferentes

masas de aire en las zonas de acceso. El aire frío que entra se encuentra con una corriente opuesta, evitando así
que se enfríe la habitación. La instalación de cortina de aire se ha diseñado para un montaje suspendido en el
área de visión con aspiración frontal o inferior en forma de S o U; aunque puede integrarse también en las formas

constructivas U y Z en
un falso techo.
La empresa que explota esta instalación deberá tener en cuenta que el montaje cumpla con los requisitos de la
directiva de maquinaria 2006/42/CE. Eso significa, por ejemplo, que:

Solo debe instalar, conectar y poner en marcha el dispositivo personal técnico especializado (véase punto 4).
Durante el montaje deben tenerse a la vista las instrucciones de servicio, que deberá leer el personal técnico.

El personal propio debe haber sido formado al respecto. Las instrucciones de servicio se guardarán cerca de
la instalación para que estén a mano.
En caso de funcionamiento en un entorno con riesgo de incendio, la empresa responsable de la instalación
deberá tomar medidas de seguridad especiales y precauciones para la prevención de incendios.

De no cumplirse estos requisitos, no deberá ponerse en marcha la instalación.

El empleo conforme a la normativa abarca también:

El empleo de piezas de repuesto originales exclusivamente. Se trata de piezas diseñadas especialmente
para este dispositivo. En caso de piezas adquiridas a terceros, no se cuenta con la garantía de que hayan

sido diseñadas y fabricadas para soportar los esfuerzos necesarios y conforme a las normas de seguridad.
No se autoriza el empleo en la instalación de piezas y equipamientos opcionales que no hayan sido
suministrados (o autorizados) por Teddington Luftschleieranlagen GmbH.

ATENCIÓN

Si no se emplea la instalación de cortina de aire conforme a la normativa, no se garantiza un
funcionamiento seguro. Teddington Luftschleieranlagen GmbH no se hará responsable de ningún

daño físico o material resultante de un empleo no conforme a la normativa, debiendo
responsabilizarse la empresa responsable de la instalación de cortina de aire.

2. 

Utilización incorrecta de la instalación de cortina de aire

La instalación de cortina de aire no ha sido diseñada para ningún otro empleo que difiera de los arriba

mencionados, que se considerará una utilización incorrecta.
No se permite:

montar, poner en marcha, emplear y mantener la instalación de cortina de aire de forma diferente a como se
indica en estas instrucciones de servicio;
realizar modificaciones estructurales de cualquier tipo en la instalación de cortina de aire que puedan influir
en el funcionamiento y la seguridad operativa sin la aprobación de Teddington Luftschleieranlagen GmbH;
hacer funcionar la instalación en un entorno con riesgo de explosiones, ya que no cumple con la directriz
Atex;
almacenar sustancias inflamables en un radio de un metro de distancia de la instalación (riesgo de que
salten chispas, carga electrostática y toma de tierra).

Instrucciones de servicio

Serie P

Содержание P 1

Страница 1: ...1 Serial number ____________________________ Year _______________________ In cases of contact please quote this number to customer services...

Страница 2: ...2 P Serie S P Serie U Technische Zeichnungen P Serie...

Страница 3: ...3 P Serie Z...

Страница 4: ...ls Die ausschlie liche Verwendung von Original Ersatzteilen Diese Teile wurden speziell f r diese Anlage konzipiert Bei fremd bezogenen Teilen ist nicht gew hrleistet dass sie beanspruchungs und siche...

Страница 5: ...eb hinzugezogen werden Ausf hrliche Sicherheits berpr fungen Reparaturen Au erbetriebsetzung und Ent sorgung d rfen ebenfalls nur von Fachbetrieben ausgef hrt werden Als Fachbetriebe gelten in diesem...

Страница 6: ...gkeiten in der Anlage Verbrennungsgefahr durch unter Druck stehendes hei es Pumpenwarmwasser Bei mangelhafter Montage oder durch die selbstst ndige L sung der Wand und Deckenbe festigung kann die komp...

Страница 7: ...Alle vorgegebenen Befestigungspunkte an der Luftschleieranlage sind zwingend zu verwenden Die Befestigungsmittel sind in jedem Fall den rtlichen Bedingungen anzupassen gegebenen falls ist die Statik z...

Страница 8: ...Rauchent wicklung bei elektrisch beheizten Luftschleiern Tritt h ufig zu Beginn der Heizperiode auf hervor gerufen durch Ver schmutzung des Heizme diums Ger t abschalten Heizmedium und Ansauggitter mi...

Страница 9: ...ktro 400V 3Ph kW 9 12 18 18 24 T K 14 12 14 11 12 P Serie 3 Abmessungen Baul nge cm 100 150 200 250 300 Luftmenge Luftmenge m h 2700 3600 5400 6300 7200 PWW 70 50 C Heizleistung kW 11 6 17 6 26 1 31 9...

Страница 10: ...10 P Series S P Series S U Technical drawings P Series...

Страница 11: ...11 P Series S Z...

Страница 12: ...his system With third party parts it cannot be guaranteed that they were designed and manufactured to be suitable for the neces sary wear and safety That parts and special equipment not shipped and or...

Страница 13: ...ise must be assigned Likewise extensive safety inspections repairs deactivation and disposal must be performed by specialized enterprises Specialized enterprises in this context are for electrical ins...

Страница 14: ...s in the system Danger of burns from hot pressurized water out of the warm water pump In case of faulty installation or because it is coming loose from the wall or ceiling attach ment on its own the e...

Страница 15: ...ON All specified anchor points on the air curtain system must be used on site Special mounting materials can be obtained from Teddington The mounting materials must be adapted to the local situation i...

Страница 16: ...electrical heated air curtain systems Building fuse is defective Turn system off make a vacuum clean from the heating element and air intake grille if malfunction still remains after half an hour up t...

Страница 17: ...ter power 400V 3Ph kW 9 12 18 18 24 T K 14 12 14 11 12 P Series 3 Dimensions Total length cm 100 150 200 250 300 Volume flow Volume flow m h 2700 3600 5400 6300 7200 PWW 70 50 C Heater power kW 11 6 1...

Страница 18: ...18 P Serie S P Serie U Technische tekeningen P Serie...

Страница 19: ...19 P Serie Z...

Страница 20: ...n originele vervangstukken mogen worden gebruikt Deze onderdelen werden speciaal voor deze installatie ontworpen Bij gebruik van niet originele onderdelen vervalt de garantie dat de installatie werd g...

Страница 21: ...ingstelling en afvalverwijdering mogen eveneens enkel worden uitgevoerd door vakbedrijven Als vakbedrijven gelden in deze context voor elektrische installaties en reparaties elektrotechnische vaklui v...

Страница 22: ...ekomen vloeistoffen in de installatie Verbrandingsgevaar door heet pompwater onder druk Bij gebrekkige montage of door het zelfstandig losmaken van de wand en dekselbevestiging kan de volledige instal...

Страница 23: ...te waterpas gemaakt OPGELET Alle voorgenoemde bevestigingspunten van het luchtgordijn moeten worden gebruikt De bevestigingsmiddelen moeten in elk geval worden aangepast aan de lokale omstandigheden B...

Страница 24: ...verwarmde luchtgordijnen Komt vaak voor bij het begin van de verwarmingsperiode veroorzaakt door vervuiling van het verwarmingsmedium Apparaat uitschakelen verwarmingsmedium en aanzuigrooster met een...

Страница 25: ...0 V 3 Ph kW 9 12 18 18 24 T K 14 12 14 11 12 P Serie 3 Afmetingen Bouwlengte cm 100 150 200 250 300 Luchthoeveelheid Luchthoeveelheid m h 2700 3600 5400 6300 7200 PWW 70 50 C Verwarmingsvermogen kW 11...

Страница 26: ...26 S rie P S S rie P U Dessins techniques S rie P...

Страница 27: ...27 S rie P Z...

Страница 28: ...suppose galement L utilisation exclusive de pi ces d tach es originales Ces pi ces ont t sp cialement con ues pour cette installation Le reours des pi ces d une origine diff rente ne procure en aucun...

Страница 29: ...entions de s curit ainsi que les r p rations mises hors service et op rations d limination ne peuvent tre assur es que par une entreprise sp cialis e On entend ici par entreprise sp cialis e En ce qui...

Страница 30: ...l humidit ou de fuites de liquides Risque de br lure du fait d une jection d eau br lante sous pression depuis la pompe Risque de d crochage de toute l installation en cas de d faillance des disposit...

Страница 31: ...on de l installation rideau d air indiqu s doivent obliga toirement tre utilis s Vous pourrez vous procurer aupr s de Teddington tous les mat riels de fixation sp ci aux Ces mat riels doivent tre adap...

Страница 32: ...n appareil l ment chauffant lectri que Cela se produit souvent au d but de la p riode de chauffe du fait de d p ts de poussi res sur l l ment chauffant D brancher l appareil nettoyer l l ment chauffan...

Страница 33: ...0V 3Ph kW 9 12 18 18 24 T K 14 12 14 11 12 S rie P 3 Dimensions Longueur cm 100 150 200 250 300 Quantit d air Quantit d air m h 2700 3600 5400 6300 7200 PWW 70 50 C Performance de chauffage kW 11 6 17...

Страница 34: ...34 P S P U P...

Страница 35: ...35 P Z...

Страница 36: ...36 1 P P S U U Z 2006 42 EG 4 Teddington Luft schleieranlagen GmbH Teddington Teddington Luftschleieranlagen GmbH 2 Teddington Luftschleieranlagen GmbH Atex 1 P...

Страница 37: ...37 3 4 UVV GPSG DIN VDE 0100 DIN VDE 0113 EN 60204 1 5...

Страница 38: ...38 6 7 8 P...

Страница 39: ...39 WHK PB 2 3 4 6 DH DHD TEDDINGTON Teddington Teddington Luftschlei eranlagen GmbH 9 10...

Страница 40: ...600 3900 PWW 70 50 C 7 8 11 4 16 9 22 4 25 2 3 0 35 0 51 0 73 1 06 1 19 3 19 4 39 6 61 8 58 6 39 20 C Tein 35 4 37 6 37 4 37 4 38 0 1Ph 50 Hz B 230 230 230 230 230 0 35 0 49 0 74 0 99 1 02 A 1 52 2 14...

Страница 41: ...30 0 49 0 74 0 99 1 23 1 48 A 2 14 3 21 4 28 5 35 6 42 400V 3Ph 9 12 18 18 24 T k 14 12 14 11 12 P 3 cm 100 150 200 250 300 3 2700 3600 5400 6300 7200 PWW 70 50 C 11 6 17 6 26 1 31 9 37 3 3 0 52 0 79...

Страница 42: ...42 Serie P S Serie P U Disegni tecnici Serie P...

Страница 43: ...43 Serie P Z...

Страница 44: ...i prevede inoltre L impiego esclusivo di ricambi originali Questi componenti sono stati concepiti specificatamente per il presente impianto In caso di ricambi non originali non si potr contare sulla c...

Страница 45: ...riparazioni la messa fuori servizio e la procedura di smaltimento devono essere eseguite solo da personale specializzato In questo caso per personale specializzato s intende per le installazioni elett...

Страница 46: ...bruciature dovuto all acqua sotto pressione e bollente della pompa In caso di montaggio non corretto o in caso di distacco del fissaggio alla parete o al soffitto tutto l impianto potrebbe cadere Se...

Страница 47: ...a ATTENZIONE Tutti i punti di fissaggio indicati sul sistema a lama d aria devono necessariamente essere utilizzati Adattare tutti i dispositivi di fissaggio alle condizioni locali eventualmente testa...

Страница 48: ...da cortine d aria riscaldate elettricamente Si presentano spesso all inizio del riscaldamento a causa delle impurit presenti nel mezzo di riscaldamento Spegnere l apparecchio pulire il mezzo di risca...

Страница 49: ...V 3 Ph kW 9 12 18 18 24 T K 14 12 14 11 12 Serie P 3 Dimensioni Lunghezza cm 100 150 200 250 300 Portata d aria Portata d aria m h 2700 3600 5400 6300 7200 PWW 70 50 C Capacit di riscaldamento kW 11 6...

Страница 50: ...50 Serie P S Serie P U Planos t cnicos Serie P...

Страница 51: ...51 Serie P Z...

Страница 52: ...El empleo de piezas de repuesto originales exclusivamente Se trata de piezas dise adas especialmente para este dispositivo En caso de piezas adquiridas a terceros no se cuenta con la garant a de que...

Страница 53: ...exhaustivas de seguridad reparaciones de amplio alcance puestas fuera de servicio y eliminaci n de desechos En este sentido entendemos por empresa especializada en el caso de instalaciones y reparacio...

Страница 54: ...Riesgo de quemaduras debido al agua caliente de la bomba sometida a presi n En caso de montaje defectuoso o debido a una soluci n por cuenta del cliente para la fijaci n en la pared y el techo puede...

Страница 55: ...ca horizontal y a la altura adecuada ATENCI N Deben emplearse sin falta todos los puntos de fijaci n existentes de la instalaci n de cortina de aire El medio de fijaci n debe adaptarse en cada caso a...

Страница 56: ...humo Suele pasar a principio del periodo de calentamiento debido a que se ensucia el medio calefactor Desconectar el aparato y limpiar el medio calefactor y la rejilla de aspiraci n con un aspirador d...

Страница 57: ...18 18 24 T K 14 12 14 11 12 Serie P 3 Dimensiones Longitud de construcci n cm 100 150 200 250 300 Cantidad de aire Cantidad de aire m h 2700 3600 5400 6300 7200 PWW 70 50 C Potencia de calentamiento...

Страница 58: ...58...

Страница 59: ...59...

Страница 60: ...60...

Отзывы: